A megvalósult kamaszvágyak világában

 

Beszélgetés Balázs Ádám filmzeneszerzővel

 

https://mno.hu/data/cikk/1/29/10/96/cikk_1291096/MNO_HM20150611_202.jpg

Balázs Ádám (A kép forrása: MNO)

 

Nem véletlenül adtam ezt a címet beszélgetésünknek; szinte hihetetlen, hogy valakinek az elképzelései oly módon valósuljanak meg, mint ha az a bizonyos mesebeli Jó tündér teljesítené a kívánságát. Ugyanakkor korántsem csupán arról van szó, hogy valakinek akadálymentesített pálya jutott, amelyen elérkezik álmai világába. Sőt! Hiszen ugyanilyen joggal azt a címet is választhattam volna, hogy „a tudatosság dicsérete” – de ez talán figyelemfelkeltőbb. És a történet nagyon is rászolgál a figyelemre. Nem „mintapélda”, amit mechanikusan lehet követni, de tanulságai kinek-kinek megerősítésül szolgálhatnak, hogy merjen tenni álmai megvalósításaiért.

 

http://www.szentesinfo.hu/mozaik/images66/balazsarpad02.jpg

Balázs Árpád (SzentesInfo)

 

F.K.: Zenész-körökben annakidején lehetett tudni: Balázs Árpád zeneszerzőnek fia született. A baráti kör és az ismerősök szélesebb koncentrikus köre tudhatott arról, hogy felcseperedve, angol szakos diplomával a zsebében Amerikába „ment”. Aztán egyszer csak kiderült: filmzeneszerzőként jelentős sikereket aratott.

 

Nem akarom felmondani az életrajzodat, csak egyetlen dátumot választanék beszélgetésünk kiindulópontjául: 2008-at, amikor a Park City Film Music Festival keretében „taroltál”: Az elefántkirály aranymedált kapott, rövidfilm kategóriában az idehaza azóta is ismeretlen „Singers” ezüstöt, a dokumentumfilm kategóriában pedig a „My Name Is Alan” bronzmedált.

Milyen út vezetett idáig? Egyáltalán, honnan az elkötelezettség a filmzene mellett?

 

B.Á.: Mindig szerettem a filmeket, gyakran jártam moziba. A filmnézés közös élmény lehetőségét is kínálja, de gyakran jártam egyedül is moziba – az igazi befogadói élmény szempontjából ez eredményesebb. Nemcsak „popcorn”-filmeket néztem, hanem művészfilmeket is, híres rendezők jelentős alkotásait. Ezek között nagy számban szerepeltek amerikai művészfilmek. Korán foglalkoztatni kezdett a zene dramaturgiai hatása, elgondolkoztatott, hogy mi az a többlet, amit adni képes. Azt vettem észre, hogy elkezdtem analizálni a filmeket, próbáltam megkeresni azokat a pontokat, ahol valami fontos történik dramaturgiailag. Tehát, a filmnézés-élmény tudatosodásával a filmzene-hallgatásom is tudatosodott.

 

F.K.: A zeneszerző fia tehát elhatározta, hogy folytatja is apja mesterségét, ugyanakkor új csapáson halad, egy konkrét műfajra specializálódva. Mindehhez milyen iskolai háttér járult?

B.Á.: Szüleim úgy tartották, s én is egyetértettem velük abban, hogy jó, ha „több lábon áll” az ember. Az amerikai filmek iránti érdeklődéssel egybevágóan, a gimnázium után angol szakon végeztem el az egyetemet (bölcsészdiplomámmal civilben angoltanár lennék), s azzal párhuzamosan iratkoztam be a konziba (Bartók Béla Zeneművészeti Szakközépiskola), Kocsár Miklóshoz zeneszerzést tanulni. Különleges osztályunkba három zeneszerző fia járt, Darvas Bence és ifj. Malek Miklós volt az osztálytársam.

 

F.K.: De akkor itt nem filmzeneszerzést tanultál…

B.Á.: Filmzenét csak Amerikában tanultam, az ottani trendeknek, zenei gondolkozásnak, esztétikának megfelelően. Ott nagy jelentőséget tulajdonítanak a „zenei hőmérséklet”-nek, ez fontos tapasztalat volt.

Mindez biztos alapokra épült nálam, mert Kocsár Miklóstól sokat tanulhattunk. Érdekes feladatokat adott, például, amikor három hangból kellett valamit komponálni. Ennek hasznát vettem a filmzeneszerzés speciális feladatai során.

 

F.K.: Több interjúból tudom: biztos karriert hagytál itt (már egy évig tanítottál az egyetemen), amikor fejest ugrottál az ismeretlenbe. Az már-már filmes történet, hogy a magyar értelmiségi fiatalember önerőből áll meg a saját lábán az idegen környezetben, mígnem hamarosan álmai birodalmában találja magát. Az pedig megint csak meseszerű mozzanat, hogy hirtelen ötlettől vezérelve kiteszel cédulát a hirdetőtáblára, hogy filmzeneszerzést vállalsz…

B.Á.: A magyar értelmiségi – ma is, de főképp akkortájt, az ezredfordulót követő években – burokban él, kevesen vállalkoznak fizikai munkára, tehát olyan életpályára, ahol könyvekből meg nem szerezhető (élet)tapasztalatokra lehet szert tenni. A kiszolgálás, az együttműködés ezáltal gazdagabb értelmet nyer, újfajta emberi kapcsolat-lehetőségek villannak fel.

 

F.K.: Először Amerikában komponáltál filmzenét, nem is kevés sikerrel, az amerikai filmek által elvárt kritériumoknak megfelelően. Miután ismét idehaza telepedtél le (immár új családoddal), csakhamar megtaláltad helyed a hazai filmgyártás világában is. Mennyiben más az amerikai és az európai filmzene-nyelv? Jelentett-e problémát az „átállás”?

B.Á.: Át kellett magam kalibrálni, hogy idomuljak az európai filmes nyelvhez. Hollywoodban mások a konvenciók. Az amerikai filmekben általában sokkal nagyobb teret kap a zene, szinte állandóan szól. Az európai (s benne a hazai) filmekben nem folyamatos a zene jelenléte, viszont ennek megfelelően, hatása koncentráltabb kell, hogy legyen – s a csendnek is megvan a maga fontos dramaturgiai funkciója.

 

F.K.: Végignézve filmzenéid hosszú listáját, feltűnik a műfaji változatosság, s az egyes filmek konkrét ismerete nélkül is feltűnő a stiláris sokrétűség. Úgy látszik, ez nálatok „családi vonás”; édesapád műjegyzékében is egészen szélsőséges műfajú, stílusú művek sorjáznak, amelyeket a szakmai tudáson kívül a közérthetőség (mondhatni, a szerethetőség) hoz közös nevezőre.

B.Á.: Az „alkalmazott zenék” korántsem lebecsülendőek, kihívást jelentenek minden alkalommal. Talán épp azért „nyitottabbak”, mert hol a színházi, hol a filmes dramaturgiát kell követni. A filmzeneszerző egy csapat része - szerencsére sikerült idehaza kapcsolatba kerülnöm a szakma „krémjével”.

 

F.K.: Régebben a filmzeneszerzéstől megannyi gyakorlati szempont vette el az alkotói kedvet; a pontos terjedelmi korlátok (karakterisztikus zene akár nagyon rövid snitthez) másrészt a kivitelezés, a hangszalag-vágások kényszere. A digitális világban mindez másképp működik, több szempontból is kitágultak a határok.

B.Á.: Korábban még inkább egyszemélyes munka volt a filmzeneszerzés, amikor a szerző volt felelős valamennyi részmozzanatért, beleértve a szólamkották kinyomtatását. Ma már vannak „kiadható” feladatok, én is 6-8 emberrel dolgozom egy-egy filmnél. A digitális zeneszerzés nagy előnye, hogy a zeneszerző a világ bármely részén élhet és dolgozhat, a technika jóvoltából nem szükséges mindig a helyszínen lennie. Persze, amikor már olyan stábbal dolgozik, akikkel akár félszavakból is megértik egymást.

 

F.K.: Megannyi technikai probléma megoldását annakidején saját magadnak kellett kikísérletezni – most viszont Te már három éve tanítasz a Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetemen alkalmazott (digitális) zeneszerzést, éppen a filmzeneszerzés iránt érdeklődőknek.

B.Á.: A zeneszerzés tanszak vezetője, Fekete Gyula zeneszerző kért fel erre a munkára, ahol a BA-hallgatókat vezetem be a computerrel való zeneszerzés világába. Ez a program közös a Filmművészeti Főiskolával.

A mostani filmzenés trendek egyébként nemigen segítik a zeneszerzőt: kiengedték a palackból a digitális zeneszerzés rossz szellemét – a technika lehetőségei, a határidő szorításában, leszoktathatják az igényes-átgondolt munkáról a szerzőt. Fontosnak tartom, hogy a filmhez való megfelelés mellett magunk által is vállalható, igényes munkát adjunk ki a kezünkből.

 

F.K.: A filmzenei szakmának lételeme a sokszínűség. Gondolom, mint minden, úgy ez is csak részben tanítható, a többire a gyakorlatban kerül sor.

B.Á.: Fontos, hogy a zeneszerző beilleszkedjék a filmes stábba – könnyebb a helyzete, amikor a rendező zeneileg képzett vagy legalábbis fogékony. Az pedig, hogy profi-e már valaki, azon dől el, hogy tud-e nagy nyomás alatt is minőségi teljesítményt nyújtani, amikor a film igényeit kiszolgálva rendszeresen újragondolás(ok)ra van szükség – ráadásul mindezt a határidő szorításában. Akinek ez sikerül, meg tud felelni a kihívásoknak, elmondhatja magáról, hogy filmzenei alkat.

 

http://static.origos.hu/s/img/i/1606/20160615a-mindenki-plakatja1.jpg?w=310&h=447

Mindenki (2015) - Rövidfilm, magyar, oscar, díjas - Videa

vagy

Mindenki: itt megnézheti az Oscar-győztes magyar filmet (videó ...)

 

F.K.: A 2008-as év után a pálya következő csúcspontja az idei év, amikor két olyan film nyert gyors egymásutánban rangos díjat, amelyekhez Te írtad a zenét: Enyedi Ildikó rendezésében a Testről és lélekről a berlini Arany Medve díjat kapta, Deák Kristóf rövidfilmjét (Mindenki) pedig Oscar-díjra érdemesítették. Ezek tehát nem filmzenei-díjak, hanem az összprodukcióké. De éppen ilyen esetekben tűnik aktuálisnak az a mondás, hogy „a filmzene akkor jó, amikor nem lehet észrevenni”. Egyetértesz-e, immár személyes és kollektív sikerek birtokában, az ilyesfajta megközelítéssel?

B.Á.: Feltétlenül.

 

F.K.: Zenész-körökben azonban ez az „észrevétlen” teljesítmény korántsem marad észrevétlen – fokozott mértékben vonatkozik ez a „Mindenki”-re, amely témájában is a zenei élettel (zenepedagógiával) kapcsolatos, tényszerűen és allegorikusan is. És külön értékelendő szép gesztusnak tartom, hogy épp édesapád egyik legnépszerűbb kórusművét, a Bodzavirágot is beemelted ebbe a filmbe, eljuttatva a kóruskompozíciót a mozi nézők széles seregéhez – és remélhetőleg visszajuttatva azokhoz az énekkarokhoz, akiknek repertoárján még nem szerepelt.

Vállalkozó kedv és intenzív munkabírás minőségi produktumokért! – ehhez az életreszóló projekthez kívánok további hosszú folytatást a mesésen induló és folytatódó pályához!

 

Fittler Katalin

 

Bonusz:

 

"Hangosan! Énekeljetek!" - Deák Kristóf: Mindenki (Zárójelenet)

Balázs Árpád világhírűvé vált Bodzavirág c. dalával

Ezek a gyerekek hozták el az Oscart | 24.hu

 

Az HBO-n vetített Terápia c. film zenéjét is Balázs Ádám komponálta. Részletek a sorozat zenéiből:

Terápia filmzene - Főcím

Terápia filmzene - 1. rész

Terápia filmzene - 2. rész

Terápia filmzene - 4. rész

Terápia filmzene - 10. rész

Terápia filmzene - 34. rész

Terápia filmzene - 37. rész

Terápia filmzene - 38. rész