Parlando 1964/9., 8.-10. p.
Népzene a nevelésben
A
közelmúltban hazánkban lezajlott Nemzetközi Népzenei
Tanács kongresszusáról következő számunkban részletesen beszámolunk. Ez
alkalommal az igen jelentős, népzene és nevelés kapcsolatával foglalkozó ülésekről
adunk tájékoz- tatást olvasóinknak.
Fenti
címe volt a Nemzetközi Népzenei Tanács kongresszusán az egyik tematikának,
melynek két délutánt szenteltek a delegátusok. Az előadó és
vitavezető Ádám Jenő főiskolai tanár volt.
A
vita kiindulópontjául a Kodály-Ádám. I. és II. osztályú általános iskolai énekeskönyv
szolgált, melyet kiosztottak a jelenlevők között. Nem a könyv struktúrája
érdekelte a küldötteket, hanem maga az elv, a kizárólagos népzenei alap.
Ez az elv részben ellenkezést, részben lelkesedést keltett. Az ellenzők
nagyobb része inkább nyugati, a helyeslők viszont főleg a kelet-európai
delegátusok voltak.
A
kifogások sorában főszerephez jutott az a kétely: a népzene hogyan vezet a
műzene, pl. Beethoven megértéséhez?
Kár,
hogy a küldöttek nem tekinthettek bele új alsó fokú elméleti tankönyveinkbe, a
magasabb osztályok énekeskönyveibe, rengeteg kóruskiadványunkba és egyéb zenepedagógiai
segédkönyvünkbe. Tapasztalhatták volna, hogy pedagógiánk a továbbiak során igyekszik
gondosan előkészíteni a nagymesterek megértését. Ennek hiányában a
vitavezető a szóban forgó két tankönyv jelentőségét igyekezett
megvilágítani. A népzene, főleg a gyerekdal a maga egyszerű hangközeive1
tartalmazza azokat az alapokat, melyekre aztán az egész zenei épületet emelni lehet.
Nem lehet mindjárt az emeletet építeni.
Kézenfekvő
volt ezután a második kifogás: mért éppen ilyen anyag, kizárólagos pentatónia
képezi ezt az alapot, amikor kétségbe vonható, hogy lesz-e annak később a
műzenében valami szerepe. Nem sivár-e mindkét tanév puszta pentatóniával
és népzenével? Azon kívül mi szükség van a szolmizáló kézjelekre, mikor azok
bonyolultabb népzenékben és a műzenében már nem használhatók?
A
pentatónia megvédése nem új keletű nálunk. Nemcsak arra utalt Ádám
Jenő, hogy az 1. tanévben tanult hangközök (sm, lsm, smd) minden zene alapját
képezik, tehát nemzetköziek, hanem arra is, hogy a gyerektorok számára (6-7
évesek) a legtermészetesebbek. (Kodály e célból írta „Kis emberek dalai”
című füzetét). Felhívta a figyelmet, hogy a szóban forgó könyvek színes
képei, ötletei a gyerek képzeletét hivatottak foglalkoztatni, aki így játszva
sajátítja el a zene alapelemeit. Baj-e az, hogyha ezek az elemek egyúttal zenei
anyanyelvre szoktatnak? A kézjeleket pedig, csak a kezdet kezdetén, hangköz-bázisul
használja pedagógiánk.
Az
egyik külföldi delegált módszerünkkel kapcsolatban emlékeztetett Kodály szavaira:
látni, amit hallunk, hallani, amit látunk. Ez természetesen teljes helyesléssel
találkozott. Az ellenvetések inkább csak a módszert kifogásolták. Az egyik
fiatal cseh küldött felhívta a figyelmet a nemrég lezajlott ISME konferenciára,
mely éppen a modern zenét és annak új módszereit volt hivatva összeegyeztetni a
zenepedagógiával. Nem kellene-e megfontolni az improvizált „gyermekopera”
tervét, melynek érdekes zenei kísérleteit hallhattuk a tavaszi konferencián? És
az Orff-hangszereket?
Ádám
Jenő az alapos zenei képzést szegezte szembe a játékos improvizálással.
Szellemesen
jegyezte meg, hogy a gyermekjáték sem más, mint szórakoztató színjáték. A mi
pedagógiánk idegenkedik az improvizálás dilettáns módszereitől.
A
kritizálók hangja mellett (akik ugyan inkább csak magyarázatot kívántak hallani
kételyeikre s később négyszemközti beszélgetéseken elismeréssel adóztak
zenei nevelésünknek), felcsendült a dicséret hangja is. Egyes delegáltak
panaszos szavakat ejtettek idegen szellemű pedagógiájukról, melyben
népzene alig található. Maguk a szakemberek nem tehetők felelőssé
ezért az állapotért, hiszen ők kötelesek a tankönyvekben előírt
anyagot oktatni. Az egyik amerikai küldött csak névszerinti, elszigetelt kísérletezésekről
számolhatott be. Kevés delegált volt olyan kedvező helyzetben, mint a finn
tanárnő, aki arról számolt be, hogy hazájában a zeneoktatás egészét
átszövi a népzene. A nyugatnémet küldött a népzene etikai jelentőségét
hangoztatta, és azt a szempontot sem tartotta elhanyagolandónak, hogy a népdal nyelvtisztaságra
nevel. Az idős izraeli professzor hanglemezen mutatta be a magyar „Újesztendő,
vígságszerző” szövegű dallam átköltését, melyet alsó kvintkánonnal
énekeltet növendékeivel. Példája volt ez a kedves jelenet annak, hogy ezek a kiváló
szakemberek milyen szívesen hallanák kedves népdalaikat a szakoktatásban.
Utólag
eszmélve a kerekasztal-konferencia summázatát, két
gondolat tolul elénk. Az első, amely egyetlen felszólalásban sem hangzott
el: a népzene és nevelés viszonyát nehéz lenne nemzetközi eszközökkel rendezni
(még ha a Népzenei Tanács nevében Nemzetközi is); helyi viszonyok, a
zeneművészet országos állapota határozza meg annak mérlegét, minőségét.
(Igaz, a konferencia nem is kívánt állást foglalni ez ügyben, csupán véleménycserére
szorítkozott.) A másik gondolat mélyebben érint és már az ISME konferencia óta
foglalkoztat bennünket: elméletoktatásunk vokális-instrumentális egyensúlyának
helyreállítása. Kétségtelen ui., hogy elméletoktatásunk évtizedekig túlnyomóan
vokális volt. Ez szinte természetesnek tűnt előttünk (talán mert
népzenénk is túlnyomóan vokális). Más államokban sem volt ez másként s ennek
ellenhatása számos olyan törekvés, mint, a gyermekopera, az Orff-hangszerek.
Zenei nevelőinknek meg kell tárgyalnia, milyen eszközök állnának rendelkezésünkre
a gyerekek öntevékeny hangszeres foglalkoztatásához, a kamarazenélésnek,
valamint a zenehallgatásnak fokozásához. A modem európai erőfeszítéseknek
bizonyosan lesz valamilyen, magyar viszonyok között alkalmazható formája.
C. Nagy Béla