GEIGER GYÖRGY*
KOTTA A POLCON
avagy
Hrabal mint mentőangyal
Ahogy az írónak
a tiszta, üres papírlap inspiráló vagy irritáló, munkára késztető, úgy nekem a
vonalkázott, pöttyözött, telikottázott jelenti ugyanazt.
És az
üres.....? Az nem ilyen egyszerű, de talán az is kiderül...
Tehát a kotta. Fontos,
hogy szép legyen, belülről-kívülről míves, még ha nem is olcsó. Sőt. Az ingyen
kapott, vagy fillérekért lemásoltatott kottácskák valahogy másképp viselkednek,
mint a nehezen megszerzett, megvásárolt kottatársai. Könnyen szakadnak,
gyűrődnek, általában nehezen olvashatók, egy-egy oldal el-el tűnik, vonzzák a
pecséteket, anyaguk munka közben morzsálódik. Nagy előnyük viszont, hogy jól
lehet őket kölcsön adni. No, de most még a megszerzésnél tartunk. Néha nem egyszerű,
de ha végre megvan, a legrövidebb időn belül uzsgyi haza. És jöjjön az első
eljátszás összehasonlíthatatlan öröme. Ekkor minden nagyon kézenfekvő és
egyszerű. Kis hibák, pontatlanságok nem számítanak, a nehezebb részeken
nagyvonalúan átsiklom. Végére érve úgy érzem, remek préda került a
célkeresztembe és elejtenem sem lesz nehéz.
Önfeledt
hangulatban kerül a kotta a polcra. Megnyugszom. Talán meg is feledkezem róla
egy időre. Ebben közrejátszik az is, hogy nap mint nap rengeteg jól ismert és
méltán ismeretlen kottát kell eljátszanom.
Előbb-utóbb azonban eljön az ideje annak a jó fogásúnak, ami otthon
lapul a polcom díszhelyén.
Igaz, szinte hibátlanul eljátszottam már, de
mivel az időm engedi, simogatom még egy kicsit.
Ekkor hamar
kiderül: mintha ez egy másik darab lenne. Nem hangszerszerű, unalmas, technikailag
megoldhatatlan.
Izzadok. De hát
a múltkor milyen jól ment. Tetszett is. Még egy darabig próbálom felidézni a
korábbi eljátszás hangulatát – esélytelenül, a helyzet csak romlik. A
célkeresztben meglátott préda tűnőben van. Azért nem adom fel. Ceruza a kézbe, a végén radír. A
radír talán még fontosabb.
Akkor
ezt a részt egy kicsit gyorsabban, de más fogásokkal játszom - ceruza -.
Na
nem, így még sutább mint az előbb, radír.
A levegővételnek csak itt van helye - ceruza -,
és ha majd koncerten játszom (elfogom játszani?), mire ide érek, pont
megfulladok, radír, ceruza.
Ezt
lehetetlen staccato eljátszani - ceruza -.
Hát,
legato sem egyszerűbb, akkor inkább legyen igaza a szerzőnek - vagy kiadónak? -
radír.
Közben arra gondolok,
hogy milyen fontos a 3B-s ceruza, így nyom nélkül lehet igaza öt perces
váltásban a szerzőnek és nekem is.
Vészhelyzet
van, előkerülnek a komolyabb technikai segédeszközök:
Metronóm;
a szerző szerintem hibás tempójelzéseit ellenőrizendő
Hangoló-gép; már a fülemnek sem hiszek.
Magnetofon;játékomat veszi ugyan, de a felvétel mégis
hallgathatatlan.
A küzdelem
legfőbb „eredménye”, hogy kiderül: hosszas utánjárással egy nehéz de,
jelentéktelen darabot sikerült szereznem, ráadásul képtelen vagyok jelentőssé
tupírozni.
A kotta a polc
mélyére kerül.
Szép kis este elé nézek ... és még éhes sem
vagyok... Azért a vacsora már kész lehetne... Mikor végre elkészül, a halnak
tisztára hal íze van, a mártás túl folyós, a gyerek meg naná hogy az ásványvizet
nem tette vissza a hűtőbe, ráadásul a kutyám
átrágta magát a kerítésen, így még bele sem tudok rúgni...
Azért ennek a
napnak is vége lesz egyszer. De mielőtt ez bekövetkezne, kiderül, hogy Hrabal
értelmetlen, szószátyár író, telebeszéli az ember fejét mindenféle sörszagú
agyszüleményekkel.
„Adagio
lamentoso” – Mintha e zenei szakszavakat kötetcímként használva is engem akarna
bosszantani, emlékeztetve korábbi kudarcomra. No igen az keserves volt (és
talán még adagio is), de arra talán jó, hogy elaludjak rajta, vagy azt is csak
félig?
Mindenesetre
olvasmányom végtelenített szófolyama egy rejtélyes, mindmáig feltérképezetlen
tengerbe ömölve morzsálódik, felhígul és veszti végképp értelmét.
Ezzel egy időben vagy inkább természetes
folytatásként széles szárnycsapásokkal beröppen hozzám maga az író, Hrabal vállán
potyázva utazó macskái és röptét segítő galambok társaságában. Körül sem néz,
benyúl a polcomra és biztos kézzel kiemeli
A KOTTÁT.
Megsuhintja előttem, csak úgy pengnek bele az
izmos lapok, majd kitéve a pultomra szigorú vonások közé rejtett Bohumilos
mosollyal az arcán, népes társaságával együtt tovatűnik.
Az időtlen időhöz illően mindezen történésektől
meg sem lepődve reggeli frissességgel ülök a pult elé. Felsőbb parancsot
teljesítek, jókedvvel - játszom az odakészített kottát. Az eredmény több mint
bíztató. A darab feltámadt.
Eszembe jut, hogy az első, önfeledt átjátszás is
délelőtt volt. Kombinálok.
Úgy látszik, ez egy délelőtti darab, „kis
délelőtti zene”. Játszhatósága napszakhoz kötődik. Legfeljebb majd matinékon
fogom játszani... Hülyeség, a „Kis éji zene” délután is szép, nem beszélve a
„Négy Évszak”-ról, melynél Vivaldi részéről nem volt kikötés, hogy előadás
kezdete március 21-e, az utolsó tétel hóesésben játszandó... és ekkor takaróm
alá váratlanul beszökik az ősz, de a többi évszak is kánikulástól, hóviharostól.
Izzadok és
reszketek, de legfőképpen…. Felébredek.
Kicsit kábán,
de rögtön a pultra nézek. Üres. Hogy is van ez? Az esti olvasmány. A
szózuhatag. Felkavaró volt és nem unalmas meg érthetetlen, csak én voltam
közömbös és fantáziátlan .... de ha ez így van, akkor talán a kutyába sem
kellett volna belerúgni (ha megtalálom ) , a szódavíz sem volt meleg, a
mártásnak volt tartása, és a halnak nem volt .... de a halnak igen is hal íze
volt.
A lényeg
azonban - a világos csontszínű izmos papíron lévő gombócok, vonalak, zászlók
meg a többi megfejtésre váró dolog pont jó sorrendben van odarakva és akkor nem
véletlen, hogy felkutattam, majd a polcra tettem.
Viszont vannak
rossz napjai az embernek.
Ilyenkor
legjobb semmibe sem kezdeni (hacsak egy Hrabal könyvbe nem.)
Most ha
felkelek az új napon, kihalászom a polcról az álmomat , kiteszem a pultra és
addig jelölöm, radírozom, amíg világossá válik a szerzői akarat, az invenció, a
darab lényege. Ez azonban csak fél siker.
Tovább kell gyúrnom,
kínlódnom, hátha eszembe (vagy lelkembe) jut valami, amit utólag a szerző sem
bánna. Ekkor már a papíron levő és korábban általam is szaporított sok-sok jel,
a zene KRESZ-táblái fokozatosan fogynak, leegyszerűsödnek, mígnem
megfejtésükkel értelmüket vesztik és szinte el is tűnnek.
A legszebb,
mikor játék közben magam előtt már csak egy tiszta papírlapot látok, ami az író
- alkotó - számára a reményteljes kezdet, az számomra - az előadónak - a szép,
de kicsit szomorú befejezés; mert ami vissza van - a koncert lehetősége – már
nem rajtam múlik.
A KOTTA ismét a
polcra kerül, állandó helyére, vigyázva arra, hogy maradjon hely egy arra
érdemes következőnek is.
És így megy
ez...
Geiger György
Kossuth-díjas
trombitaművész
* A szerző Kossuth-és Liszt Ferenc-díjas trombitaművész, a Magyar Köztársaság Érdemes Művésze,
a LFZE tanára, az MR Szimfonikusok művésze, kamaramuzsikus.