ELTIPORTAK FELTÁMADÁSA
Hollós
Máté beszélgetése Kőry Ágnessel
a holokauszt-áldozat magyar zeneszerzők újrafelfedezéséről*
2008 újkori zenetörténetünk fontos dátuma. Ekkor
léptek elő a feledés homályából azok a magyar zeneszerzők, akik
1944–45-ben a holokauszt áldozataivá váltak. Különös, hogy évtizedek során
kevés kivételtől – például Molnár Antalétól – eltekintve nem
„kereste” őket a velük még kortárs történetírás és
előadóművészet. Sokuk nevével sem találkozott az utóbbi 60 év immár
több nemzedéknyi zenetanulója, közönsége. Hét éven belül lejár a halál utáni 70
esztendőre vonatkozó szerzői jogvédelmük, a jog nyelvén public
domainné – köztulajdonná – válnak, miközben közkinccsé tételük eleddig
elmaradt. Két szálon merültek föl véletlenül egy időben a budapesti közönség
előtt, amely – ha nem némítja el őket a vészkorszak – olyan
sorstársaikéhoz hasonló ismertséggel tarthatná számon őket, mint Kadosa
Pált, Kósa Györgyöt, Ránki Györgyöt. Augusztus végén a Londonban élő Kőry
Ágnes zenetörténész tartott előadást a Bálint Zsidó Közösségi Ház
zsúfolt nézőtere előtt, majd szeptember elején Wirthmann Julianna és
Lőrincz Andrea jóvoltából, kanadai művészekkel karöltve három
hangverseny hangzott el az elfeledett komponisták és életben maradt társaik
munkásságából, s egy CD is napvilágot látott, amely hat áldozat-zeneszerző
hangjait támasztja föl. E hasábokon Kőry Ágnest kérdezem:
– Mi indította
arra, hogy a holocaustban elpusztított magyar zeneszerzők munkásságát
kutassa?
– A londoni egyetem két fakultása 2008 áprilisára
konferenciát hirdetett „Zene, elnyomás és száműzetés” címmel. A javasolt témakör négy csoportra
tagolódott: 1. Zenei élet Európában Hitler előtt, 2. Zene politika
a harmadik birodalomban, 3. Zeneszerzők és muzsikusok szétszóratása, 4. Zenei
élet Európában Hitler után. E konferencia meghirdetése emlékeztetett arra, hogy
1963-ban – Fejes György zenetudós felkérésére – kutattam Kuti Sándor
meggyilkolt zeneszerző élettörténetét. 2007-ben – mint minden augusztusban
1992 óta – Budapesten voltam. A Zenetudományi Intézet (ZTI) könyvtárában
találtam elég anyagot ahhoz, hogy legalább három elpusztított magyar
zeneszerzővel – Justus Györggyel, Kuti Sándorral és Vándor
Sándorral – bejelentkezzem a londoni konferencia első témakörébe. Végül
az áprilisi konferencián már nyolc zeneszerzőről beszéltem.
– Hogyan
kezdett a munkához, mennyire látta át a kutatandó anyagot? Milyen forrásmunkák
álltak rendelkezésére?
– A legfontosabb forrás, amelyet a ZTI
könyvtárában láttam, az 1967-ben megjelent Munkás Ének 1919–1945, Magyar
Munkásmozgalom és Zenekultúra a két világháború között (összeállította
Czigány Gyula) volt, amelyben kiváló
és részletes dolgozatok olvashatók Justusról, Kutiról és Vándorról. Fejes
György Kuti-dolgozatának egyik lábjegyzete szerint az én 1963-ban gyűjtött
Kuti-anyagom a Zenetudományi Intézetben volt. A másik fontos forrás Molnár
Antal Muzsikus vértanúink című rövid cikke volt (Új Zenei Szemle,
1955. április). Molnár említi Budai Pált, Gyulai Elemért, Justus
Györgyöt, Kuti Sándort, Vándor Sándort és Weiner Lászlót. Főleg
Londonból kutattam (könyvtári katalógusokat, cikkeket és egyebet), de a témával
kapcsolatos munkám legjelentősebb része kétszer öt nap volt Budapesten
(2007 augusztusában és 2008 áprilisában) a ZTI, a Zeneakadémia és a Széchényi
könyvtárban.
– Nincs módunk
ehelyt puritán, de adatgazdag előadásának részletes felidézésére. Kérem,
foglalja össze, amit e zeneszerzőkről tudnunk kell.
– A fiatalon meggyilkolt nyolc szerző: Budai
Pál, Deutsch Jenő, Gyulai Elemér, Justus György, Kuti Sándor, Lajthai-Lazarus
Walter, Vándor Sándor és Weiner László. Az utóbbi kettő vezetékneve
nem ismeretlen Nyugaton de sajnos csak a zenetudós Ivan Vandor és Weiner Leó
miatt. A nyolc szerző közül csak Vándor Sándor került be a New Grove
Dictionary of Music and Musicians zenei lexikonba (az elmúlt néhány
hónapban többször felhívtam a New Grove főszerkesztőjének figyelmét
az elfelejtett magyar zsidó zeneszerzőkre, de sajnos hiába). A nyolcból
csak négy került be még a Magyar Életrajzi Lexikon köteteibe is: Gyulai,
Kuti, Justus és Vándor. Egyik szerző sem található a Riemann Musik
Lexikon és a Die Musik in Geschichte und
Gegenwart lapjain, viszont Vándor és
Weiner László szerepel a Riemann lexikon magyar változatában.
A
Zeneakadémia évkönyvei szerint Budai hegedűt és zeneszerzést tanult
1922-től ’28-ig. Az utolsó két évben zeneszerzés-tanára Kodály volt. A
30-as években három évig Párizsban élt: az École Normale Superieure zenekari
osztályát vezette. 1940-ben Molnár Antal kedvezően írt Budai korábban
Párizsban megjelent zongora rondinójáról és sikeres jövőt jósolt a fiatal
zeneszerzőnek. 1955-ben Molnár dicséri Budai több művét: a Babadoktor
című táncjátékot, a zenekari szvitet, a Két hegedűdarabot,
a zongorára írt Burlesque-et és két vonószenekari alkotást: az Elégia
és scherzót továbbá a Divertimentót. Molnár szerint „állandó tanulni
vágyása és művészi felelősségérzete biztosítéka lett volna Budai
további fejlődésének”. 1943 januárjában hurcolták el, tehát a Zeneakadémia
elvégzése után mindössze 15 éve maradt.
Deutsch
1928-tól ’34-ig tanult a Zeneakadémián, mint orgona és zongora növendék (1929
és ’31 között Bartóknál). Tanulmányainak befejezése után Bartók segítőtársa
lett népzenei munkában. 1937-ben Deutsch kézírásának hasonmásában jelentek meg
Bartók egynemű karai és ő másolta Bartók török gyűjtését továbbá
a román dallamok zömét is. Egy héttel Szálasi hatalomátvétele előtt Kodály
a következő levelet írta: Deutsch Jenő volt tanítványom a
legkiválóbb és legsokoldalúbb magyar zenészek egyike. Eltűnése ha
véglegesnek bizonyulna, a legfájdalmasabb vesztesége volna zeneéletünknek. Nemcsak
kiváló zongora- és orgonaművész (e tekintetben távollévő tanára,
Bartók Béla nevében is nyilatkozhatom, mert ismerem a véleményét), hanem
rendkívüli zenei intelligenciája, a zeneszerzés minden ágában való jártassága
következtében nagyra hivatott pedagógus, e téren eredeti gondolkodó és
cikkíró. Foglalkozott zenei folklórral is, itt a fonográf-felvételek
lejegyzésében nagy gyakorlatra tett szert, mint bevált munkatársunkat különösen
fájdalmasan nélkülözzük. Hozzátéve, hogy mint ember és jellem, szerénysége
és feltétlen megbízhatósága által olyan jelenség, aki a mentesítés
elbírálásánál alkalmazni szokott mértéket messze meghaladja, kérvényének
kedvező elintézését a legmelegebben ajánlom.
Budapest, 1944. okt. 8.”
Nem tudni, eljutott-e a munkaszolgálatos táborba
az írás és még élt-e Deutsch.
2007 novemberében Bartók Péter szép megemlékezést
írt nekem Deutsch Jenőről. Bartók Béla Amerikába utazása előtt
egy nappal a következő lapot küldte Deutschnak a kiskereki (Bihar megyei)
munkásszázadhoz:
Deutsch Jenő Úrnak /201/7 tábori
munkássz./Bihar m.
Kedves Deutsch Úr,
Budapest, 1940. okt. 1.
Nagyon köszönöm lapját; sokat gondoltam Önre
azóta, hogy Budapestről eltávozott. Mi holnap hagyjuk el Budapestet. Kodálynak
ajánlottam Önt másolási munkára, de attól tartok, hogy ez a közeljövőben
még nem lesz aktuális. Mindenesetre forduljon hozzá és érdeklődjék nála,
ha majd visszatért Pestre.
Sokszor üdvözli és minden jót kíván Bartók Béla.
Gyulai Elemér (1904–1945) Budaihoz hasonlóan
1922-től 28-ig tanult a Zeneakadémián. Gyulai csak zeneszerzésre
koncentrált e hatéves időszak alatt, hangszeres tanulmányokat nem
tüntetnek fel a zeneakadémiai évkönyvek. Viszont ezzel párhuzamosan jogi
diplomát is szerzett, és Magyarországon az elsők között foglalkozott tudományosan
zenepszichológiával. Mint az újpesti Országos Szociálpolitikai Intézet adjunktusa,
1936 és ’39 között Gyulai módszeres kísérleteket végzett tömeges zenehallgatással
kapcsolatban és a zenehallgatás másodlagos színélményeinek vizsgálatára. Rendszeresen
publikált tudományos dolgozatokat és írt két jelentős és izgalmas könyvet:
A zene hatása 1936-ban jelent meg, míg az 1944-ben befejezett A
látható zene csak 1965-ben, húsz évvel Gyulai halála után. Ez utóbbi két
nagy részre oszlik. Az első címe Zeneálmok, a másodiké Hang és
szín. Ebben találjuk többek közt a Vörös zene, a Narancsszínű, a
Sárga, a Zöld, a Kék, a Lila zene és a Hangnemváltozás-színváltozás fejezetet. Szívügye
volt Gyulainak a tömegnevelés (A munkásifjak szórakozása).
Jelentős
volt bár tudományos munkássága, Gyulai fő területe a zeneszerzés volt. Művei
díjat nyertek hazai és nemzetközi versenyeken.
1955-ben Molnár Antal dícsért egy zongoraszonátát, a Vonósnégyest,
a 24 bagatellt zongorára, egy zenekari szvitet és két dalt. Alighanem
utolsó műve, egy zongoradarab ceruzás vázlatának dátuma 1944. április 2.
Justus
György (1898–1945) zeneszerző, zeneesztéta és kórusvezető volt. Hegedűt
és zeneszerzést tanult, az utóbbit a húszas évek elején Berlinben ahonnan
1927-ben tért vissza Budapestre. Közel harminc zeneelméleti, kritikai,
esztétikai és riportcikke jelent meg zenei, képző-, tánc- és
előadóművészeti kérdésekről, de leginkább az összehasonlító
népzenekutatás és a népdalkórusok kialakításának kérdései foglalkoztatták. Munkáskórusokat
szervezett, vezényelt és komponált számukra. Kórusaival bemutatott olyan
műveket is mint Brecht–Weill Koldusoperáját, amelyben Justus többször
énekelt is nagy sikerrel. Zenekarával rendszeresen előadta modern magyar
komponisták műveit. 1943 őszén kényszermunkára hurcolták. 1944-ben
megszökött az erdélyi munkaszázadból és Budapesten bujkált. Novemberben a
nyilasok elfogták, valószínűleg 1945-ben gyilkolták meg.
Justus
egész életében nyomorgott. Nagyon ritkán kapott fizetett munkát. Hosszú évekig
nem volt otthona, ligeti padokon aludt és dolgozott cikkein és kompozícióin. A
Korda testvérek segítették, raktárukban használhatott egy zongorát és kiadták
Justus korai Jazz szvitjét. Molnár szerint Justus még nem találta meg
egyéni hangját a Jazz szvitben, de érett stílust mutat egy sor zongorakíséretes
gyermekdala és a zenekari kíséretű Villon-ballada bariton vagy
mezzoszoprán hangra. Megzenésített Csokonai,
Vörösmarty, Ady, Kassák és József Attila verseket. A hegedűre és
zenekarra szánt Burlesque bekerült Pártos Ödön és Garai György
repertoárjába. Justus és felesége (Ascher Kató, később Ács Kató
írónő) írt egy három felvonásos gyerekoperát Egyszer öt címmel. Benyújtották
a Nemzeti Színházhoz, ahol a darab tetszett az igazgatónak, de a zsidótörvények
miatt kérte, a zenét egy árja szerző komponálja meg. Ezt Justusék
visszautasították és a darab nem került bemutatásra. Justus megszökött az
erdélyi munkaszolgálatból, mert honvágya volt Budapest után. Elképzelhető,
hogy esetleg túlélte volna az erdélyi tábort, de így nyilas pribékek kezébe
került, akik meggyilkolták.
Kuti Sándor
(1908–1944/45) ’44-ben rövid életrajzot írt: „1908-ban születtem Budapesten,
egy óbudai rozoga bérkaszárnyában. Szüleim szegény emberek voltak, állandóan
gondokkal tele. Három éves koromtól kezdve kedvenc játékom volt: jeleneteket
képzeltem el magamnak és zenét találtam ki hozzá. Első lejegyzett
kompozícióim kilenc éves koromból származnak. Komoly zenei tanulmányaimat mégis
csak tizennyolc éves koromban, érettségi után kezdtem el. Tanáraim Willheim
Lajos és Laurisin Miklós, majd a budapesti Zeneművészeti Főiskolán
Siklós Albert voltak. Legmagasabb képesítésemet, a művészi oklevelet
Dohnányi Ernő vezetésével szereztem meg. Azóta magántanításból és
kórusoktatásból élek. Művészi hitvallásom: az igazság, a szabadság és az
emberi méltóság gondolatának szolgálata. Zongoradarabjaim Budapesten kívül
Amsterdamban, Koppenhágában, Wienben, Párizsban és a tengeren túl, kamarazeném
és kórusaim Budapesten kerültek nyilvánosság elé.” Az életrajz végén Kuti
felsorolta műveit, amelyek a Zongoraszvit kivételével csak
kéziratban léteztek: két vonósnégyes, három vonóstrió, Rondó nagyzenekarra,
Szonáta két hegedűre, Zongora szonatina, 15 dal Hollós Korvin Lajos verseire,
két Tanító dal Kálmán László versére vegyes karra, az egyik zongorával, Nemzeti
dal (Petőfi), Háború volt, Gyerekdarabok zongorára. Kuti nem
említi József Attila verseire írott dalait, a Bánatot és Éji dalt,
s az Ady-dal, az Esze Tamás komája sem szerepel a listán. Az 1944-es
önéletrajz idején pedig még nem írta meg élete utolsó művét, a hegedű
szólószonátát, amelyről Molnár közli: Kárpátalján 1944 nyarán körmölte
maga vonalazta iskolai füzetlapokra, mialatt munkásszázadban sínylődött,
és keretlegénnyel juttatta el „nagyon nagy szeretettel és vágyakozással”
dedikációval feleségéhez. „A háromtételes ópusz, amellett hogy megrázóan
kifejező, a ciklikus összefüggésnek is klasszikus példája” – tartja
Molnár, aki a kamarazene-darabokat értékeli Kuti művei közül a
legfontosabbaknak. A zongoraszvitet Földes Andor mutatta be nagy
sikerrel 1935-ben Amszterdamban.
Lajthai-Lazarus Walterről kevés adatunk van. A zsidótörvények miatt
máshol nem fölléptethető művészek fórumánál, az OMIKE-nél (Országos
Magyar Izraelita Közművelődési Egyesület) volt zeneszerző és
karmester. Egyfelvonásos „vígopera-jelenete”, a Szerencse, 1942
májusában került előadásra.
Vándor
(Venetianer) Sándor (1901–1945) Berlinben és a lipcsei zeneakadémián tanult. Olaszországban
opera korrepetitorként dolgozott, 1932-ben tért vissza Magyarországra. Operát
vezényelt, továbbá több munkáskórust vezetett fizetés nélkül (a Vándor kórust
1936-tól 1944-ig). 1944. novemberében a nyilasok Sopronbánfalvára hurcolták,
ahol január 14-én elpusztult.
Vándor
lelkesen vezényelte Bartók és Kodály műveit továbbá cikkeket írt róluk,
Muszorgszkijról és Sosztakovicsról. 1940-ben három hónapig egy rutén táborban
volt munkaszolgálatos: tanulta a nyelvet és gyűjtött rutén népdalokat. Leginkább
kórusműveiről volt ismert, de kiváló szólisták – mint Sándor
György zongoraművész és Rózsa Vera énekesnő – is
közreműködtek szerzői estjein. Második operáját a munkaszolgálat
miatt nem tudta befejezni. Életében csak egy kottája jelent meg nyomtatásban: A
gép című zongoradarab, amely 1934-ben díjat nyert egy nemzetközi
versenyen. A
művet bátornak és modernnek találták, a közönség is nagyon lelkesedett.
A nyolc holocaustban
meggyilkolt magyar zeneszerző közül Weiner László (1916–1944) volt a
legfiatalabb. 25-26 évesen komponálta utolsó műveit és 28 évesen halt meg
a lukovi táborban. Kodály megpróbálta megmenteni Weinert aki a zeneakadémiai
évkönyvek szerint 1934-től 40-ig zeneszerzés növendéke volt. Emellett
Weiner zongorázni és vezényelni is tanult.
Mélyen tisztelt
Vezérőrnagy Úr!
Engedje meg, hogy szíves figyelmébe ajánljam Weiner László volt tanítványomat. Mint
zeneszerző és zongoraművész a legszebb reményekre jogosít. Két éve az
állami pályázaton egy műve díjat nyert. Miután ő már 13 hónapot
töltött munkaszolgálatban, részben súlyos kézi munkával, úgy látom, ilyen szolgálat
folytatása egész jövőjét kockára teszi, s ezzel őt alkalmatlanná
annak a kulturális munkának elvégzésére, melyre felkészült s melyre hivatása
van.
Kérésem az, hogy amennyiben a szolgálati érdek engedi, jövőbeli
beosztásánál hivatása és egyéni képessége legalább annyiban tekintetbe
vétessék, hogy jövője ne válhasson kérdésessé.
Bízom benne, hogy amennyiben ily megoldás lehetséges, az méltóságod jóindulatán
nem fog múlni, és vagyok
Bpest. 1943. júl. 12.
őszinte nagyrabecsüléssel kész tisztelő híve
Kodály Zoltán
1955-ben Molnár így ír Weinerről: „Fiatal
kora ellenére kialakult zenei nyelvezettel rendelkezett. Stílusa el sem képzelhető
Kodály nélkül, de mégsem epigonisztikus. Mondanivalója dallamos, plasztikusan
kifejező, harmonizálása fordulatokban gazdag.” Molnár dicséri a díjnyertes
brácsa szonátát (1939), a hegedű-brácsa duót és a hármas versenyművet
fuvolára, brácsára és zongorára. Weiner műveinek zömét feleségének, Rózsa
Verának dedikálta. Zeneakadémiai tanulmányaik idején találkoztak de, amikor
alkalom adódott, a Zeneakadémia elvégzése után is koncerteztek együtt:
főként az OMIKE rendezvényein. Weiner és Rózsa Vera 1942-ben házasodtak össze. Már
ugyanabban az évben Weinert munkaszolgálatra vitték: 1944. július 25-én a 28
éves Weiner a lukovi táborban meghalt.
– Érzi-e, hogy
felpezsdült az érdeklődés a téma iránt, s ha igen, ezt a terezíni cseh
szerzők utóbbi évtizedbeli újrafelfedezésének tulajdonítja-e?
– A holokausztban elpusztított magyar
zeneszerzőkről mostanáig majdnem senki nem tudott, így tehát nem volt
érdeklődés. Érdekes módon, párhuzamosan az én kutató munkámmal, Budapesten
is megindult kutatás, amiről a szeptemberi koncert és lemez is tanúskodik.
S e téren várható jövőre Dirk Hegemann német brácsaművész
Weiner László CD-je is, a mélyhegedűt foglalkoztató összes művével. A londoni konferencia egyik
javasolt témája Terezín volt. Ez ösztökélt engem arra, hogy magyar szerzők
is eljussanak a köztudatba. Tehát az én esetemben valóban Terezín vezetett
vissza 1963-as kutatómunkámhoz.
– Hogyan
fogadják előadásait Angliában? Az érdeklődők többségükben a
vészkorszak megszenvedői vagy azok leszármazottai? Hogyan értékeli a
közönség az ismeretlenségből előkerülő Bartók- és
Kodály-kortársakat illetve -tanítványokat?
– Eddig háromszor beszéltem a témáról Angliában. 2008
áprilisában a londoni konferencián, ahol a kb. 45 résztvevő közül 32
hallgatta meg előadásomat. Ugyanazon időpontban adtak elő egy
terezíni szerzőről, gondolom oda legfeljebb 13 résztvevő ment
be. Az én előadásomon az egyik legszorgalmasabban jegyzetelő a
torontói Simon Wynberg, az ARC művészeti vezetője volt. (2008
szeptemberében ők léptek fel Budapesten.) A konferencián csak 25 perc állt
rendelkezésemre, amit nagyon keveseltem. Így tehát rábeszéltem a londoni Magyar
Kulturális Központot, hogy tarthassak egy teljes estét náluk. Ez meg is történt
2008. június 16-án. A közönség zömét, mint majdnem minden alkalommal, én
verbuváltam. Kis számban voltak olyanok, akik Terezín miatt jöttek el vagy a
vészkorszak megszenvedőinek leszármazottai voltak. Zömében azok
érdeklődtek, akik már hallottak tőlem máskor Bartókról, Kodályról
vagy egyéb témáról. Harmadik angliai előadásom a manchesteri egyetemen
volt november 6-án: itt a közönség zöme helyi diákokból állt. Mindhárom alkalom
inkább meghatódást mint zenei értékelést váltott ki a közönségből. Előadásaim
célja sokkal inkább a történelmi igazság bemutatása, mint zenei elemzés. De azért többen kértek kottát néhány
bemutatott zeneműből.
* A beszélgetés részleteket tartalmaz Kőry Ágnesnek a Bálint Házban
2008. augusztus 28-án tartott előadásából.