ASZALÓS TÜNDE
GONDOLATOK ÉS KÉRDÉSEK A IV.
Budapesti Nemzetközi és
III. „Chopin + ……”
Zongoraversenyről (2010. március 11-15.)
A |
2010-es Chopin év tiszteletére szervezett
lengyel-francia-magyar rendezvénysorozat magyarországi része volt ez a verseny (16
ország, 66 résztvevő). A megnyitó ünnepség kezdetén Havasiné Darska
Izabella zongoraművész tájékoztatást adott a Ferenczy-versenyek történetéről,
továbbá arról is, hogy az egyik évben hazai, a másik évben pedig nemzetközi ez
a megmérettetés. Szólt arról is, hogy 2009-ben a Ferenczy György Alapítvány –
(és) Chopin Társaság – elnyerte a Chopin Társaságok Nemzetközi Szövetségének
tagságát.
A megnyitón Pless Attila
zongoraművész, az előző versenyek zsűritagja 6 Chopin – etűdöt játszott. A két
zsűri ezek után a XVI. kerületi helyszíneken – az Erzsébetligeti Színházban és
a Rácz Aladár Zeneiskolában – megkezdte a versenyzők meghallgatását a szokásos
sorsolás alapján. A műsorfüzet átnézése után feltűnt, hogy milyen kevés a
hazai résztvevő. Vajon miért? És vajon miért nem hallgatják a tanárkollégák az
ilyen tanulságos és élményt nyújtó produkciókat? Viszont örömmel tapasztaltuk,
hogy Fr. Chopin (1810 – 1849) művei mellett Messiaen, Fauré és Ligeti műveiből is
játszottak a versenyzők, Bartók darab viszont alig volt műsoron! Valahányszor
visszagondolok a versenyre, egy probléma – többek között – foglalkoztat; a
Liszt – művek címei jól vannak-e a szláv nyelvekre lefordítva? Az Un Sospiro c.
darab helyett a Desz-dúr koncert-etűd hangzott el. A versenyző tanára nem kért
korrekciót a konferálás előtt, és utána sem. (Zsűritaggal erről nem
beszéltem.) Az interpretációk során – nem csak a magyar résztvevőknél –
felmerült a kérdés: ilyen orkesztrális, hatalmas, tömbös hangzást igényelnek-e
a művek? Elképzelhető az, hogy ilyen „zajos” előadásmód volt a korabeli
zongorán? (Pleyel zongora volt akkor a favorit.) A szalonokban úgyszintén?
Vajon ezek a „lírikus vallomások”
(Molnár Antal) nem igényelnek-e úgymond gyöngédebb, árnyaltabb, plasztikusabb
kifejezésmódot? (Természetesen szenvedélyességgel, indulati/érzelmi
telítettséggel.) Az a finom ornamentika ilyen magamutogató virtuozitás? A
hangszerkezelésben, általában a billentéskultúrában nem lehetne jobban
megmutatni a zongora hangszín lehetőségeit és hangjának szépségeit? Kevés kivételtől
eltekintve a balkéz – amint kísérőszólamot játszott – kívánnivalót hagyott maga
után. Magyarul szólva: a két kéz viszonya nem volt differenciált, a kíséret
„darabosan”, hangosan, egyenetlenül szólt. Ezek a művek igen kiművelt technikát
igényelnek a romantikus szólamvezetés problematikája mellett. Az is kiderült,
hogy milyen nehéz piano játszani a cantabile karakter megtartása
mellett – de nem „suttogni” (Solymos Péter) a hangszeren. „Ez a halk líra
gyakran nyer éles fényt a körülötte felcsapó szenvedély lángjától.” (dr.
Kecskeméti István.) Ennél találóbban Chopinről nem szólhatunk.
Érdemes azt is megvizsgálnunk,
hogy zongorametodikánk és tanárképzésünk, valamint instruktív darabjaink
alkalmasak-e arra, hogy kultúráltabban és stílusosabban interpretáljuk Chopin
műveit. Megtanítjuk-e növendékeinket mindenre, ami ehhez szükséges?
Megtaláljuk-e azt a darabot, amit a tanítvány maradéktalanul meg tud oldani?
Van mindehhez megfelelő, célravezető eszköztárunk? A deklamációs stílus – amit
a Chopin játéknál igényelünk és emlegetünk – továbbá a líraiság és a
virtuozitás ötvözete érzékenységgel párosulva, csak az egészen kiváló
tehetségeknél volt tapasztalható. Érződött ezeknél a versenyzőknél a tanári
muzikalitás is (olykor modorosság azért sajnos ismét jelen volt.) A
mazurkák világa különlegesen érdekes. Ismét dr. Kecskeméti Istvánt idézem: …„a
műfajcím csak ihlet-teremtő, útravaló program, amely rögtönzésszerűen is
változtatható. Valóban úgy érzi az ember, hogy mintha leírt improvizáció
lenne.”
E megállapításokat nagyszerűen
hívták életre a díjnyertes fiatalok. Műfajhatárokat átlépve, nekünk szokatlan,
ugyanakkor kitűnő előadásban hallottunk műveket; az áttetsző faktúra
költőiséggel párosulva igen meggyőző volt. Az sem kizárható, hogy a zenei
előadóművészet arra tendál, hogy mindent másképp játszunk? Az előadó
egyéniségében domináns szerepe van a szerzői hűségnek – ez kétségtelen tény
napjainkban is.
Következzen
néhány vélemény a zsűritagoktól (sajnos a IV. Nemzetközi Chopin – versenyről
nem sikerült értékelést kapni.) Réti Balázs a III. „Chopin + ……”
bírálóbizottság tagja a következőket mondja: Első alkalommal vehettem
részt a „Chopin + ……” Nemzetközi Zongoraverseny zsűrijében, ami nagy
megtiszteltetés volt számomra. A kiválóan megszervezett verseny rendkívül
kellemes környezetben, az Erzsébetligeti Színházban zajlott le. A
versenyzők felkészülten játszottak, nem volt kiugróan gyenge produkció, bár
többeknél előfordultak betanult hanghibák. Érdekes volt hallani a döntőben, hogy
a kisebbeknél többen nem tudták már ugyanazt a színvonalat nyújtani, míg a
második korcsoportban jó néhányan meg is tudták haladni az előző fordulóban
mutatott teljesítményüket.
Az első korcsoportból a 12 éves Piotr Pawlak első fordulós műsora tetszett
a legjobban (Debussy: E-dúr arabeszk, Chopin: Fantaisie-Impromptu). A
gálakoncerten, megosztott első díjasként is ugyanezeket szólaltatta meg. Túl a
technikai, zenei és mentális felkészültségen, szinte felnőtt, érett művészként
játszotta ezt a két darabot. Éppoly meggyőzően adta elő a lírai és a drámai
részeket is. Végig ihletetten, ugyanakkor külsőségektől mentesen és szinte
mozdulatlan testtartással játszott. Nála éreztem leginkább a játékszabadság és
a játékfegyelem egyensúlyát. Az agogikák – nem úgy, mint sok más produkcióban –
sosem veszélyeztették az egész darab felépítését. Véleményem szerint éppen ez
különböztette meg játékát az egyébként nagyon muzikális, szintén első díjas
Marta Czech zongorázásától.
A második korcsoportban számomra kiemelkedett a megosztott első díjas
Elizaveta Nazaruk játéka, melyet gyönyörű hang, érzékenység, ízléses agogikák
jellemeztek (Chopin: Esz-dúr Noktürn). Mindemellett erő is van a zongorázásában
(Chopin: c-moll polonéz) és a humorhoz is van érzéke (Debussy: General Lavine-eccentric).
A korcsoport további első díjasait illetően Szymon Nehring játékában az
erőteljes egyéniségét, személyiség jelenlétét éreztem meghatározónak, míg
Michel Aude-Liesse zongorázása rendkívül kidolgozottnak, bár kissé hűvösnek
tűnt számomra.
A magyar produkciók közül
Heinrich Attila Chopin keringőjét (cisz-moll, op. 64 /2) és Balogh Ádám mazurkáját
(b-moll op. 24 /4) éreztem kiemelkedőnek, mindketten harmadik díjat, valamint a
legeredményesebb magyar versenyző díjat kaptak saját korcsoportjukban.
Egy nemzetközi versenyen
természetszerűen adódik a lehetőség magyarok és külföldiek játékának
összehasonlítására. Ráadásul szép számú külföldi versenyző jött el, főként
Lengyel- és Oroszországból. Mégsem tenném ezt most, mert a versenyen hallott
magyar produkciók alapján nyilvánvalóvá vált, hogy ez a minta nem
reprezentatív. Valószínűleg sokan a nyíregyházi országos versenyre készültek
éppen. Emellett a programfüzetből az is nyilvánvalóvá vált, hogy a külföldi
zongoristák közül többen már konzervatóriumok vagy hasonló intézmények
előkészítő osztályaiban tanulnak, míg a magyarok kivétel nélkül zeneiskolások.
Bizonyosan szorosabbra válhatott volna a verseny, ha például a Zeneakadémia
előkészítő tagozatáról is jöttek volna versenyzők. Valószínűleg a külföldiek
inkább akkor jönnek el, ha úgy érzik, hogy díjra esélyesek, hiszen nem kis
befektetés külföldre menni versenyezni.
Mindentől függetlenül megfigyelhető volt, hogy sokszor a gyengébb külföldi
produkciók is mennyivel szabadabban, bátrabb agogikákkal és több előadói
eszközt felvonultatva szólaltak meg. A mérték persze sokszor átlendült a
túloldalra. Hozzá kell tennem, hogy a díjazott magyarok esetében ezek a
problémák már nem merültek fel az interpretációt illetően. A Jan Jański
professzor úr vezette zsűri döntéseiben a jóindulat jeleként értelmezhető a sok
megosztott díj, ami remélhetőleg ösztönző hatást gyakorol a fiatal zongoristák
további teljesítményére.
Összességében úgy vélem,
színvonalas versenyt és időnként kiemelkedő produkciókat hallhatott a zsűri és
a közönség. Ez egy szép és hasznos megmérettetés, melyre 2012-ben remélhetőleg
újra sor kerül.
Prof.
Jan Jański: Nyolc év tapasztalata alapján kijelentette, hogy a Chopin
művek tanítási és előadási színvonala érezhetően emelkedett, de továbbra is
szorgalmazná a Chopinről szóló könyvek olvasását és a hangfelvételek –
legfőképp a világon elismert Chopin tolmácsolóinak – gyakori hallgatását, a
helyes kifejezési eszközök és azok mértékének minél helyesebb kiválasztása
érdekében.
Darska
Izabella: A kevésbé sikeres előadásokban nekem a Chopin művekből mindig
hiányzik Chopin emberi lénye és lengyel mivolta.
Chopin,
- mint ember:
1.
„szeretet sugárzó”, „feddhetetlen becsületesség, tisztesség, önzetlenség”,
„visszafogott, egyszerre szerény és méltóságteljes, könny-tiszta ember”,
2. a betegsége és a fokozódó fizikai gyengesége miatt halálvárásban
és gyógyulási reményben 15 éven keresztül élő – egyébként élni
szerető és akaró – ember, aki mindennek ellenére „finom lelkű, harmonikus
és fegyelmezett maradt”,
3. aki egész életén át a szíve mélyén két értéket őrzött:
a családi otthont és a hazáját (ahonnan elhibázott döntése alapján a
forradalom elől elmenekült, és ahová már később – bár akart – a betegsége miatt
visszatérni nem tudott),
valamint saját otthonát (melyet sohasem sikerült megteremtenie),
4. aki „egész életében nyitott, őszinte, igazmondó volt”, de aki a
testi-lelki szenvedését, „a belső életét külső jelekkel soha nem árulta el”, „
még a hozzá legközelebb állók társaságában zárkózott maradt” és „csak a zongorájának
tárta ki a lelkét”. (Idézetek: Mieczysław Tomaszewski „Chopin –
ember, életműve, kicsengése”.)
Chopin,
- mint lengyel:
A lengyel háromnegyedes táncok sokaságának és sokszínűségének az ismerete nem
csak a mazurkákban és a
polonézekben hiányzik, de más darabjaiban is, ahol ezek a táncok sokszor
rejtve, és ráadásul majdnem mindig stilizálva jelennek meg, néha csak egy pár
hang erejéig. A lengyel nyelv a magyartól eltérő hangsúlyozásával, a lengyel
népzenére jellemző szinkópa gyakori jelenlétével és szabálytalan helyeken
megjelenő hangsúlyokkal együtt a következő nagyon fontos terület. Ezeken akár a
zene tudatos elemzésével, akár alaposan és helyesen kiválasztott
hangzásélmények hallás utáni másolásával lehetne javítani.
Havasiné Darska Izabella munkáját egy „maroknyi”lelkes csapat, a XVII. ker.
Bartók Béla Zeneiskola tanári kollektívája, élükön Tóváriné Perémi Orsolya igazgatóhelyettessel
és a XVI. kerületi Rácz Aladár Zeneiskolából Karsai Irén és ugyancsak kiváló csapata
segítette. A versenytitkári feladatot Papp Károlyné főisk adjunktus látta el.
A
Rácz Aladár Zeneiskolában tartott gálahangversenyen a Szingapúr-ból érkezett
1991-es születésű Shaun Choo szerepelt. (Salzburgban Karl-Heinz Kämmerling a
tanára.) Lenyűgözve hallgattuk, reméljük, hogy nem utoljára.
Befejezésül
Varga György – a Rácz Aladár Zeneiskola igazgatója – mondatait
idézem: „Örömmel várjuk vissza ezeket a
fiatalokat, mint világjáró művészeket! Emlékezzenek jó szívvel ránk,
magyarokra!”
A
versenydíjazottak:
III.
„Chopin + ……” Nemzetközi
Zongoraverseny:
I.
korcsoport:
I.
díj: Czech Marta – Lengyelország
Pawlak Piotr – Lengyelország
II.
díj: Kierc Rozalia – Lengyelország
Sabikova Zuzana –
Szlovákia
III.
díj: Heinrich Attila Henrik – Magyarország
(Miskolc, Csabay Csilla növendéke)
Milachich
Tatjana – Oroszország
Különdíjak:
— a
legfiatalabb versenyzőnek:
Nowak Kinga Anna
— a
legeredményesebb magyar versenyzőnek:
Heinrich Attila Henrik
— a
Chopin művek legszebb előadásáért:
Pawlak Piotr Czech Marta
— a
francia művek legszebb előadásáért:
Pawlak Piotr
Czech Marta
— a magyar mű legszebb előadásáért:
Milachich Tatjana
II. korcsoport:
I.
díj: Nazaruk Elizaveta - Oroszország
Nehring Szymon -
Lengyelország
Michel Aude-Liesse –
Franciaország
II. díj: Czech Karolina – Lengyelország
Fedoseeva Alina –
Oroszország
III. díj: Balogh Ádám – Magyarország
(Pécs, Megyimóreczné Schmidt Ildikó növendéke)
Különdíjak:
— A
legeredményesebb magyar versenyzőnek:
Balogh Ádám
— A Chopin művek legszebb előadásáért:
Nazaruk
Elizaveta
— A francia művek legszebb előadásáért:
Michel
Aude-Liesse
Nazaruk
Elizaveta
— A magyar mű legszebb
előadásáért:
Balogh Ádám
Nehring Szymon
— A
kiváló felkészítő munkáért a zsűri elismerésben részesítette:
Maria Serafin –
lengyel zongoraművész-tanár
IV.
Budapesti Nemzetközi Chopin Zongoraverseny:
I. díj: Choo Shaun - Szingapúr
II. díj: Wota Maciej - Lengyelország
III. díj: Książek Krzysztof - Lengyelország
Különdíjak:
— A
legeredményesebb magyar versenyzőnek:
Balázs János (LFZE,
Budapest, Dráfi Kálmán növendéke) rendkivüli tehetség
— A Chopin Etűd legszebb előadásáért:
Choo Shaun
— A Chopin Mazurka legszebb előadásáért:
Książek Krzysztof
— A Chopin Polonéz legszebb előadásáért:
Wota Maciej
— A francia művek legszebb előadásáért:
Vişovan Aurelia -
Románia
Jurinič Aljosa –
Horvátország
— A magyar művek legszebb előadásáért:
Choo Shaun
Sandor Peter - Szlovákia