„Tengercseppek”
Balázs
Árpád bagatelljeinek ismertetője kihagyhatja a „tiszteletkört”, elmélkedve
a „megtévesztő” címválasztás felett, miszerint korántsem illik
elbagatellizálni ezeket a darabokat. Éspedig nem azért, merthogy ezúttal szabad
lenne, hanem azért, mert ezek a darabok más megközelítéshez adnak
lehetőséget – elvontabb gondolati síkra (is!) terelve
a kiadvánnyal ismerkedőt.
De
előbb röviden a szerzőről – s mint e hangütésből már
sejthető, hasonlóképp szokatlanul, tehát korántsem információterjesztő
ismeretterjesztőként (miközben, természetesen, az egyedi megvilágítás új
felfedeznivalókat adhat).
Ismert
az a kvízjáték-típus, amikor rövid informatív szövegek segítségével kell
kitalálni, kire vonatkoznak – minél kevesebb rávezetés igénybevételével. Nos,
álljon itt néhány olyan meghatározás, amelyek bármennyire is (szinte
kizárólagosan) a szerzőre vonatkozóak, nemigen könnyítenék meg a vállalkozókedvű játékos dolgát. Itt viszont
remélhetőleg ráébresztik az Olvasót, hogy érdemes nyitott szemmel, nyitott
füllel járni, hogy ne kerülje el a figyelmet, ami méltó arra.
1.
Farkas Ferencnél diplomát szerezve előbb Aram Hacsaturjan, majd Goffredo Petrassi mesteriskolájában képezhette tovább magát.
2. Luciano Berio, Ligeti György és Krzysztof Penderecki után, negyedik zeneszerzőként
őt választották az Európai Tudományos és Művészeti Akadémia rendes
tagjává Salzburgban.
3.
Szülővárosán, Szentesen kívül négy további magyar település
(Kiskunfélegyháza, Balatonfüred, Letenye, Vonyarcvashegy) választotta
díszpolgárának.
4.
Adalékok szakmai önéletrajzából, különös tekintettel társadalmi megbízatásaira:
a Magyar
Fúvószenei Szövetség alapító-, majd örökös elnöke, tíz
éven át a Zeneművészek Szövetsége elnökségi tagja,
szakosztályvezetője.
5. 1985
és ’90 között a KÓTA alelnöke volt - kórusműveinek száma meghaladja a
kétszázat.
6. Az
ő zenéjével indult világhódító útjára a rajzfilmsorozat a Kockásfülű
nyúlról.
/idősebbek
előnyben!/
7. 2012-ben
nemcsak Válogatott életeim című memoárkötete jelent meg, hanem 20
bagatellje is, két klarinétra.
A fenti
kalandozás után némi életrajzi adalékok a bagatellek keletkezéséhez: a francia zeneszerző-karmester-klarinétművész, Desire Dondeyne (aki Párizsban jó
barátja, Louis de Funčs szomszédságában lakott, s
többek között Darius Milhaud
és Jacques Ibert is komponált számára szólódarabot,
melyek ősbemutatója így az ő nevéhez fűződik) nemcsak a
Francia Hatokat, hanem olaszországi zsűrizés során magyar
(zeneszerző) kollégáját is ösztönözte klarinétdarabok, elsősorban
duók írására. Ösztönzésre magyar részről sem volt hiány! Az előadóművész-tanárok, akik
nagyon jól tudják, mennyire fontos a szereplési rutin megszerzése, szeretik
korán fellépésekhez juttatni növendékeiket – éspedig nemcsak szólistaként,
hanem kamaramuzsikusként is nem beszélve arról a praktikumról, hogy egy
klarinétduó egyszerre két előadónak jelent műsorszámot). A mostanra
20 darabból álló bagatellsorozatból először három darab készült el (no. 1,
5, 7), ezek hangfelvétele, Dittrich Tibor és Veér István előadásában rákerült Balázs Árpád
„Fúvósváltozatok” című szerzői lemezére, amelynek műsorán az apparátus növekvő sorrendjében duótól koncertfúvószenekari művekig gazdag válogatás szerepel
(Hungaroton Classic – HCD 31353).
Fokozatosan
bővült 20 darabig a sorozat, közbülső állomásai (5, majd 7 tétel) is
rendre hangversenytermi gyakorlatban vizsgáztak. A 20 tétel – miként a kiadvány
előszavában a szerző felhívja rá a figyelmet – korántsem egyetlen
ciklus, tehát a rövid darabok tetszés szerint csoportosíthatóak.
(Parlando, poco rubato)
(Ninnando)
(Prestissiomo)
Leírva
talán furcsának hat első olvasásra a következő megállapítás:
szemnek-fülnek egyaránt kedves darabok. Nem lebecsülendő sajátosság!
Hiszen a kiadvánnyal ismerkedő számára az első pillanat is
meghatározó lehet: a bonyolult kottakép elrettentheti, míg itt nemcsak járható
terep kínálkozik, hanem olyan térkép, amely szinte felkínálja a tájékozódás
örömét. Ezek a bagatellek (s ezt nem a szerző hirdeti) értelmező kottaolvasásra
szoktatnak (fontos: nem „nevelnek”, hanem szinte észrevétlenül alakítják a
játékosok készségszintű kottaszöveg-értelmezését). Rögtön az első
darabban (mivel valamennyi bagatellnek más a tempó- ill. karaktermegjelölése,
hangversenyműsorban nemcsak sorszámokkal, hanem ezek feltüntetésével is
lehet beazonosítani a tételeket), szembeötlő a tükörkánon, ami csakhamar
„tutti-zárlatba” torkoll, s attól kezdve szabályos a tükröző alakzat.
Szemzene- mondhatná valaki legyintve – ám az akusztikus kontroll más eredményt
ad; kellemes hallgatnivalót. Ráadásul, ugyanebben a (Parlando,
poco rubato) darabban a változatos ritmusképletekkel
valójában pontosan lekottázta a szerző azt a bizonyos kívánt
„szabadságot”, amely addig folytatódik, hogy a végén hullámvonallal jelöli,
hogy a addig kell játszani az ismétlőjelbe tett
(utolsó) ütemet, amíg egészen a semmibe vész. Komoly feladat, amit viszont csak
játékosan lehet/érdemes megvalósítani. (Egyébként a hangfelvétel is hozzásegít
a kiadvány sajtóhibájának észrevételéhez: a 4. sor első ütemében az 1.
klarinét szólamában írott asz’ hang szerepel (tehát, feloldójel helyett b
olvasandó!).
A 2.
bagatell afféle születés-zene: az 5.ütemre születik
meg ténylegesen a kiírt metrum, korábban inkább a három-negyed lüktetést érezzük,
szinkopált mozgás satírozó árnyékával. De ez sem tart
sokáig, a szabálytalan hangsúlyok (afféle csintalan lökdösődés) a
kezdő gesztus visszatérését készítik elő. (Ilyenkor nem célszerű
„számolással” semlegesíteni a ritmikus érzeteket – gyerekek szívesen
farigcsálnak szöveget zenei frázisokhoz, s ily módon az egyes formarészek
plasztikus megformálása nem jelent külön feladatot.)
Az egyes
bagatellek elemzése korántsem feladat, inkább játékos időtöltés,
felfedezőút a zene(szerzés) világába. Ki-ki annak
örülhet, amit maga meglát-felfedez, s akkor magától értetődővé válik
mindannak hangzó megjelenítése. Mert másként indul egy imitáló frázis, ha a
játékos tudatában van játszanivalója funkciójának. És nem elrettentő a
bonyolult ritmus-notáció, ha az előadó felfedezi
benne a (fokozatos lassulásra vagy gyorsulásra irányuló) tendenciákat.
Balázs
Árpád bagatelljeiben azonos nehézségű a két szólam, éppen ezért érdemes a
duó mindkét tagjának mindkét szólamot megtanulni. Ilyen vonatkozásban ideális
kamarazenei anyag – és rövid terjedelmével alkalmazkodik napjaink fiataljainak
„türelmetlenségéhez” is – hiszen a miniatűrök mindegyike rövid ideig tartó
koncentrációt igényel. Viszont, koncentrációt igényel az első hangtól az
utolsóig, a részletek megvalósítása közben az egésznek a szem előtt
tartásával. Rövid terjedelemről lévén szó, ez szinte észrevétlenül
megtörténik – viszont közben, úgyszintén észrevétlenül, figyelmessé
nevelődnek a játékosok, saját szólamuk iránti felelősségre,
egyszersmind a hangzó egész áttekintésének igénye is beépül előadói
egyéniségükbe.
Ilyen
szempontból is rendkívül hasznosak ezek a darabok, amelyek mindegyike
pillanatkép, egy-egy karakter vagy hangulat felvillantása. Történik ez tonális
(de korántsem mindig diatonikus) keretek között, a kvart hangköz gyakori
alkalmazásával, különböző metrumok keretében. Kicsiknek a játszanivaló,
nagyobbaknak a(jól karakterizált) előadás ad
élményt – s a mindenkori közönség kedvező fogadtatása.
(Editio Musica Budapest Z.
14 811)
Fittler Katalin