KERTÉSZ IVÁN AZ OPERA SZERELMESE
Életének
85. évében, július 23-án elhunyt Kertész Iván zenei szerkesztő, zenei
író, zenekritikus,
a Bartók Rádió egykori kiváló munkatársa.
h i r d e t é s
Tanulmányait a Zeneakadémián Vásárhelyi
Zoltán és Gát József vezetésével végezte a karvezetés tanszakon. 1950-től
1958-ig a Magyar Rádió Énekkarának tagja volt, 1958 óta a Magyar Rádió zenei
szerkesztője, 1986 óta rovatvezető. Értő és humanista zenekritikái
többek között a Magyar Rádió Új Zenei Újságjában, a Muzsikában, a Magyar
Nemzetben, a Magyar Hírlapban és a
londoni
Opera c. folyóiratokban jelentek meg. A magyar operajátszás csillagai c.
hanglemezsorozat szerkesztője is volt. Legismertebb könyvei: A Magyar
Állami Operaház (1975); Beszéljünk az operáról (1978); Aidától Zerlináig (1988) voltak. Operakalauza kétszáz zeneszerző több mint félezer operáját
Ismerteti. Operaritkaságokat szemléző könyve máig gyakori olvasmánya a műfaj rajongóinak.
FODOR
GÉZA ÉS KÖZÖS SZERELMÜNK, AZ OPERA
Senki sem szeret
temetésre járni. Engem azonban, függetlenül attól, hogy mennyire érint az
elhunyt elvesztése, maga a szertartás is nyomaszt. Ha egyházi, akkor azért,
mert sokkal több szó esik benne a vallásról, mint arról, akit elföldelnek, ha
világi, akkor pedig azért, mert az számomra valahogy száraz, steril,
hangulattalan, mentes minden poézistől. Géza temetése kivételnek számított
ebből a szempontból: az egésznek az összeállítása, a beszédek, a
kiválasztott zenék mind kivételes élményt nyújtottak a megjelenteknek. Nagyon
szép szertartás volt, méltó ahhoz, akit eltemettek. Engem különösen két
momentuma ragadott meg annyira, hogy könnyes lett a szemem: az egyik az volt,
amikor az urnát kivitték a ravatalozóból, és megszólalt A végzet hatalma egyik
gyönyörű dallama, a „La vergine degli angeli” a második felvonás
fináléjából; a másik pedig az, amikor Géza hamvai mellé A varázsfuvola
zongorakivonatát is eltemették. Mindkettő közös szerelmünkkel, az operával
van kapcsolatban, ezzel a több mint négyszáz éves, csodálatos műfajjal,
amit már annyian és annyiszor elparentáltak, és ennek ellenére él és virágzik,
ha olykor virág helyett gyomot terem is.
Gézát személyesen az 1980-as évek elején ismertem meg, amikor a Muzsikába
kezdett írni. Akkor még volt a kritikusoknak állandó belépőjük és külön
páholyuk az Operaházban, a földszint bal 1-es. Bevallom, ebben a szűk
körben először kicsit bizalmatlanul fogadtuk az újonnan megjelenő
fiatalembert, annak ellenére, hogy tudtunk megjelent kitűnő
könyvéről meg arról a librettóról is, amelyet Balassa Sándor Az ajtón
kívül című operájához írt. Mit keres itt, ha nem zenész és nem is
újságíró? Azután, ahogy beszélgetni kezdtünk, és alaposabban megismerhettem
szaktudását, szerénységét, rokonszenves emberi vonásait, megkedveltem őt,
és – azt hiszem – ő is engem.
2005-ben a Muzsikában Szubjektív köszöntő címmel cikket írt a hetvenötödik
születésnapom alkalmából. Persze elismerően írt rólam és munkásságomról,
de a maga őszinte módján rámutatott arra is, mennyire más oldalról és
különbözőképpen közelítettük meg az operát. Így kezdte írását: „Nem tudok
visszaemlékezni, mikor kezdtem olvasni Kertész Iván operakritikáit – úgy a
’60-as évek elején lehetett. Nem sokra tartottam őket. Egyetemista voltam,
telítve filozófiával, Hegel- és Lukács-esztétikával, egészen más elképzeléseim
voltak az »igazi« művészetkritikáról.” A pályafutásunk ugyanis egészen különböző
módon kezdődött: Géza egyetemre járt – és ahogy az előbbi
idézetből is kiderült – filozófiát és esztétikát meg irodalmat tanult, én
érettségi után fizikai munkás voltam, majd hivatásos zenész lettem, nyolc évig
a Magyar Rádió énekkarában dolgoztam. Közben elvégeztem a Zeneművészeti
Főiskola karvezető tanszakát, majd 1958-ban a Rádióban mint
operaszerkesztő új munkát kaptam, semmilyen egyetemnek még a környékén sem
jártam. Ebből is kitűnik, hogy amíg ő alapos elméleti képzésben
részesült, én a gyakorlat útján lettem a vokális zene elkötelezettje. Persze
ezt mindkettőnknél megelőzte gimnazistakorunkban az intenzív operába
járás, amely számos dalmű sokszoros megtekintésével ebben a tárgykörben
megalapozta anyagismeretünket. És itt nem kerülhetem el azt a fontos tényezőt,
hogy nem ugyanahhoz a nemzedékhez tartoztunk. Ő 1943-ban született, én
tizenhárom évvel korábban, 1930-ban. 1946 és ’49 között, amikor én a legtöbb
időt töltöttem az Operában, akkor működött itt a nagy karmester, Otto
Klemperer, és az ő emlékezetes Mozart-ciklusain ismerhettem meg a
Szöktetés-t, a Figaró-t, a Don Giovanni-t, a Cosě fan tutté-t, A
varázsfuvolá-t. Emellett előtte és utána abban a „szerencsében” is
részesültem, hogy politikailag is többé-kevésbé szenvedő részese lehettem
azoknak az eseményeknek, amelyek Magyarországon lezajlottak. Tizennégy éves
voltam, amikor a németek megszálltak minket, tizennyolc az úgynevezett fordulat
éve idején. Bizonyos fokú viszolygásom a filozófiától és az esztétikától éppen
a sztálini időkből datálódik. Előtte kifejezetten érdekelt a
filozófia, emlékszem, milyen élvezettel olvastam Will Durantnak e tudományágat
népszerűsítő művét, A gondolat hősei-t. Azután az a
vulgáris mód, ahogy a marxista filozófia felsőbbrendűségét hirdették,
és az erőszakosság, ahogy terjesztették, elvette a kedvem az egésztől.
Ehhez jött később a zsdanovi esztétika. Túl fiatal és műveletlen
voltam ahhoz, hogy fel tudjam fogni annak teljes borzalmasságát, de éreztem,
hogy valami nincs rendben körülötte. És hát sehogy sem tudtam kibékülni azzal a
nyelvezettel, amelyben a filozófiai-esztétikai tanulmányok, cikkek készültek. A
magyar bölcsészek – Lukács György közvetítésével – a német tudományos stílust
vették át, amely sokkal nehézkesebb, bonyolultabb, mint a francia vagy az
angol. Ezt az általam esszéstílusnak elnevezett irályt azután mindenféle
írásomból igyekeztem kiküszöbölni. (Ha ritkán igényes folyóiratokba kértek
tőlem cikket, ezt a szememre is hányták.) Géza, aki 1962 és ’67 között
járt egyetemre, javarészt elkerülhette ezeket a szellemi atrocitásokat, és
főleg olyan területre specializálódott, amely az én képzésemből
teljesen kimaradt, nevezetesen a prózai színházra meg annak elméletére, hogy
abban később a Katona József Színház dramaturgjaként és kiváló szakkönyvek
szerzőjeként igen magas fokra jusson. Nekem húszéves koromtól fogva a zene
volt a hivatásom, Géza az egyetemi oktatás, a dramaturgi munka, a Holmi
szerkesztése mellett – bármilyen kivételes színvonalon is – csak
mellékfoglalkozásban írta operai tárgyú könyveit és kritikáit. Ő nagy
lemezgyűjtő és -hallgató volt, alaposan ismerte a régi és az új felvételeket,
és ez biztos alapot adott arra, hogy összehasonlítsa őket az élő
előadásokkal. Én nem voltam lemezgyűjtő, hiszen elvben – mint a
Rádió operaszerkesztőjének – teljes egészében rendelkezésemre állt az
intézmény hatalmas szalagtára. Persze a gyakorlatban igen keveset hallgattam
meg belőlük, részben azért, mert a munkahelyemre nem élvezni, hanem
dolgozni kellett bejárnom, részben pedig azért, mert mint olyan valaki, aki
évtizedekig állandóan zenével dolgozik, szándékosan mérsékeltem magam, hogy ne fásuljak
bele a sok zenehallgatásba. Ez sikerült is, mert máig is szeretem a zenét. És
ez vonatkozik arra is, hogy operába sem járok sokat. Géza sokkal gyakrabban
látogatta az intézményt, többször is megnézett egy-egy új produkciót,
mielőtt megírta volna róla kritikáját. Azért sem restellt elmenni a
színházba, hogy tanúja legyen egy-egy fiatal énekes bemutatkozásának valamilyen
új szerepben. Másképpen írtuk a kritikáinkat is. Most eltekintve attól, hogy
ő a Muzsikában olyan terjedelemben írhatott, ahogy akart, alapos,
elemző bírálatokat, nekem pedig a bulvárosodó napilapokban egyre kisebb
hely jut erre a célra. Ő, mint elkötelezett színházi ember, az operában is
a modern rendezések híve volt, én, mint egy idősebb generáció
képviselője, több fenntartással viseltetem ezek iránt, és mint zenész, egy
Salieri-opera címével vallom: Prima la musica e poi le parole, azaz Első a
zene és azután jön a szöveg, tehát ha a rendezés ellentmond a zenének, akkor
nem tudom elfogadni. Indíttatásomnak megfelelően én talán nála kicsit több
figyelmet fordítottam a szép énekhangokra és a technikai tudásra, sőt a
virtuozitásra is. Pontosan tudtuk egymásról, hogy bizonyos dolgokról mi a
véleményünk, de soha nem bocsátkoztunk heves vitákba, én magam sem vagyok
konfliktusgeneráló alkat, de ez főleg az ő toleráns viselkedésének
volt köszönhető. És még valami: Géza hitelességét zenei szempontból
számomra az fémjelezte, hogy alapvetően színházi elkötelezettsége ellenére
nemcsak operába járt, hanem felesége, Éva társaságában megjelent minden
fontosabb hangversenyen is. Azokról nem írt, de jelen volt, mert a zene egészét
szerette. Kiváló könyveit itt nem méltatom, erre a feladatra bizonyára vannak
nálam esztétikailag sokkal járatosabb és értőbb barátai, én a személyével
és az operával kapcsolatos emlékeimet próbáltam elmondani.
Az operaházi sajtóértekezleteken többnyire egymás mellett ültünk. Kedvelte epés
megjegyzéseimet, amelyeket a színház vezetőinek kérkedő nyilatkozatai
és egyes újságírók dilettáns kérdései ihlettek. Hát ennek is vége lett.
Valami nem megy ki a fejemből: a cikkem elején említett igen kedves
köszöntőt, amelyet Géza a hetvenötödik születésnapom alkalmából a
Muzsikába írt, szerettem volna a magam módján valami szellemes bon mot-val
megköszönni, és azt mondtam neki: „Géza, ez olyan szép laudáció volt, hogy akár
nekrológnak is beillett volna.” – És most ő hatvanöt évesen elment, én meg
hetvennyolc éves vén fejjel, megrendülten gyászolom.
Kertész Iván megemlékezését a HOLMI főszerkesztőjének, Várady
Szabolcs költőnek szíves engedélyével közöltük.