UNGÁR ISTVÁN*
KIRAGADVA
3.
Operanégyesek
önálló élete
I.
Beethoven:
Fidelio G-dúr kvartett
„Ugyan fiam, azt hiszed, nem látok a
szívedbe?” – kérdezi magabiztosan Rocco, a börtönparancsnok engedelmes, de
emberi tisztességét soha fel nem adó szolgája Fideliótól, a segítőkész,
szorgalmas, fáradhatatlan, a szívének is kedves, új segédfiútól. A gyengéd,
lánya jövőjéért aggódó, szerető apa ebben az ifjúban látja egyetlen gyermeke
boldogságának zálogát. Úgy véli, hogy ők ketten egyként szerelmesek egymásba.
Szegény jó Rocco! Még azt sem tudja, hogy akihez szól, nem is fiú, hanem egy, a
férje kiszabadításáért mindenre képes, csodálatra méltó, hősies asszony. (Verdi
Fülöp királya belátja, hogy felfedni azt a titkot, „mit emberszív rejt”, csak
isteni varázserővel lehetséges. Rocco később fogja ezt megtapasztalni.) Feltett
kérdésének abszurditására válasz gyanánt sejtelmesen ünnepélyes zenekari
bevezetés nyitja fel négy ember lelkének amúgy felnyithatatlan, érinthetetlen
zárjait. Erre csak csoda képes. Ez a G-dúr kvartettet elővezető nyolc ütem,
pedig az. Csoda. A hatnyolcados, ringató ritmikájú négyes Beethoven
varázspálcájának következtében nemcsak hogy kilép az opera cselekményéből, de
néhány perce alatt teljességgel megállítja a múló idő folyamatát.
Három jóravaló ember és egy közülük
kimagasló hősnő vallomászenéje veszi kezdetét. Két szoprán – Marcellina,
Fidelio (Leonóra) – egy basszus (Rocco) és egy tenor (Jaquino) alkotja a
Fidelio ún. kánon-kvartettjét, a beethoveni életmű egyik legpoétikusabb
muzsikájának énekes szólókból összeálló kamaraegyüttesét. Nem egymáshoz
énekelnek, hanem önmaguk örömét, félelmét, aggodalmát és csalódását tárják
saját jövőbetekintésük elé, amelyek - miközben igencsak különbözőek - egy
négyszólamú kánonban fognak majd egyesülni. Ez a zeneszerzői megoldás első
hallásra ellentmondásosnak tűnik, pedig nem az. Bár hárman egy tévhit
áldozatai, Fidelio (Leonóra) mégis közéjük illeszkedik, hiszen ő is ugyanazt
teszi, mint a többiek, szembenéz mindazzal, ami vár rá. Jó emberek találkozója
ez az operakvartett. Az áhítat, a kábulat, a megilletődöttség emelkedett,
magasztos hangulatában fogant az egyszerű, megismétlődő kisterc lépésekre épülő
kánondallam, amelyet az elfogultságtól elbizonytalanodott, nagyrészt nyolcad
szünetekkel megszakított ritmus helyez félig-meddig egy különleges álomvilágba.
Mintha maguk sem tudnák, mi történik velük, akárcsak Shakespeare Szentivánéji
álmának megzavart szerelmesei. Vágyakozás, elszántság, gondoskodás,
féltékenység áll a szövevényes polifónia által megteremtett rend
középpontjában.
Marcellina Fidelióhoz tartozásáról
ábrándozása a kánon első szólama. Az igazság erejébe vetett bizalom, a remény,
az eltántoríthatatlan akarat, a hűséges hitves akadályt nem ismerő bátorsága
élteti Fidelio (Leonóra) megszólalását. A harmadikként belépő Rocco
képzeletében Marcellina és Fidelio már egybekeltek, amire ő boldogan adja
áldását. Utolsóként a cserben- hagyott, kétségbeesett Jaquino csatlakozik a
többiekhez, aki legbelül maga is úgy érzi, hogy az „új fiúval” nem veheti fel a
versenyt volt kedvese kegyeiért.
És hogy miért nem ellentmondás ez a
zeneszerzői technika? Azért, mert, ahogy igazi kamaramuzsikáláshoz illik,
szereplői egyenrangúak és talán, tudtukon kívül, szövetségesek is a zsarnok
Pizarróval szemben. Tisztaszívű, tisztességes emberek gyarlóságukkal,
naivságukkal együtt. Egy ponton túl, bizonyos magasságban már elhomályosul vagy
akár el is tűnik annak a fontossága, hogy egyikük feltartóztathatatlan harcos,
aki semmitől nem riad vissza nemes célja elérése érdekében, aki eleve
győzelemre van ítélve, s akinek valóságos énjéről a többieknek fogalmuk sincs.
Nem tipikus Beethoven-zene ez az operanégyes.
A forró, féktelen szenvedélytől átfűtött beethoveni hangot itt hiába is
keresnénk. Ugyanakkor ez a meghatott befelé fordulás sem ismeretlen a lángoló
lángelme életművében. Az egymás nyomdokán felcsendülő kánon-szólam a többiektől
mind gazdagabb és dúsabb díszítést kap. Rocco énekszólama alatt a zenekar is
mozgalmasabbá válik, Jaquinót már tizenhatod triolák kísérik. A kvartett tetőpontjához
akkor jut el, amikor Jaquino is kánondallamához végéhez érne, de nem fejezi be
teljesen, a hangzatok G-dúr dominánsáról – legfelül Marcellina fisz” hangjával
– tonikai mellékdomináns szeptimre lépnek – így Marcellina szólama f” hangra
módosul. A négyes lezárásában Jaquino tehetetlen tizenhatod recitálásai
kerülnek előtérbe: „Hajam az égnek áll, nem használ semmi sem, itt esküvő
leszen.” Az a bizonyos tetőpont érzékelteti leginkább, hogy bár egyenként
mindnyájan kiléptek ebből a közösségből, ennek ellenére összetartoznak. A
négyes nem tartalmaz zenekari utójátékot, egy fortissimóval felerősített,
határozott domináns-tonikával eresztik el szimbolikusan egymás kezét. A
szerzőtől ugyancsak szokatlan az, ahogy kurtán, hirtelen tesz pontot a darab
végére. (Mindenki megy a dolgára, de mielőtt még erre sor kerülne – mintegy az
előzőek oldásaként – Rocco elénekli az opera egyetlen igazán derűs ún.
Pénzáriáját.)
A G-dúr hangnem, amelyben a kánonkvartett
íródott fényes. Mozart Egy kis éji zenéjének, vagy éppen életvidám Papagenójának
zenei otthona. Itt Beethoven egyetlen operájában a bensőséges, a kiváltságos
ünnepély, amellyel az élet kínál meg bennünket, embereket. (Más helyzetben
ugyan, de hasonló ünnepnek lehetünk tanúi
Wagner A nürnbergi mesterdalnokok c. operája gyönyörű kvintettjében. Két
szerelmespár és a magányos, bölcs költő, Hans Sachs várakozással tekint a
dalnokverseny felé. Ez a várakozásszerű levegő járja át a Fidelio
kánonkvartettjét.) Ezt a négyest nem kell KIRAGADNI az operából, mert megtette
azt maga az alkotó. A II. felvonás D-dúr kvartettjét viszont azért szükségtelen
kiemelni a műből, mert az, maga a cselekmény, így annak is megvan az önálló élete.
Az I. felvonásbeli G-dúr kvartettnek
kitüntetett helye van a világ bármely Fidelio előadásán. Legszívesebben mi is
elvegyülnénk négyük közt, hogy kiénekeljük magunkból örömünket, bánatunkat, és
akkor végtelen kórussá bővülve, egyetlen harmóniába olvadva hadat üzennénk a
Föld sötét hatalmaskodóinak. Meghátrálnának. A biztatást mindenesetre a
kánonkvartett majd kétszáz éve magában hordozza.
II.
Beethoven: Fidelio – II. felvonás D-dúr
kvartett
Az isteni akarattal szembeszegülő
Prometheus égből történő lerohanását a tőlük ellopott tűzzel – „… hogy
melegedjenek az emberek…” – öntötte zenébe Beethoven és keretezte be vele az
Eroica szimfónia variációs zárótételét. Ugyanez az izzó szenvedély fogja közre
a Fidelio II. felvonásának D-dúr
kvartettjét. Az alászaladó skálaszerű futamok nemcsak keretbe foglalják, hanem
végig is kísérik ezt a négyest.
Pizarro vak gyűlölettől tomboló, a
nála raboskodó ellenfele iránt táplált mérhetetlen bosszúszomjának rémisztő
hangjai indítják a kvartettet. Hogyan kerül ide Prometheus önfeláldozó
vakmerősége, amelyért oly iszonyatos árat kellett fizetnie? Talán úgy, hogy ez
a muzsika nem a börtönparancsnok Pizarro végső leszámolásra készülő irtózatos
dühének megfogalmazása, hanem Leonóra heroikus, végsőkig elszánt, prometheusi
lázadásának zenekari szimbóluma. A Fidelio D-dúr
kvartettje nem illik a hagyományos operanégyesek sorába. Három férfi – Pizarro (basszbariton), Florestan (tenor), Rocco (basszus) valamint Leonóra (szoprán),
egy olyan nő, aki lelkierőben, nemes célja eléréséért való
eltántoríthatatlanságában, bátorságában, semmitől vissza nem riadó akaratában
méltán felvehetné a versenyt bármelyik büszke férfiúval – énekel a négyesben.
Ez önmagában is szokatlan, de az igazán különös, hogy a Fidelio egészének
sűrített, tömör cselekményét tartalmazza, – itt zajlik az igazi dráma – inkább
jelenetnek kellene nevezni., mint kvartettnek. Az operanégyes hangnemi
kilengésekben oly gazdag, hogy annak részleteiben elmélyedni ebben az írásban
vállalhatatlan.
Beethoven nagy szimfonikus zenekari
apparátust használ, fenyegető rezekkel, dermesztően sejtelmes ütősökkel, több
ízben rettegett hangulatot teremtő mélyvonósokkal. Mindehhez ebben a
kvartettben heves – lényegében dallamtalan – énekszólamok társulnak.
Mozgalmassága, lázas hőfoka egy kivételtől eltekintve nem csitul, nem szelídül.
Igaz, hogy ez a kivétel a négyes – mi több, az egész opera – lényege.
Pizarro mámorosan diadalittas kéjjel
leplezi le magát az évek óta földalatti börtönben sínylődő régi ellensége,
Florestan előtt. Gyilkolni jött és nem titkolja, hogy élvezettel fog lesújtani
a földön fekvő, bilincsbe vert fogolyra. Már korábban – a négyes előtt – a
segédfiút (Fidelio - Leonóra) távozásra szólítja fel, mert tervei szerint
Florestan után az öreg Roccóval is végezne, hogy „a titok, titok maradjon”. A
beethoveni pokolzenék egyik legsötétebb bugyrában járunk. Az amúgy gyáva
börtönparancsnok fölényes, a vérszomjúságtól ördögien eltorzult frázisa
fölrázza az utóbbi évek során némaságba burkolódzott, a külső világtól teljesen
elzárt börtöncella jéghideg csendjét. Hasonló sátáni zenét Mozart nem
komponált, mert ebben már ott feszül a romantika, a majdani kíméletlen
naturalizmus, a későbbi verista operákról nem is beszélve.
Fanfárszerű hangszeres hármashangzatok előzik
meg Florestan ráeszmélését arra, hogy ki ítélkezik fölötte ebben az órában:
„Ein Mörder, ein Mörder steht vor mir.” (Egy gyilkos, egy gyilkos áll előttem.)
A fanfár a szabadságharcos Florestan hajdani dicsősége előtt tiszteleg. „Te
gőgös pártütő, még néhány pillanat és nem élsz.” – harsogja a felbőszült
Pizarro miközben a skálafutamok A-dúrban
rohannak lefelé. Máris Florestanba mártaná a kését, amikor a háttérben
meghúzódó Fidelio elébe áll és gisz”
hangon felkiált: „Vissza!” A döbbenet a megátalkodott zsarnokot
elbizonytalanítja, és cselekvésképtelenné teszi.
A meghökkenés végigfut a többieken. Florestan
felindultsága: „O Gott!”, az egész lényében reszkető, elképedt Rocco elhűlt
megrökönyödése: „Was soll?” hirtelen tör fel kettejükből. Nem tudnak mit
kezdeni ezzel a határozott, fékezhetetlen, öntudatos szembeszállással és a
rájuk szakadt váratlan fordulattal. Ezt nem lehet azonnal feldolgozni. Ki ez a
szeretetre méltó, kedves, szolgálatkész, melegszívű, derék segédfiú valójában?
Fidelio ellentmondást nem tűrő, szilárd keménységgel énekli tovább: „E tőrrel
az én szívem szúrd át, hadd sújtson gyáva gyilkos az isten átka rád!” A zenekar
c-ről D-dúr mellékdomináns
szekundmegfordításaként fut lefelé.
Leonóra halált megvető bátorsága
melódiájának kromatikusan felfelé kapaszkodó ívében is megmutatkozik. Pizarro
rémülten gondol a miniszter előre bejelentett látogatására, ami le fogja
buktatni őt, ha holtnak hitt régi jó barátját, Florestant itt találja. Minden
perc ellene dolgozik. Habozásra nincs idő, cselekedni kell. Mialatt Florestan
és Rocco bénultan figyeli Fidelio és Pizarro párviadalát, dulakodását, Pizarro
eltökélt abban, hogy akár a rejtekhelyéből előugrott különös ifjúval együtt
oltsa ki Florestan életét. A következő pillanatban egyszer csak elhallgat az
egész zenekar és az alap-, D-dúr hangnemtől teljesen elrugaszkodva
Fidelio (Leonóra) a esz” hangról
ugrik fel arra a legendás b”-re,
amelyen felfedi kilétét: „Töt erst sein Weib!” (Először öld meg asszonyát!). A
lélegzet visszatartott taktusok alatt Leonóra éneke egyedül, magára utalva,
minden hangszeres alátámasztás nélkül – három,
egyenként negyedértékű esz és egy ötnegyed hosszúságú kitartott b hang – mintegy
széthasítja a fojtogató percet.
Bartók Cantata profanájában
ellenfélnek tekintett apjukkal dacolva énekli nyersen, valamennyi hangszer
elhallgatása után a legkedvesebb fiú ugyanazon hangot repetálva: „De mi nem
megyünk!” Farkasszemet néznek, akárcsak Leonóra Pizarróval. Mindkét esetben a
szólóének magára hagyása ad igazi hangsúlyt az elhangzó szavaknak.
És most?! No igen, most minden a feje tetejére
állt. Az álfiú tehát Leonóra, a férje megmentéséért mindenre kész hűséges
hitvestárs. Katarzis és káosz uralja a felfoghatatlant. Pizarro számára most
válik világossá, hogy ki áll az útjába. Rocco lemondhat a jövendőbeli vejének
gondolt, olyannyira megkedvelt Fidelióról – hiszen ő nem is létezik. Vagy
mégis? Az eszmeisége igenis valós! Mit szól az eseményekhez maga Florestan,
akiért végülis mindez történik? A kérdést ezúttal inkább nyitva hagyom.
Megálmodta ő a felvonás eleji áriájának – amelynek témája mindhárom
Leonóra-nyitányban szerepel – oboa vezérelte és általa körülrepdesett codájában: „Látok egy angyalt, ki
szárnyaival a rémeket kergeti széjjel. Ez angyal Leonóra, Leonóra az én
hitvesem.” Most, íme, itt áll mellette, az oldalán és vele együtt végzetes
életveszélyben. „Sein Weib?!” – hőköl vissza Pizarro, majd Rocco. „Mein Weib?!”
– szakad fel Florestanból egyszerre az öröm és a féltés. A zenekar szekundsúrlódásaitól kísérve Leonóra
férje felé fordul: „Ja, sieh hier Leonore!” Florestannak szüksége lesz néhány
pillanatra, hogy istenigazából magához térjen s fölfogja, boldogság és
vérfagyasztó ijedelem tölti ki a szívét imádott Leonórája láttán.
Pizarro nem tétovázhat, ha nem akar a
vesztbe rohanni. „Hogy én megriadjak egy nőtől? Vele osztottad meg az éltedet,
oszd meg vele a halált is!” – hörgi eszelősen a rettenthetetlen
börtönparancsnok. A prometheusi skálák ismét az alaphangnemből (D-dúr) szállnak lefelé. A kvartett
legkiélezettebb és legfeszültebb pontján Pizarro ismét gyilkolásra emeli tőrét,
ám Leonóra pisztolyt szegez rá. Ezúttal a pisztoly és a tőr – az igazság és a
bűn – néz farkasszemet egymással, amikor D-dúr
dominánsáról az azonos nevű moll hangnem VI. fokára érve a várbörtön
bástyatornyából felharsan a miniszter érkezését hirdető, zenekari b orgonaponttal
megtámasztott trombita B-dúr
hármashangzat felbontása. Egyszerűségében nagyszerű. A szabadság
eljövetelének hírnöke ez a hat ütem. Annak a gúzsba köthetetlen
szabadságtudatnak, amely a beethoveni szellem beláthatatlan mélységekből
fakadó, fáradhatatlan hajtómotorja.
Az eddig a percig megállás nélkül felkavart
kvartett együttese megtorpan. A trombita felhangzása pontot tesz az eddigi
kérdőjelek helyébe. A színpadkép megmerevedik. Íme, itt vagyunk annál a
bizonyos egy kivételnél, amelyről korábban már szó esett. A trombitaszót követő
B-dúr hangnemű taktusok elemelkednek
a földi lét korlátai közül. Pizarrót leszámítva, hálatelt szívvel próbálnak
hinni a hihetetlenben. A vonósok simogató triolákkal
veszik körül az áhítatot. A hála csendjéhez igazodik Pizarro is. Nem otromba,
hanem kifejezetten visszafogott hangon énekel a többiekkel, beleolvad a
varázslatba. Kénytelen beletörődni vereségébe és az elkerülhetetlen számonkérés
következményeibe. Ebből a hipnotikus állapotból kijózanítóan hat a másodszor is
felcsendülő B-dúr trombitaszó, ekkor
már a zenekar orgonapontja nélkül. Minden eldőlt, Florestan szabad és ebbe az
alig remélt szabadságba követi őt az ő Leonórája. Rocco nyílván megkönnyebbül,
hogy nem lett részese egy szörnyű, könyörtelen bűncselekménynek. Bízik abban,
hogy idővel lánya is megbékél a nem várt helyzettel. És Pizarro? Kit érdekel?!
A menny ereszkedett le a sötét földi pokol falai közé. Mostantól már csak ez
számít és semmi más.
A két trombitaszó és az azt összekötő
könnyesen meghatott zene a III.-, ill. némi eltéréssel a II. Leonóra-nyitányban
is szerepel. A trombitaszólam utolsó b
hangjára helyezett korona az időtlenséget célozza meg, elejét veszi minden
további összeütközésnek. Rendet teremt a pincezárkában, Pizarro egész
várbörtönében és a föld valamennyi igaztalanul elzárt szenvedője lelkében.
Megállj-t parancsol minden önkényúrnak s figyelmeztet arra, hogy ez a
trombitajel sehol nem marad el. Előbb vagy utóbb minden gaztett színhelyén
felhangzik majd.
Rövid, sajátos prózai betét után –
Jaquino jön a hírrel, hogy megérkezett a miniszter – felszabadulnak az iménti
gátlások és D-dúr emelt IV. fokú
szűkszeptimjének zenekari berobbanása után az önkívület boldog extázisa
váltja fel a korábbi izgalmakat és feszültséget.
Felkorbácsolt szenvedély hatalmasodik
el ebben a záró szakaszban. A két trombitaszó alatti mozdulatlanság ereszt
szorításából, a fékevesztett öröm túllépi a realitás határát. Rocco
olyasvalaminek lett tanúja, ami meghaladta a fantáziáját. A házaspár most tér
vissza a földi világba, hiszen az előző percekben külön-külön és együtt is
másutt jártak. Pizarro csúnya jövő elé néz – mint Moliére Tartuffe-je –
számadás és megvetés vár rá. Számíthat arra, hogy a miniszter elégtételt vesz
az ártatlanul bebörtönzött és meggyötört rabokért. Beethoven operája azonban
túllép ezen, mely már ebben a kvartettet záró codában is arra a fergeteges örömünnepre készül, amely a hitvesi
hűséget, az önfeláldozó, hősies bátorságot és a kiérdemelt igazságtételt
élteti, dicsőíti. A zenekari figurációkkal
körülvett, mind hevesebbé váló szekvenciasor
ujjongása juttat el a prometheusi keretbe ágyazott darab végéhez. A kvartett D-dúr alaphangneméből utoljára lezuhanó skálamenet, a coda elejéről visszarántott emelt
IV. fokú szűkszeptimbe torkollik, melyet egy teljes ütem szünet után meg is
ismétel. Ez már a zenekar feldúlt utójátéka. Mintha a méregtől felajzott
Pizarro még egyszer visszanézne mielőtt Roccót követve a felszínre indul, hogy
fogadja Fernando minisztert. A négyes a XX. századra előre mutató vad
unisonóval zárul. Negyed szünetekkel
megszakított, két, ugyanilyen értékű a
(domináns funkció), majd egymást követő, egy oktávot leugró, ugyancsak negyedhosszúságú
d hang (tonika funkció) rántja össze a képzeletbeli zenei függönyt. Ám
azzal igazából még várni kell. Szinte kilöki a színpadról Roccót és Pizarrót.
A vulkán elcsendesült, az egymás
karjaiban újból magára talált házaspár a szabadulás biztos tudatának birtokában
egyedül marad. A megélt pillanat önmagában is gyönyörű. Aki Beethoven operáját
nem ismerve azt gondolja, hogy el tudja képzelni, milyen muzsika szól ezután,
vétkesen téved. Amennyiben meghitt, bensőséges zenét vár, jobb, ha nem
hallgatja tovább a művet. A négyes utáni G-dúr
Leonóra – Florestan kettős, mintha a coda
codája lenne, ugyanannak az ovációnak egyenes folytatása, amelynek az imént
voltunk részesei: „Ez óra éltem boldog álma!” Van benne mégis néhány olyan, a
megindultságtól könnyfátyol mögé bújt, átszellemült taktus, amelynek hallatán
mindannyiunknak elszorul a torka. Éppen G-dúr
dominánsán, a D-dúr kvartett hangnemében járunk, amikor egymást szerelmesen
ismételgetve szólongatják. Leonóra Florestan nevét úgy énekli kétszer, hogy az
utóbbi „tan” szótagját a zenekar a stabil D-dúr
helyett disz alapú szűkszeptimmel homályosítja el. Eddig világos, tiszta
hangnemekben mozgott a duett. Leonóra cisz
hangról nem a biztonságot jelentő d-re,
hanem a titokzatos hangképbe illeszkedő c-re
lép, ezután kéz a kézben tapogatózva keresik a kiutat A-dúr, a-moll, később h-moll
színezetén át a G-dúr hazatérés felé.
Meg is találják és innen már nem lesz megállás a művet bekoronázó monumentális C-dúr fináléig.
Úgy hiszem, nincs még egy olyan
opera, amelyben két annyira különböző négyes szerepelne, mint a Fidelio
kánon-kvartettje és ez az ún. trombitás-kvartett. Állókép és igazi akció krimi,
ez lehet e két operanégyes summázata. Bármily eltérőek, mégis valahol
találkoznak. Két közös szereplőjük: Rocco és Leonóra (Fidelio) más körülmények
között, de ugyanazok a jellemek, ugyanazok az érzések bújnak meg bennük, mind a
két négyesben. A kánon-kvartettben a fiúszerepbe kényszerült hősnő a másik
négyesben véget vet embert próbáló, veszedelmes küldetése eme igencsak
kockázatos részének s így fenekestől felfordítja az addigi keserves
álharmóniát. Miként a kánon-kvartett magában hordozza a biztatást a
hatalmaskodókkal szembeni ellenállásra, úgy a D-dúr kvartett meg is cselekszi azt. Így részesülhetünk egy, a IX.
szimfóniát tíz évvel megelőző örömódában a Fidelio Finálé színes – magasztos
szertartást is magában foglaló – pazar kavalkádjának világünnepe által. („Lesz
még egyszer ünnep a világon.”) Schiller költeményéből is rálelhetünk egy
versszakra. Örvendhetünk az igazi hitvesi szeretet győzelmén, a börtönükből
kimenekített foglyok visszanyert szabadságán, a szeretteikkel sírva ölelkezők
felemelő látványának élményén. Amúgy, persze, nem bánjuk, hogy a hitvány
zsarnok elnyeri jogos büntetését. Legjobb lenne elvegyülni az ünneplő
sokadalomban, önfeledten velük dalolni a végén Schiller himnikus szavait,
száműzve minden – ehelyütt semmivé zsugorodó – napi gondot, megszégyenítve a
Beethoven operájára megmagyarázhatatlanul érzéketlen s manapság fájdalmasan
divatos megtévedt nagyképű értelmiségi fanyalgást.
„Ki egy tisztalelkű nőben
Élte hű párjára lelt,
Az zengjen öröméneket!
Diadaléneket,
Nincs oly szó, mely méltón zengje:
Hős szíve csodát művelt.”
(Lányi Viktor fordítása)
Beethoven: Fidelio c. operájának részletei HUNGARIOTON cd-n:
HCD 31719
HCD 31726
Arias, Duet
MOZART, Wolfgang Amadeus: Don Giovanni
BEETHOVEN, Ludwig van: Fidelio
HCD 31773
HRC 1019
* A tanulmány szerzője a
Fazekas Mihály Fővárosi Gyakorló Általános Iskola és Gimnázium ny. ének-zene
tanára, szaktanácsadó, karnagy.