Parlando
1963/9, 14.-18. p.
Tanítsunk
korszerű módszerekkel
(Folytatás)
Látszólag zsákutcába
került a kutatás, és tapasztalt szakember útmutatására lett volna szükség. Nem
volt más hátra, mint külföldi professzorokhoz fordulni segítségért levélben a
helyes út megtalálásához. Több tanárnak is kifejtettem kutatásaim pillanatnyi
eredményeit, de sajnálatos módon ők alig, vagy egyáltalán nem ismerték az
einsatz hangképzés módszereit. Munkám irányát helyesnek tartották, és mint
egyetlen korszerű módszert azonos nézetükkel fémjelezték. A fúvókának kürt
ansatz szerinti felhelyezése, annak pontos leírása, csak hosszadalmas,
többszöri levélváltás eredményeként volt várható.
A Leningrádi
Filharmonikusok budapesti vendégszereplésével hazánkban tartózkodó Vitalij Bujanovszkij-tól azonban sokkal
többet tudtam meg, mint amit levelezés útján egyáltalán remélni lehetett volna.
Beszélgetésünk folyamán methodikájuk (Ansatz-Einsatz), és oktatási rendszerük
érdekelt elsősorban, melyekről a következőket tudtam meg.
A kürtös növendékeket
általában a már több éve vonós hangszeren játszók köréből válogatják ki,
valamivel fiatalabb korban, mint általában nálunk szokás. Az
előtanulmányok során jó hallást, ritmust elsajátító növendékek így
magasabb fokú igényesség birtokában kezdik a hangszert tanulni. Az oktatást a
diaphragma (rekeszizom) légzés tökéletes beidegzése vezeti be, mely
időszakban a hallgatók tükör előtt gyakorolják be a fúvóka helyét, a
szájizmok munkájának irányát, az ajkak helyes rezonálását stb. Szigorúan előírt
tananyaguk nincs, csak inkább irányvonal, ellenben igen nagy súlyt fektetnek az
ún. egyéni oktatásra. Ez alatt azt értik, hogy általában minden jól bevált
iskola, etűd-füzet a tanár rendelkezésére áll, és a növendék pillanatnyi
fejlettségi fokának megfelelően a tanár a legjobb belátása szerint
válogatja ki közülük a következő órák anyagát. Például az egyik órán
Kopprasch
Megtudtam még
továbbá, hogy tanévenként nyolcvan tanítási órával dolgoznak és működik
egy ún. különleges tehetségek iskolája, ahova már egészen fiatal korban
átküldik a különböző iskolák kürttanárai a rendkívüli képességű
hallgatóikat. Amikor megkérdeztem, hogy a tanárok valóban megválnak-e
legtehetségesebb növendékeiktől, azoktól akik az ő hírnevüket
öregbíteni tudnák rendkívüli adottságukkal, hangszerre termettségükkel, arcáról
megdöbbenésszerű értetlenség tükröződött. Másik oldalról tettem fel a
kérdést: nem beszélik-e le a tanárok kiváló hallgatóikat arról, hogy tovább
tanuljanak magasabb szinten? Tévedtem, mert nem az első kérdést értette
félre (hiszen választékosan beszélt németül), hanem a kérdés tartalmán
csodálkozott el annyira, hogy nem tudott rögtön válaszolni. „Egy tanárnak - mondotta - dicsősége az, ha a nemzeti
értékek minél sokoldalúbban, tökéletesebben lesznek kicsiszolva; ez vétség
lenne a pedagógiai hivatás ellen, és, és, és nálunk ilyen nincs és nem is
fordulhat elő”. Ezzel kapcsolatban még egy kérdésem volt, mégpedig az,
hogy őt elküldte-e tanára erre a rendkívüli tehetségek iskolájára? „Nem”
volt a válasza, mert ő nem egy kifejezett talentum, ő csak II. lett a
„Prágai Tavasz”-on, viszont az a fiú, akit átirányítottak erre az iskolára
ugyanakkor az első helyen végzett.
Az „Ansatz vagy
Einsatz”-al kapcsolatban készségesen megmutatta, hogy mi is tulajdonképpen az
ún. kürt-ansatz. Fúvókájának kétharmada a felső ajkán, míg egyharmada az
alsó ajkán nyugodott oly módon, hogy a fúvóka pereme az alsó ajkán a piros és
fehér szövetek határa alá esett. Gyakorlatilag a perem belső éle
érintőt képezett a piros és fehér szövetek határvonalára. (Jól sikerült
felvételen bárki tanulmányozhatja ansatzát, ha kikeresi a
,,Film-Színház-Muzsika” 1962. február 23-án megjelent VI. évfolyam, 8. számát.)
Bujanovszkij játékára
a szinte halálos biztonságán kívül szédületes magasság, mélység, szép hang,
ízléses vibrátó és nagyon kiegyenlített univerzális technika volt
jellemző. Az ,,ansatz”-zal történt második találkozásom alkalmával ezek a
sajátságok és a „B” kürt tökéletes kihasználása nem is döbbentett meg annyira,
szinte számítottam rá. Külön mondatot kell azonban szentelnem rendkívül magas
fokú muzikalitásának, mely igen nagy hatással volt rám. Nem tudom, hogy náluk
az elméleti oktatás ilyen fejlett-e, vagy tanára (édesapja) fektet-e nagy súlyt
- a kürt oktatásán belül - a zenei igényességre, vagy
esetleg ő született ilyen képességgel. Sajnos, ez a kérdés kimaradt
tapasztalatcserénkből, de egy bizonyos, hogy olyan befúvás-technikával
dolgozott, hogy érzelmeit tökéletesen ki tudta fejezni hangszerén!!! Egy ideig
hajlamos voltam azt gondolni, hogy csak neki vannak ilyen értékes adottságai,
nagyon meglepett azonban a nyugdíj korhatáron túl levő IV. kürtösük, aki
koncert előtt, befúvás-képpen a háromvonalas „C”-t „engedte el”.
Szándékosan használtam ezt a kifejezést, mert „biztonsági hangindítás” nélkül,
a legtermészetesebben, szinte belesóhajtott hangszerébe, hosszan tartotta a
hangot, és amikor megrökönyödés tükröződött arcunkról, elmosolyodott, és
huncutul jól megvibrálta ezt, majd kitűnő mélységét mutatta be. Ezek után
természetesen csak az a kérdés következhetett, hogy náluk nincs speciálisan
mély és magas kürtös? „Nincs - volt a válasza - az első kürtösök
kiválasztásánál nem a magasság, hanem a muzikalitás a döntő első
sorban, mert ez a magassága mindenkinek megvan”. Gyakorlásuk időtartamáról
megtudtam, hogy a IV. kürtös napi két órát, míg Vitálij négyet gyakorol, de ha
koncertre készül -
amit évente többször is vállal - a szükségesnek megfelelően
„amennyit kell”.
Hát mégis, körülbelül
hat órát?
Ha kell többet.
Nyolcat?
Ha szükséges akár tíz
órát is gyakorolok naponta.
Egyáltalán hogy bír
ennyit fújni?
Csak egy szabályt
kell szem előtt tartani - mondotta - annyi erőt szabad a
hangszer megszólaltatására fordítani, mintha a levest fújnánk, de nem annyira,
hogy az kiloccsanjon a tányérból.
Nem szabad azonban
azt gondolnunk, hogy a szovjet befúvás-technika speciális, elszigetelt módszer,
mert ennek éppen ellenkezőjét tapasztalta Ujfalusi László dr. a „Prágai
Tavasz” fúvósversenyen (melyről írásban is beszámolt e lap 1962. júniusi számában).
Mindezt még megerősítette Prof. Solc, brüni kürt-tanár, aki
tapasztalatcserénk folytán kifejtette, hogy ők 1900 körül tértek vissza az
einsatz-ról az ansatz-technikára, és ma már nemcsak Csehszlovákiában, hanem
majdnem az egész világon ansatz-zal játszanak a vadászkürtösök. További
konkrétabb kérdéseimre, hogy hova helyezik a fúvókát, milyenek ennek méretei,
az izmok munkájának iránya, a nyelv helye hangindításnál stb., stb. szinte
szóról-szóra ugyanazokat mondta, mint korábban Bujanovszkij. Pedagógiai elveik
is tökéletesen megegyeznek a szovjet kürtoktatással (zenei igényességet, egyéni
oktatást illetően), sőt náluk nincs felvételi vizsga, hanem egy évi
tanulás után nagyon körültekintően, és igen szigorúan, minden egyéni
érzést félretéve (szimpatikus-e, vagy sem a hallgató, illetve a szülők
befolyását) röntgen és fényképfelvétel igénybevételével, legjobb tudásuknak és
lelkiismeretüknek megfelelően döntik el, hogy ki tehetséges, ki tanuljon
tovább kürtölni. Ezzel kapcsolatban az a tapasztalatuk alakult ki, hogy
általában nem a duzzadt, kiforduló ajkúak, hanem azok alkalmasak igazán, kiknek
ún. metszett ajkuk van. (Oldalnézetben az arc síkjából nem ugranak ki az
ajkak.) Akinek ajkai némileg előre ugranak - mondotta -, azoknak egy síkba kell ezeket
hozni, mielőtt fújni kezdenek (mint a tehetségesek ajkai állnak nyugalmi
helyzetükben), melyet mutatóujjuk szájukra helyezésével - mintha csendes beszédre
intenének valakit -
ellenőrzik.
Ezután - a Professzor társaságában
levő -
Tilsar nevű tanítványa mutatta be hangszerén az ansatz előnyeit.
Játékában az volt a szembetűnő, hogy az utazás előkészületei
miatt két napja hangszert nem látott egészen fiatalember, mondhatnám gyerek,
előttem vette elő „Lidi” gyártmányú kürtjét és minden befúvás nélkül
végig játszotta az első R. Strauss versenyt, majd J. Pauer koncertjét
tökéletesen, gikszer nélkül. Kifogástalan teljesítményével bebizonyította, hogy
méltán nyerte el a legutóbbi „Prágai Tavasz” harmadik helyét, bár nem érte el - a már korábban hallott
szédületes produkciók színvonalát. Előadásában az egyéni muzikalitás,
érzelmek kifejezése helyett, az igényes mester ízléses beállítását véltem
felismerni. Mindez valószínűleg meglepően fiatal voltából, a kétnapos
nem gyakorlásból és abból a körülményből adódhatott, hogy játéka közben
egészen közelről igyekeztem módszereiket gyakorlatban tanulmányozni.
Tisztában voltam azzal, hogy „unkollegalitásommal” nagymértékben zavartam
őt, de nem tehettem másként, mert illő távolságból vajmi keveset lát
az ember egy másfajta methódusból. (Ezt később ki is fejtettem neki, amit
meg is értett.) Közben figyeltem meg, hogy „Vincent Bach
Búcsúzásképpen még
megkérdeztem tőlük, hogy mi az igazság a fentebb említett gikszermentes
„rémhírekkel” kapcsolatban? Érdeklődésemre elmondták, hogy ansatz-zal is
lehet gikszert véteni, csak lényegesen ritkábban, mint einsatz-zal. Vannak
olyan kürtösök, akik szinte sportot űznek ebből a kérdésből és
annyira felkészülten lépnek dobogóra, hogy a legkényesebb állásokat is képesek
hosszú időn át tökéletesen megszólaltatni, nagyon ritkán azért ők is
fújnak gikszert.
Időközben
megérkeztek a különböző országokból, intézetekből kért methódusok,
illetve iskolák. Így alkalmam nyílt a szovjet, francia, olasz és német
szakmunkákat összehasonlítanom. Ezen eredmények ismertetése nem tartozik
szorosan az élménybeszámoló, az ansatz rejtelmeinek feltárásához vezető út
különböző szakaszainak rögzítéséhez, de úgy érzem, annyit mégis közölnöm
kell, hogy ezek a lényeges kérdésekben tökéletesen azonos nézeteket és
méreteket vallanak a fentebb említettekkel és csak a szovjet és francia
methódus között adódik két mm-es, lényegtelen differencia a fúvókák mélységét
illetően.
Ilyen elméleti és gyakorlati
tudás birtokában vártam a lipcsei Gewandhaus zenekar budapesti
vendégszereplését, hogy mi újat tudok még ellesni Peter Damm-tól, a prágai
verseny idei győztesétől? Vajon növelni tudja-e a korábbi ansatz-zal
játszó kürtösök produkciója felett keletkezett bámulatomat, és ha igen,
mennyire? Hol tart ma az európai színvonal?
Az első
észrevételeimet megtettem a kölcsönös bemutatkozás alkalmával. Már ekkor
feltűnt ugyanis, hogy P. Damm ajkain a legparányibb jelét sem lehet
felfedezni annak, hogy valaha is volt-e fúvóka a száján. Az egészen csendes
beszédű, igazi muzsikus beállítottságú ember mindenekelőtt bemutatta,
hogy játszóhangterjedelme négy oktáv, a nagy „F”-től, a háromvonalas
„F”-ig. Feljebb nem fúj - mondta -, mert ebben az esetben némileg
ajkaira kellene nyomnia hangszerét, és ez elveivel, illetve fúvásmódjával
ellenkezik. Természetesen ezt kétkedve fogadtuk és megkértük, hogy fújja meg a
háromvonalas „F”-t és rögtön kapja le a fúvókát szájáról. Tíz kémlelő
szempár igyekezett meggyőződni arról, hogy valóban nem szorítja-e
ezt, a számunkra igen magas hangot. Kérésünknek szívesen eleget tett és még egy
pillanatra sem tudtuk - a fúvóka pereme helyén általában rövid
ideig látható -
fehér nyomot felfedezni. Egyedülálló teljesítménye annyira hatása alatt
tartotta a társaságot, hogy Damm hiába kérdezgette - udvariasan -, hogy melyik versenyből
játsszon, vagy esetleg zenekari szóló-állásokat kívánunk-e hallani? Mi
mindezeket nem is hallottuk, csak arra kértük, hogy egészen lassan tegye fel a
fúvókát szájára, hogy jól láthassuk annak helyét, nyissa ki oldalt a száját,
mintha levegőt venne, hogy nyelvének helyét megfigyelhessük stb., stb.
Szegényt nagyon szokatlan helyzetbe hozta nagyfokú megdöbbenésünket követő
tudásszomjunk, mert ekkor ő úgy festett, mint egy új játékszer, melyet a
tulajdonos először visz le a játszótérre. Annyira körbeálltuk, hogy szinte
fejeink összeértek, egymás vállán át igyekeztünk kapaszkodni, hogy minél többet
láthassuk az új módszer alkalmazásából. Mindezt még csak elviselte volna
valahogy -
gondolom -,
legfeljebb nehezebben juthatott levegőhöz, de készséges magatartása
annyira felbátorította a jelenlevőket, hogy már arra is vágytunk, hogy
egy-egy igen magas hang megszólaltatása közben tapinthassuk meg szájizmait,
hogy mennyi erőt, milyen erőkifejtést végez ilyenkor. Természetesen
ő erre is hajlandó volt, sőt a szerényebbeket - akik nem mertek a ritka
tapasztalás lehetőségeivel élni -, ő szólította fel erre. Amikor
látta, hogy mennyire érdeklődünk hangképzési technikája után, egy olyan
dolgot művelt, amitől majdnem leültünk. Megfújt egy kétvonalas „G”-t,
majd a hangszerét annyira lehajlította, hogy fúvókája csaknem derékszögben
távolodott el felső ajkától és ennek ellenére is szólt a hangszer! Bár így
elvékonyodott, levegőssé vált, de szólt e hang. Felszólította a társaság,
hogy így még jobban megfigyelhetjük szájizmainak munkáját, sőt elárulta,
hogy ez, a pillanatnyilag artista produkciónak tűnő mutatvány
egyáltalán nem az, aminek véljük, hanem csak ellenőrzése annak, hogy
valóban jól sajátítottuk-e el ezt a préselés-mentes módszert. Azok részére, kik
olyan szögben álltak, hogy nem figyelhették meg tökéletesen ezt, teljesítményét
megismételte, de ekkor jobbra, majd balra fordította el szájától a fúvókát, és
így is szólt a hangszere.
Még tulajdonképpen
egyetlen versenyművet sem játszott, csak műhelytitkait tárta fel
előttünk, máris éreztük, hogy az ansatz módszerek közül is egy újabb,
fejlettebb iskola szerint fúj. Fúvókáját, bár a korábban ismertetett szovjet és
cseh kürtösökkel azonos módon, és helyre tette, de náluk jobban lehajlította
játék közben hangszerének befúvócsövét. Fúvókájának pereme, belső
átmérője és hátsó furata tökéletesen megfelelt a már megismerteknek, de
mélysége ezeknél kisebb volt. (Klingenthal-i ún. Esz-kürt fúvókán játszott.)
Fúvás közben felső ajkára abszolút semmi, de alsóra is csak minimális
nyomás nehezedett. A mély fekvésben kiengedte, megvastagította ajkainak piros
színű nyálkahártyáját, viszont a magas fekvésben ezt igyekezett
elvékonyítani, szinte fogsorait befelé nyomni izmaival (de ajkait nem húzta rá
fogsorára, mint a fagottosok). Ansatz-zal játszó kollégáihoz hasonlóan, egészen
kis szájnyílással játszott, nyelvét ugyanúgy helyezte felső fogsora
tövéhez, mint ők, sőt elárulta, hogy a mélyebb fekvésben a fog
koronája irányában lejjebb kerül a nyelve. (A különböző fekvések
nyelvfázisait és a fúvóka alsó ajkon való elhelyezését pontosan lerajzolta.)
Játék előtt nem nedvesítette meg ajkait, de amikor azok nyálasak lettek
nem törülte le. Némileg kielégített ismeret-vágyunkból következő kevésbé
izzó légkört Damm fel is használta, gyakorlatban mutatta be, hogy ezzel a
technikával mit lehet produkálni.
Repertoárjának csak
kis részét ismertük, de Mozart kürtre írt művein keresztül Schumann:
Adagio und Allegro-ján át azért eljutottunk Glier kürtversenyéig. Damm nagyon
készségesen fújt, és amikor már azt hittük, hogy kifáradt, akkor még ő
proponálta előttünk ismeretlen német szerzők műveit, sőt
ezek után még azt kérdezte, hogy valami Bach-ot nem akarunk-e véletlenül
hallani? Itt aztán igazán elemében volt. Az első Brandenburgi
versenytől kezdve a kevésbé ismert és sohasem hallott kantáták
következtek.
Valahogy nem tudtam
elképzelni, hogy koncertezéshez eszményinek mondható tónusával a „zaftosabb”
operákat hogyan szólaltatná meg. Fel is tettem, e kérdést, mire ő
hangszerével válaszolva R. Strauss és R. Wagner operák híresebb kürtállásait
interpretálta. Előttem érthetetlen módon hangja itt tömörebbé,
hősiesebbé vált; ezeket nem is vibrálta meg. Ezen a „munkaterületen” fúvási
kedve oly magas fokra hágott, hogy már a teljes erőbedobást igénylő
tutti állásokat is hallhattuk. Dinamikáját annyira fokozta, hogy ez szinte
félelmetesnek tűnt. (Ugyanakkor valamivel korábban - a koncertekben - lélegzet elállítva élveztük
pianisszimóit.) Játékával kapcsolatban teljesen felesleges megemlítenem
tökéletes biztonságát, páratlan muzikalitását, kiegyenlített ragyogó
technikáját, bámulatos ajaktrilláit stb., stb., hanem tökéletesen
érzékeltethetem tudását, ha azt mondom, hogy nem volt véletlen, hogy a „Prágai
Tavasz” fúvósverseny első helyén végzett.
Dammtól - Bujanovszkijhoz és Solchoz
hasonlóan - még
sok mindent megtudtam, viszont feltétlenül meg kell ismételnem, hogy a német
pedagógusok is nagy súlyt fektetnek arra, hogy a kürtre jelentkező
növendékek rendelkezzenek zenei igényességet biztosító zongora vagy hegedű
előképzettséggel és lehetőleg ún. „metszett” ajkuk
legyen. Náluk a tananyag irányvonalát főképp a Neuling és Freshe stb.
iskolák képezik, de még Damm számára is arasz magasságnyi kottahalmazt,
etűdöt komponált professzora.
A fentebb
tapasztalatokkal összehasonlítva az országos színvonalat, megállapíthatjuk,
hogy kürtkultúránk elmaradt a többi szocialista országétól, bár van néhány
rendkívüli tehetségünk, akik még jobban alátámasztják e tény helytállóságát. Ha
a lemaradás okát vizsgáljuk, akkor kitűnik, hogy hazai oktatásunk az
einsatz-technikát véve alapul - a romantikus
mesterektől igen kedvelt hangszínt helyezi a tanítás középpontjába -, és ezzel általában
lemond egy lényegesen nagyobb teherbírású természetes állóképességről, az
ebből következő nagyfokú biztonságról és a tökéletesen kiegyenlített
univerzális ajak-, nyelv- és manuális-technikáról.
A kürt szerepe - mely nemcsak a mindinkább exponáltabbá váló és virtuózabb jellegű
zenekari hangszerelésben domborodik ki, hanem az egyre szaporodó
kamaraművek, valamint a jelentősebb nemzetközi versenyek
színvonalában és kötelezően előírt kényesebb igényű darabjaiban
jelentkezik-, azt a meggyőződést váltotta ki
bennem, hogy nem elégedhetünk meg az einsatz fúvástechnika majdnem lehetetlenné
váló tovább fokozásával. Hanem a haladás útjára kell lépnünk és olyan
módszereket kell alkalmaznunk, amely lehetővé teszi, hogy kezdetben
megközelítsük, majd elérjük a világszínvonalat.
Lubik
Zoltán