UNGÁR
ISTVÁN
Útelágazás
Mozart A
varázsfuvola c. operájának első (No. 5. B-dúr) kvintettje
Papageno
(Vincze Gábor Péter) már lakattal az Éj királynője
udvarhölgyeinek társaságában
a Győri Nemzeti Színház előadásán (Kép: Lakatos Krisztián - Főoldal - Győri Szalon)
„Hm! hm!
hm!...” hümmögi a megszeppent és megszégyenült Papageno egy, a sorsát
megértő, vele azonosuló, őszintén szánakozó fagott-menet
támogatásával Mozart A varázsfuvola c. operájának B-dúr kvintettje elején. Az
odacsöppent ifjú idegen együttérzését szeretné kivívni magának. Az Éj
királynő parancsára a lódításáért büntetésből annak három udvarhölgye
lakatot kattintott az amúgy életvidám madarász szájára. Az idegen: Tamino
herceg, akivel, nem sokkal ezelőtt fejetetejére állt a világ. Miután egy
szörny üldözőbe vette, majd az udvarhölgyek megmentették és megismerkedett
ezzel a mókás figurával, kapott egy arcképet, amely egész életét egy csapásra
megváltoztatta. Megtudta magától a királynőtől, a kép leányát
ábrázolja, akit gonosz erők elraboltak. A királynő arra szólította
fel a herceget, hogy mentse meg. Mostantól az ifjú számára el sem
képzelhető a jövő a gyönyörű királylány – Pamina – nélkül.
Ebből a kábulatból rántja vissza a kétségbeesett Papageno panasza, aki
dicsekvésből füllentette, hogy ő végzett a szörnyeteggel.
A
mennyiben minden hamis szó után lakat kerülne a szájakra, megszűnne a
bábeli átok, saját anyanyelvünkön sem bánthatnánk egymást, lehet, hogy békés
hümmögéssel jobban megértenénk a másik embert.
Papageno
az operairodalom így is egyik legkedvesebb szeretetreméltó figurája. Gyerekesen
felelőtlen és gyermekien tiszta. Tamino ugyan szánja a fura, madártollas
emberkét, de hogyan segíthetne szorult helyzetén?! Azt nem sejtheti, hogy –
Mozart zenéről lévén szó – odafent mindkettejükre vigyáznak. A
királynő megbocsájt, az udvarhölgyek megszabadítják Papagenót a lakattól.
Újra fecseghet s ez a bolondos fickónak felér egy újjászületéssel. Így veszi
kezdetét a B-dúr kvintett (Papageno: bariton, Tamino: tenor, a három
udvarhölgy: szoprán – mezzo – alt), amely ebből a kissé mulatságos
helyzetből kiindulva hidat képez a mese és a legmesszebb mutató filozófiai
bölcselet között.
Papageno
tanult valószínűleg a leckéből és így elindulhat a felnőtt
érettség első fokának irányába. Közösen vonják le a tanulságot – mialatt
egy oboadallam bújik meg alattuk – hogyha minden hazug száj lakatot kapna,
akkor sokan meggondolnák, hogy mit mondanak. Unisono határozottsággal utasítják
el a hazugságot, majd – ismét az oboa kissé engedékenyebb, játékosabb motívuma
immár elébük furakodását követően – megszívlelendő intelemként
figyelmeztetnek: abból mindig baj lehet. Vitathatatlan, hogy ezek az ütemek nem
csupán a pajkos Papagenóról szólnak, hanem legalább annyira rólunk is.
Egyszólamú
vonóskari felvezetéssel az Ötös új irányt vesz. Ünneplőbe öltözik. Miként
Tamino lelkében minden más eltörpül az arckép megpillantásakor, ilyesmi
történik most itt is. Az Első udvarhölgy átnyújtja a hercegnek úrnője
ajándékát, a varázsfuvolát. Tündérek, angyalok kecses, szelíd simogatásai
szólnak a hegedűk táncos dallamtöredékeiben. A meglepett Taminót jó
tanácsokkal látják el: ez a hangszer kísérje minden lépését, mindenkor legyen
vele, mert megvédi őt a veszélyektől, amikor, küldetése szerint,
Sarastro várába indul a királylányt kiszabadítani.
Mágikus
percek következnek. Ők öten és mi mindannyian fölemelkedünk a földi
valóból egy gyönyörű álomvilágba. Lefelé csordogáló, átszellemült
hegedű skálák állítják meg az időt. Az ebből a korszakból jól
ismert harmóniai lezárás előtti tonikai
alapra helyezett, súlyra megszólaló domináns
késleltetés ehelyütt önmagáért hangzik fel, feloldást csak jóval
később nyer. A domináns szeptim
hasonlóképp nehezül a tonikai alaphangra
akkor is, amikor később a herceg egy jóságos tekintetű pappal történt
találkozása után, kétségek közt gyötrődve, nem látja, hogy mi lehet a
következő helyes lépés. Ez utóbbi a-mollban,
előbbi pedig B-dúrban válik
szívmelengetően sejtelmessé. „Ó, egy ilyen flóta!” – éneklik megigézve,
szinte kilépve a Kvintett kereteiből – „mely szívtől jön és szívnek
szól” semmi mással nem pótolható. Igazuk van. Valóban ez a pár taktusnyi,
megejtően szép és emelkedett ábrándozás feledteti a korábbi történéseket.
A szinte fellegek közt lebegő akkord és az ebből fakadó áhítat után
nem könnyű visszapottyanni a cselekmény folytatásába, ami Papageno
kelletlen fészkelődésével, mielőbbi mehetnékjével veszi kezdetét.
Szegény kis ördög nem igazán tud mit kezdeni a körülötte kialakult hangulattal,
annak ellenére, hogy észrevétlenül ő is részese volt annak. Csapdában érzi
magát. Mit keres ő itt aki a természetben talált szinte egyedül igazi
otthonra és békére? A megilletődöttség nem az ő egyszerű lényére
jellemző világ. Izgága zenekar festi meg kiosonási szándékát. Már
illendően el is köszönne és menne a dolgára, de a dámák útját állják.
El kell
kísérnie a herceget és bíznia kell benne. Papageno sehogy sem akar kötélnek
állni, de a három udvarhölgy nem tűr ellentmondást. Hiába bizonygatja a
védtelen madarász – ismét fúvós alátámasztással – hogy éppen tőlük
hallotta, milyen rettentően félelmetes vadak őrzik a várat,
tiltakozása eredménytelen. Ekkor már egyre inkább a mese és a bibliai tanítás
mezsgyéjén járunk. A Második udvarhölgy egy bűvös csengettyűt ad
Papagenónak, ezen csak ő tud játszani és megvédi őt. Ismét ünnepélyes
a légkör. „Bűvös flóta, bűvös csengő, bajt nem hozhat a
jövendő” – dalolják öntudatosan mind az öten. Megfoghatatlan, mégis jelen
lévő szépség rabjai. A neve: Wolfgang Amadeus Mozart.
A
vonóskar finom díszítéseivel átölelve megkezdődik az elbúcsúzás: „Áldjon
ég, mi távozunk, egyszer még találkozunk.” Lesz még találkozás, - de milyen! –
a II. felvonás G-dúr kvintettjében. Ám akkor az igazi dráma, ellenfelek
kibékíthetetlen összecsapása, ütközete. Ördögi megkísértés, ami hiábavaló. Nem
segít a hölgyek behízelgése, fenyegetése, útjaik végérvényesen elválnak.
B-dúr ötösben még teljes a bizalom és a
barátság, igaz egy olyan útelágazásnál, ahol elkerülhetetlen, hogy
elszakadjanak egymástól. De merre induljanak? A megtorpant Tamino és Papageno
egymástól veszik át a szót:”De tudnunk kell az utat is” – „a helyes ösvény,
merre visz?”
Ekkor
valóságos varázslás történik. Nyolcad
szünetekkel meg-megszakított énekével a három udvarhölgy három égi
tündérgyermeket idéz meg, hogy melléjük szegődve a férfiak el ne
tévedjenek. Mindannyian meghatottak, együtt élik meg a csodát a vonósok
pengetései felett. A herceg és a madarász megbabonázva ismétli az udvarhölgyek
szavait: „e há-rom é-gi bá-jos gyermek” lesz társuk az út közben. A mese
eszköztárával végérvényesen túllépünk a mesén. A dámák arra intik az útra kész
urakat: „Csak mindig arra menjetek, merre szárnyuk ellebeg!” A lírai dallam
megismétlésével ezután ténylegesen búcsút intenek egymásnak, ahogy barátok közt
szokás. A férfiak még nem tudják, hogy majdan egy ellentétes hatalom
elkötelezettjeivé válnak (ki előbb, ki utóbb), míg az udvarhölgyek a
sötét, gonosz gyűlölet szolgálólányai maradnak. Most még bensőséges,
szeretetteljes atmoszférában zajlik a búcsú. A nők, mielőtt útjukra
bocsátják hőseinket, megismétlik:”Az ég megáld, találkozunk.” A férfiak
viszonozzák az elköszönést. Egymást kiegészítve, szinte bátorításként halljuk
az udvarhölgyek énekét: „Találkozunk” és a tündérfiúk útmutatását követő
férfiak hálás viszonzását: „Találkozunk.” Mígnem háromszori nekirugaszkodással
leereszkedik a zenei függöny. (d-c-b)
A B-dúr hangnembe ágyazódik egy egészen
más búcsúzás is A varázsfuvolában. Tamino és Pamina - ekkorra már
szerelmespárként – Sarastro jelenlétében búcsúznak, búcsúzniuk kell
meghatározatlan – talán örök – időkre. Egyikük sem gondolja, hogy ez a
beavatottak közé jutás egyik legsúlyosabb próbatétele. Ami pedig a B-dúr
kvintettet illeti, végigjárja magasrendű emberi megnyilvánulások majd
mindegyikét: a megbocsájtástól és megbánástól kezdve a közösen átélt
bűvöleten át jó szándékú, igaz és bölcs tanácsokon keresztül a szívélyes
elbúcsúzásig. Több mint mese és több mint valóság. Mindkettő fölött áll.
Az útelágazás?! Az útelágazásnál a dámák visszafordulnak, hogy tovább
szolgálják úrnőjüket, míg a herceg és a madarász ellenkező irányba
mennek mindketten boldogságuk megtalálásának reményében. Nincsenek magukra
hagyva, velük vannak a varázshangszerek s az azokban rejlő varázserő,
a muzsika és ott vannak kísérőik, az égi küldöttek, a tündérfiúk.
Van
mitől tartaniuk? Van! Ugyanis a legfontosabb kérdésekre nem kapnak
választ, azokat nekik kell majd megválaszolni és az akadályokat nekik kell
legyőzniük. Nehéz lesz? Az lesz! Mindebben meghatározó, de alárendelt
szerep jut a bűvös szerszámoknak és a melléjük rendelt tündérgyermekeknek.
Cselekedni az Embernek kell.
Ez a
kvintett megálljt parancsol valamennyi megtévedtnek, aki játékos, könnyed
szórakozásra számított a daljáték során. Csalódni fog. Mozartnál igen téves
ajtón kopogtatnak a csupán szórakozni vágyók.
Amikor a
két férfi nekivág az ismeretlennek, az tulajdonképpen saját életük kezdete,
titok, melyre ez a kvintett jelölte ki a startvonalat és a cél valahol a
beláthatatlan, de nem elérhetetlen messzeségben vár rájuk. a bizonyosságot
kereső bizonytalanság készteti őket a nagy kalandra. Amikor az
említett zenei függöny lehullik és eltakarja előlünk a szereplőket,
bennünket is markában tart a hogyan tovább kíváncsisága és a drukkolás, hogy rálelhessenek
arra, amit keresnek. Ehhez azonban újabb függönynek kell felgördülnie.
Egy
életen át jártam a nyomukban és saját végállomásom közeledtével kimondhatom:
nem bántam meg.
--------------
Az írás szerzője a Fazekas Mihály Fővárosi
Gyakorló Általános Iskola és Gimnázium ny. ének-zene tanára, szaktanácsadó,
karnagy, a PARLANDO állandó munkatársa.