Parlando
1964/11., 6.-11. p.
AZ ISME
ELŐADÁSAIBÓL
Régi
és új problémák az új zene tanulásánál
— Mihály András
előadása —
„Kezdetben
volt az aranykor. Komponista, és előadó egy személy volt. Mint nő és
férfi a plátoni mesében. Később a két funkció
különvált. A két funkciót betöltő személyek közti megértés szinte éppen
olyan nehézzé vált, mint a férfi és nő oly sok galibát okozó esetében. Ez
érthető is, hiszen az előadó és a szerző közötti érintkezés
legfőbb területe az írott kotta lett – ami nem tökéletes érintkezési forma.
A mű szellemi tulajdonosának utasításai eleinte eléggé sommásak voltak,
bizonyos szabadságokat engedélyeztek több területen, amellyel az előadók
néha talán túlzott mértékben is éltek és visszaéltek. Később – mint minden
papiroson történő kormányzás esetében – az utasítások mind szigorúbbak
lettek. Rengeteg dinamikai, tempó, karakter stb. jelzés jelent meg a kottában
és a szerzők nyilatkozatokban követelték, hogy az előadói etika
alapját a szerzői utasítások szigorú tiszteletben-tartása képezze.
(Sztravinszkij, Schönberg.) A szerzők – nagyjából – győztek. A
kottakép szent lett s ezt csak helyeselni lehet. De kialakult egy
ellenkező veszély: a szerzői utasítás visszaadásával való
megelégedés. Talán nem fölösleges, ha ezen előadás keretein belül
rámutatunk arra, hogy a dolgok természeténél fogva a szerzői utasítás
betartása csak segíti – de nem pótolja a szerzői szándék alapos, mély
megértését.
Próbáljunk
elindulni ezen a nyomon és vegyük sorra az előadás legfontosabb tényezőit.
Elsőnek talán vizsgáljuk meg a tempó kérdését. A szerzők a metronóm
feltalálása óta elég szigorúan közlik erre vonatkozó utasításaikat. Egyes legújabb
művekben még szigorúbb – másodpercben megadott utasítás is szerepel –,
szerintem helytelenül, hiszen az egzakt idő méréséhez szükséges
műszer hiányzik az ember fiziológiai felszereléséből. Minden esetre tapasztalható a tempó megadásában bizonyos
határozottságra való törekvés.
Vagy
mégsem? Vizsgáljuk csak meg ezt a Schönbergtől származó megjegyzést: „A metronóm-számok nem szó szerint, hanem csupán utalásképpen
értendők”. (Svit.) Bartók nagyon gyakran hagy az
előadó számára egy kis szabadságot, pl. a Contrasts
elején: = cca 100-94.
Mintha
a szerzők most már inkább a tempó szabadságát, hajlékonyságát féltenék. És
mennyire jogosan! Vizsgáljuk csak meg a Contrasts
első tételének metronóm jelzéseit. Kezdődik a már említett
100-94-gyel. A 8. taktusnál új, egyértelmű utasítás: 94. Vajon miért? Hirtelen
megtorpanást kívánna a szerző, amennyiben a tempó gyorsabban indult volna?
Kétlem. Inkább az jut eszembe, hogy Bartók zongoratanítás közben gyakran
tapasztalhatta viszolyogva, mennyire hajlamos a gyönge zenész
fokozás közben a gyorsításra. Pedig a grazioso-ból
a risolutoba vezető erősítés éppen hogy
feszesebb tempótartást kíván.
Egyértelmű
a szerzői utasítás? Nem. Világos a szerzői szándék? Szerintem igen.
Új az itt felvetett probléma? Nem; a jelzéssel elérni kívánt cél közös a régi
és új zenében.
Új azonban a
bizalmatlanság az előadóval szemben.
A tétel folyamán
előforduló legnagyobb tempóingadozás a 2. téma 75-ös lassúsága. Egyáltalán:
a fellelhető tempó-változtatások nem mennek túl azon a mértéken, mellyel
egy elsőrendű előadó a tempó egység elvének figyelembevétele
mellett, mondjuk egy Brahms, vagy Schumann zene anyagát tagolja. Nem arra
kell-e gyanakodnunk, hogy
Bartók, aki jól
felmérte az előadók értetlenségét műveivel szemben, feljogosítani
akarta őket ezekre a tempó-ingadozásokra – nem pedig gúzsba kötni
őket jelzéseivel.
Talán
nem világos mindenki előtt ez az ellentét. Engedjék meg, hogy egy másik példán
magyarázzam meg érthetőbben.
A
Contrasts 3. tételében található egy rendkívül furcsa
(legalább számomra furcsa), metronóm-jelzés. A tétel kezdetétől
előírt = 140-es allegrót az 50. taktusban
jelentősen: 120-ra lassítja le a szerző. Engem ez a rész így sohasem
tudott kielégíteni, hiszen még nincs új anyag, ami az új tempót indokolná, az
éppen játszandó motivika pedig két taktussal ezelőtt
lépett színre. Ezen a helyen elég gyakran kellemetlen, indokolatlan megtorpanást
érzünk. Ez három taktuson át tűnik indokolatlannak, míg csak meg nem
jelenik a szarkasztikus 2. téma. Egy idő után világos lett előttem,
hogy Bartók ennek a témának kedvéért írja elő az új tempót. Az pedig, hogy
korábban, az 50. taktusban írja be: reménytelen kísérlet a leírhatatlan leírására.
Azt az észrevétlen, az akcentusok segítségével történő fékezést próbálja
jelezni, mely nem megtorpanva, nem is ritenutoval,
hanem zökkenésmentesen, magától értetődve vezeti be a lényeget, az új
témát. Persze ez a jelzés bajokat is okozhat: az előadó figyelme odaterelődik,
ahol az utasítást kapja, és ez által a lényegtelen átvezető rész kerül
előtérbe. Mit tegyen a szerző?
A
zene elsősorban folyamat,
és mint minden
élő folyamat, nehezen hagyja magát pontos írásjelekbe foglalni. Milyen
nehéz is megtalálni a középutat Schumann keserű intelme –: „Spiele in Takt!
Das Spiel mancher Virtuosen ist wie der Gang eines Betrunkenen.” (Játssz
taktusban! Némely művész játéka olyan, mint a részeg járása.) – és az értetlen,
merev előadás között.
Az
egzakt, pontos és kifejező ritmus az előadóművész egyik
legfontosabb tulajdonsága. Különösen ma az, hiszen az utolsó néhány évtized
zenéje jelentősen gazdagította a ritmikus problematikát.
Matematikailag
bonyolult, finom képletek jelentek meg, megnőtt ilyen szempontból az
előadóval szemben támasztott igény.
Az
előadó itt részletesen taglalja Kurtág György vonósnégyesének egyik – ritmikailag
igen bonyolult – részletét, kimutatva, hogy annak matematikailag kiszámított,
„pontos” visszaadása szinte lehetetlen.
„Világos
– folytatja –, hogy itt a szerző egy heterofonikus
rubato-parlando
szabadságot foglalt
ritmikus jelekbe.
Ha
azonban nem vesszük figyelembe, hogyan tette ezt; és csak kb. követjük
szándékát, akkor hiábavaló volt az erőfeszítés eme gazdag, szép
ritmusszövedék létrehozására. Ha pedáns merevséggel valósítjuk meg jeleit,
kárba veszett maga a kifejező, heterofonikus-rubato
ötlet.
És
ezzel megérkeztünk a ritmika egyik nagy problémájához. Ha csak nem akarjuk
megmerevíteni, elszürkíteni a zenét, akkor még a ritmusképet is úgy kell
fogadnunk, mint lényeges, megszívlelendő, de hozzávetőleges
utasítást. Minden ritmus végső elemzésben egyszerű, speciális képződmény.
A rossz, pongyola ritmus olyan, mint a papucs: kényelmes, de formátlanul simul
a lábra. A pedáns ritmikát leginkább gyári cipőhöz hasonlíthatnám: a legtöbb
lábra jó –de egyre sem illik pontosan. Itt van például a magyar parlando-dallam. Ezt a szerző rendszerint nyolcadokban írja le, de a helyes megvalósításban nem lesz
két egyenlő hosszúságú nyolcad-hang benne. A recitáló dallam, vagy a
kadencia, hasonló megoldást kíván. De a giusto ritmikánál
sem elégíthet ki semmit a metronóm-ütések számtani precizitású osztása. Már Scherchen is megállapítja a vezénylésről szóló
könyvében, hogy a precíz ritmuson belül hajszálnyi eltérések segítségével lehet
„könnyed” és „túljátszott” hatást elérni. A kettő váltogatása a zenei
anyag logikája szerint régi és új zenében is nélkülözhetetlen. Vegyük szemügyre,
például, a Contrasts I. tételének főtémájában
szereplő tizenhatodokat. A könnyed ütemelőző tizenhatod és a
negyedik taktus elején fellépő súlyos tizenhatod között indokolt egy
hajszálnyi különbség. Ez –több más, hasonló tényezővel együtt –az
agogika jelensége. És ha ma ez a jelenség, korábbi
visszaélések visszahatásaképpen, kevésbé népszerű is, el sohasem
tűnhetik teljesen.
Minimális
és értelmes, tehát helyén való, ízléses agogika
nélkül a zenei folyamat legtöbbször olyan értelmetlen, mint a skandált beszéd.
Metrika
dolgában sem követhetjük vakon a szerző utasításait. Tudjuk, hogy a klasszika
és romantika idején nemcsak a kis metrika – tehát az időegység állandósága
– számított abszolút törvénynek, hanem a nagy metrika is, a főhangsúlyok
szimmetriája is kötelező volt. De azt is tudjuk, hogy ezt is, mint minden
írott és íratlan törvényt, az emberek kezdettől fogva csak nagyjából tartották
meg – és jól is tették, mert nincs unalmasabb dolog, mint a tökéletes
szimmetria. De ennek következtében a taktusvonal, ennek a szimmetriának látható
jele, elveszti feltétlen utasítás-jellegét. Az előadó kénytelen a maga
fejével megkeresni – kerülve a félrevezető taktusvonalakat – a metrum
valódi formáját. Az új zene felszabadította magát ebből az álszent
szimmetriából – úgy meri változtatni a metrikát, ahogy a zene lüktetése
kívánja. De azért óvakodjunk attól, hogy vakon higgyünk a modern mesterek taktusvonalainak.
Nézzük csak a Contrasts lassú
tételének 35. taktusában induló klarinét dallamot. Nem vitás, hogy a taktus
első fele még ütemelőző. A reális taktusvonal a 35. taktus
közepén lenne, aztán a 36. közepén. a 37. elején, a 38. elején és közepén,
azután pedig már csal, a 41. taktus elején. A helyes metrika a 35. taktustól –
a klarinét számára – így festene:
3/4
6/4 3/4 6/4 314 11/4 9/4 3/4 stb.
Hangsúlyozom, hogy a klarinét-dallam metrikája ez. A zongora,
mint ez minden elsőrendű polifóniánál tapasztalható, ezzel gyakran éppen
keresztben áll. De itt a klarinét vezet. Miért nem írta le Bartók ezt így? Nem
tudnám megmondani. De hogy így kell értelmezni, az biztos.
Kurtág művében is találhatunk ilyen félrevezető
taktusvonalat. Kvartettjének 4. tételében a 31. taktus helyesen 3/4-es lenne,
majd a 32. taktus közepétől 4/4-es taktusok következnének egészen a 36.
taktus közepéig. Az itt kezdődő 3/2-es taktus visszaadja a 37. taktusvonalnak
valódi jellegét.
Különben
a taktusvonal egy másik tévedés okozója is szokott lenni. Azt a benyomást
szuggerálja az előadónak, hogy egységnyi zenei részleteket határol el.
Pedig ez rendkívül ritka eset. A gyakoribb – régi és új zenében egyaránt –,
hogy a zenei frázis a taktusvonal után fekvő súly körül, mint mag körül,
szabálytalan alakzatban terül el.
Ilyen tévedést követ el az, aki úgy gondolja,
hogy a Contrast 1. tételének klarinét témájában
szereplő nyolcad-szünet a motívum elhatárolására szolgál. Nem így van.
Ennek a szünetnek szerepe az ütemelőző utáni várakozás, feszültség növelése,
hogy a súlyos „disz” még súlyosabban hasson. Ennek folytán a megelőző
harminckettedeket nem leejtve kell játszani, hanem fokozva, alig
észrevehető erősítéssel.
Egyáltalán,
ami a dinamikát illeti, talán még nagyobb a bizonytalanság, mint a többi jelzés
dolgában. Hányszor halljuk betanítás, vagy dirigálás közben a hivatkozást: a
kottában piano, vagy forte áll. De sajnos, ez épp csak nagyjából jelent valami
relatív utalást. Az értetlen, rossz zenész azt hiszi, ezekhez a jelekhez elég
kialakítania valamiféle reflex-szerű izomérzetet, és megtartva a
szerző utasításait, megtakaríthat annyi odahallgatást és gondolkozást, amennyivel
a szerző szándékát megértheti. Azonban a dinamika mindig relatív. Függ az
akusztikától, a hangszertől, a játékostól, a hangszerek párosításától, és
nem utolsó sorban a zenei anyag jellegétől. Az új zenében még inkább így
van ez, mint volt a régiben.
A
régi zene ugyanis súlyt helyezett arra, hogy lehetőleg hasonló dinamikai
képességekkel rendelkező hangszereket párosítson. De mit kezdjünk a
dinamikai jelekkel olyan új kamarazenéknél, melyekben fuvolához
ütőhangszer párosul? Nem világos-e, hogy az ütősnek minden, a zenekari
játékban begyakorolt dinamikai sémáját felül kell vizsgálnia?
Vagy nézzük a Contrasts-t,
a régi zenében is előforduló hangszerpárosításával. Az 1. tétel
főtémájának 2. felében a klarinét magas fekvésben játszik, a zongora a
klaviatúra közepén pedálos staccato akkordokat,
mindketten piano dinamikával. Ez alatt a hegedű részben a G, részben a D
húrján játssza fontos dallamát, szintén piano. Világos, hogy a dallam, melyet
nyel a vele egy regiszterben zúgó pedál, melyről eltereli a figyelmet a
fölötte csillogó klarinét-figura, a legnagyobb veszélyben forog. Mit tegyünk?
Hagyjuk elveszni ezt a dallamot, mely olyan remek logikával fejleszti, fordítja
meg, viszi csúcspontra és csitítja el újra a darab elején felvetett gondolatot?
Ez nem lehetett a szerzői szándék. A hegedű pianója csak azt jelzi:
szükség lesz még fokozásra, tartalékoljunk erőt a csúcspontra, de vegyük
figyelembe, hogy ez a csúcspont már jelentősen kedvezőbb körülmények
között, az A és É húr igénybevételével lesz
lejátszandó. Az, hogy a kísérő hangszerek a tőlük telhető halkan
játszanak, itt magától értetődő. Buta pedantéria lenne azon
vitatkozni, miért nem írt elő számukra a szerző pianissimo-t. Vagy vegyük
a következő példát: ugyanennek a tételnek melléktémája, mely a hegedű
kettősfogásainak felső szólamában jelenik meg: a hegedű, mely
továbbra is a dallamot játssza, mezzopiano, a klarinét,
amely ellenszólamot fon alá, mezzoforte, a zongora marad piano. Ebből felületesen
elemzés alapján arra a következtetésre lehetne jutni, hogy a szerző itt a
dallamról az ellenszólamra akarta terelni a figyelmet. Ez azonban csak arra
bizonyíték, milyen veszélyes helyzetet teremt, ha a szerző, nem bízva az
előadók muzikalitásában, megpróbál az előadás folyamán
igénybe-veendő izommunkára utalni.
Számomra kétségtelen, hogy Bartók gondolatmenete
a következő volt: a dallam a hegedűben magasan fekszik, a
klarinét-szólamban viszont gyakran fordulnak elő ennek a hangszernek legfakóbb
hangjai – ezért valamiképpen jelzem, hogy az ellenszólamnak nem szabad elvesznie.
A gondolamenet azonban nem volt szerencsés. A hegedűs decimáit és oktáváit
magasan játssza a D és A húron. Keze kellemetlen
helyzetben van, alig tudja a felső szólamot vibrátóval
élénkíteni. Az alsó szólam a felsőt nem támogatja, hanem a szólamban
előforduló, férfias, mély hangokhoz méretezi hangját, keresztültülköli a
hegedűszólamot. Így a valóságban nem az történik, amit Bartók akart, tehát
mezzopiano dallam, alatta érthető klarinét szólammal,
hanem egy forte klarinétot hallunk, fölötte apercipiálhatatlan
hegedű-szólammal. Ha maga az alapdinamika ilyen relatív, mennyire inkább
szorul még értelmezésre a kicsi, frazeálási dinamika, például az akcentus, mely
tradicionális relatív jel, megvalósítási módja függ a környező dinamikától
és karaktertől. A Contrasts 3. tételének 64.
taktusában például nagyon kicsire, de nagyon élesre kell méreteznie a klarinétnak
az utolsó tizenhatod sforzatóját. Élesre, hogy a zene
tréfás karakterének létrejöttében működjék közre, de kicsire, nehogy
elvonja a figyelmet az egy tizenhatod múlva belépő fakó fekvésben
játszandó hegedűtémáról.
Ha
az akcentus: játék, és a frazeálás általában igazán érdekelni fog bennünket, ha
értelmét is kutatjuk a szerző szándékának, nemcsak jeleit valósítjuk meg
mechanikusan, nem fogunk abba a komikus helyzetbe kerülni, hogy a szerző
helyett a másolót követjük, azaz pedánsan eljátsszuk a sajtóhibát is.
Így
például a 87. taktusban az utolsó nyolcadra a zongorában akkor sem fogunk akcentust
tenni, ha az a nyomtatott kottában szerepel. Hiszen a szerző láthatóan az
aszimmetrikus ütemelőző csoportok utáni súlyos klarinéthangot kívánta
alátámasztani zongora-akcentussal, ezen a helyen pedig, még csak az ütemelőző
csoportnál tartunk.
Igen
ám, de milyen alapon éljük bele magunkat a szerző szándékába? Sajnos, erre
nincs más mód, az új zenénél sem, mint ahogyan nem volt más mód a régi zenénél
sem, mint
a szerző
gondolatmenetének, szándékainak és logikájának tanulmányozása útján.
És
sajnos, itt még egy megszorítást kell tennem. Mint ahogy a régi zenénél is
jóvátehetetlen károkat okoz, ha az előadó olvasmányok alapján egy a-priori
képet alkot magának a zeneszerzőről, mielőtt a saját szemével, fülével
és beleérző képességévei megpróbált volna művészetének lényegébe
hatolni, ugyanígy felületességre csábít ez a módszer az új zenével kapcsolatban
is. Talán furcsán hangzik, de véleményem szerint
a legegészségesebb
az elfogulatlan találkozás a művel.
Mint
ahogy két ember elég gyakran pontosabb képet tud nyerni egymásról, ha teljesen
ismeretlenül találkozik, mint akkor, ha ezt a találkozást egy csomó
rosszindulatú pletyka vagy alaptalan magasztalás előzi meg, ugyanígy
rengeteg előadói félreértésnek válik okozójává egy-egy rossz olvasmánya
mű lényegének megközelítésénél. Persze ezzel nem akarom lebecsülni az
igazán konzseniális elemzések értékét,
fantáziaserkentő hasznosságát. De talán a dolgok természetéből következik,
hogy a legsokoldalúbb felfedező, a legmegértőbb elemző az, aki
nem csinál magának előre gyártott képet egy szerzőről, aki
minden új ötletet előítéletek nélkül fogadja – inkább az előadóművész,
mint az esztéta. Az ideális persze a kettő egybefonódása egy személyben:
sajnos azonban, a Schweitzerek rendkívül ritkák. Az én általam elképzelt ideális
sorrend a stílusismeret megszerzésében ez: szűzi, tiszta ismerkedés az
anyaggal, az effektusok mérlegelése, a forma elemzése, a megvalósítás eszközeinek
kikeresése – és csak ezután, tehát, amikor már saját képem, véleményem van a mű
problematikájáról, akkor következnék a lehető legalaposabb tájékozódás az
ezzel kapcsolatban fellelhető legtágabb körű irodalom iránt. Megint kérem,
ne értsenek félre: nem vagyok ellensége a jó stílus-elemzések, műelemzések
olvasásának. Csak arra hívom fel a figyelmet, hogy
az előadónak
mélyebben és sokoldalúbban kell kutatnia a zeneszerző szándékait, mint az
esztétának.
Óvakodjék
attól, hogy megelégedjék azzal, amit egy elemzés mondani tud a mű stílusáról.
Sajnos,
lehetetlennek bizonyul az előadás tartalmát meghatározó keretek következtében
kitérnem itt egy, a vázlatomban szereplő pontra. Ez a
frázisképzés módjaival
foglalkozott volna egy vagy
több játékos esetében. Szükség lett volna ehhez, hogy felvázoljam itt a modern
zene fejlődésének egyik legnehezebben felderíthető részét, a modern
mondatképzést, periodizálást. Engedtessék meg, hogy erről a kérdésről
csak annyit mondjak, hogy az interpretációnak talán kulcskérdése. Nagyon gyakran
játszunk úgy zenét, mint ahogy azok a színészek beszélnének, akik nem ismerik a
nyelvtan szabályait. Súlyosbítja a dolgot, hogy semmi sem változott annyit az
utolsó 50 esztendőben, mint éppen a zenei nyelvtan.
Elválasztás
és összekapcsolás, csúcspont és mélypont, feszülés és lazulás: még mindig ezek
a zenei előadás alapkérdései. Mindezek a jelenségek azonban
változhatatlanul zenei mondatok formájában játszódnak le, ezeken belül nyerik
el igazi értelmüket és hoznak létre egy olyan lüktetést, egy olyan időmértéket
és ezzel együtt egy életérzést, amelynek megértése valószínűleg minden
előadó-művészet legfőbb feladata. Ez a lüktetés, ez az életérzés
a zenei forma igazi tartalma, akkor is, ha a 19. század, vagy a 17. század
konvencionális sémáiba van burkolva, de akkor is, ha a 20. század látszólagos
szabadságába, vagy látszólagos tökéletes determináltságában jelenik meg. A
művek leggondosabb tanulmányozása révén ezt az egyéni lüktetést, ezt az
egyéni életérzést kell megtalálnia es begyakorolnia az igazi előadóművésznek
úgy, hogy a mű előadásakor őt is ez hassa át. És azokban a ritka
esetekben, amikor ez tökéletesen sikerül neki – régi vagy új zenénél egyaránt –,
azokban a régiókban fog járni, amelyekben a szerző járt, természetesen
akkor, amikor a művét komponálta. Ezzel szemben az a hangulat, mely a
szerzőt műve korrektúrájának elkészítésekor nyomorította, a pedantéria
mennyországa.
Gyakran
találkozunk ma már olyan fiatal zenészekkel, akiket az új zene szeretete annyira
eltölt, hogy szinte érzéketlenek a régi muzsika szépségei iránt. Felmerül a
kérdés: elképzelhető-e, hogy ezeket a fiatalembereket tisztán az új zene
művein keresztül neveljük fel teljes értékű
előadóművészekké? Nézetem szerint ezt két ok teszi lehetetlenné, és
kérem megint, ne értsenek félre. Az új zene barátja vagyok és szeretek
növendékeimnek sok új zene előadásában segédkezni. De a két ok a
következő: először is a praktikus zenei élet szinte lehetetlenné
teszi azt, hogy valaki sose játsszék klasszikus vagy romantikus zenét. De ez
csak praktikus ok, fontosabb a másik. Az új zene technikai, ritmikai,
együttjátszási problémái olyan nehézségek, hogy félő, a fiatalember
bizonyos önelégültséget fog érezni már akkor is, ha ezeket legyőzi,
többé-kevésbé kielégíti. Pedig ebben az esetben tulajdonképpen nem fog messzebb
tartani, mint akkor, amikor egy könnyebb régi zenét lapról játszott.
A régi zene játszásánál
már megszoktuk, hogy az igazi munka csak ilyenkor kezdődik.
Az
új zene előadásánál sajnos még egyáltalán nem tartunk itt. Nézetem szerint
az egészséges nevelés két folyamatot egyesít: a nagy repertoári mesterműveken
keresztül, melyeknek tradíciója már készen van, megtanítja a fiatal zenészt
arra, milyen magasságokban szárnyalhat az igazán értő és érző
előadó, micsoda páratlan példaképek nagyságával kell megbirkóznia majd
élete folyamán. És el kell indítani a fiatal embereket azon a rögös úton, mely
abban áll, hogy az új, talán még nem egészen elsőrendűen játszott
zene számára alkossák meg az ugyanilyen nagyigényű előadói
tradíciókat.
Ne ismételjék a
régit és ne vegyék könnyedén az újat —
így válhatnak a
nagy példaképek: Klempererek, Szigetik, Tallichok és a többiek méltó utódjaivá.