Chopin-mazurkák hegedűre és
gordonkára, Kocsis Zoltán átiratában
Az
utolsó átiratok egyike, ettől kicsit másképp nézünk rá, másként vesszük kézbe.
Mert magunkra maradtunk a kiadvánnyal. Nem mintha az átíró életében sokan
vették volna a bátorságot, hogy személyesen felkeressék, akár interjú-keretben
rákérdezve a darabok kiválasztásának szempontjaira.
Itt maradtunk
a talánnyal – miért épp ez a két C-dúr (Op. 24 No. 2
és Op. 56 No. 2) és egy G-dúr (Op. 67
No. 1) tánc lett a kiválasztott, s vajon ciklusként képzelte el
előadásukat, vagy egyesével megszólaltatva őket? A választ immár
kinek-kinek kell keresnie; s egészen bizonyos, hogy a vonósok könnyebben
találnak rá, felismerve: jól játszható a hangszerükön, eredeti hangnemben,
mindhárom darab.
Kedvcsináló
maga a kiadvány is: sajátos „2 in
Külön trouvaille az a megoldás, hogy egy-egy tánc
lapozás nélkül játszható. Csupáncsak olyan kottatartó szükséges hozzá,
amelyen négy kottaoldal elfér. Két irányba kihajtható a négyoldalas első
mazurka kottája, egyszerű lapozással két oldal kerül a nyitó darab
első két oldala fölé, s a 3. oldal ily módon adott. A harmadiknál
egyoldalas lapozás elegendő, s akkor láthatóvá válik a korábban kihajtott
oldalpárral a harmadik tánc anyaga.
A táncok
sorrendje – eltérően a címoldal növekvő opus-szám rendjétől – hangnemileg
keretes szerkezetű, a két C-dúr mazurka közrefogja a G-dúrt.
Mind a
Chopin-tételek iránt érdeklődő vonósok, mind pedig a zongoristák
számára érdemes összevetni a zongorakottát (ideális esetben urtext-kiadványt)
az átirattal. A vonósok számára adott instrukciók, a vonásnemek
és a speciális játékmódok (üveghangok) egyfajta dekódolását teszik
lehetővé Kocsis Zoltán kotta-olvasatának.
Minden
visszatérés esetében kérdés, kell-e törekedni azonos módon megismételt
előadásra, vagy – s itt Pernye András egyik időtlenül korszerű
tanulmányára hivatkoznék, „A zenei ismétlés elméleté”-re – tudatosan higgyünk abban, hogy a zene időbeli
folyamatában a másodszori eljátszás illetve meghallgatás lélektanilag más
szituációban eleve más hatást kelt.
A perfekcióra-törekvés, a Kocsis személyétől
elválaszthatatlan maximalizmus megmutatkozik a minden szempontból végiggondolt
kiadvány esetében is.
Most már
csak arra van szükség, hogy betölthesse funkcióját, azaz, segítségével úgy
szólaljon meg, immár hegedű és gordonka duójának tolmácsolásában Chopin
muzsikája, ahogy választékos hangszín-fantáziájával Kocsis Zoltán elképzelte.
A-1227
Fittler Katalin