Átiratok – hangszínvariációkkal
Akár
csak a népdalfeldolgozásoknak, az átiratoknak is többféle a célja, módja.
Kocsis Zoltán különleges érzékkel vállalkozott arra, hogy zenekar-pótló
hangszerének irodalmából játszanivalót készítsen különböző hangszeresek kisebb-nagyobb
együttesének.”Belehallotta”, vagy inkább „kihallotta” a zongorahangzásból
azokat a szín-kombinációkat, amelyeket – természetükből adódóan – több
hangszeres még plasztikusabban tud életre kelteni. A nagyobb apparátus: nagyobb
lehetőség – vélhetnénk, ám ugyanakkor nagyobb is a kockázat, merthogy
hasonlóképp empatikus irányítású előadó együttesre van szükség a
megnövekedett lehetőségek kihasználására. Ilyen meggondolásból talán még
nagyobb gyakorlati hasznot tulajdoníthatunk kamarazenei átiratainak, hiszen a
kevesebb muzsikus társulása könnyebben/gyakrabban eredményezhet értékes zenei
produkciót.
Fúvósmuzsika
hárfával – ez a kínálata az Akkord Zenei Kiadó két újdonságának. Az egyik kotta
Szergej Rahmanyinov G-dúr prelűdjét kínálja (Op. 32 No. 5). A kottában a
szerző neve Sergei V. Rachmaninov írásmóddal szerepel, a címlap a
komponista kézírásának facsimiléje, Sergei Rachmaninoff verzióban. Az átíró-hangszerelő
neve minőséget fémjelez; ezúttal fuvolásnak, klarinétosnak és hárfásnak
kínálva játszanivalót, megengedve azt a verziót is, hogy a klarinétot angolkürt
helyettesítse.
A
különböző apparátusokról egyaránt gondoskodik a szólamanyag, amely fuvola
és A klarinét, valamint fuvola és angolkürt játszópartitúrát is tartalmaz. A
hárfaszólamból is jól követhető a fuvola quasi cadenzája, ráadásul
valamennyi szólamkotta kihajtható, arányos elrendezésű.
(A-1236)
A másik
kotta két Chopin-darabot kínál, variábilis apparátusra. A Desz-dúr mazurka (Op.
30 No. 3) átirata fuvolára, klarinétra és hárfára készült, a fuvola szólam
megszólaltatása oboásnak is javasolt. Az Esz-dúr nocturne-t (Op. 55 No. 2)
fuvolára, angolkürtre és hárfára szánta az átdolgozó Kocsis Zoltán, megengedve
a lehetőséget, hogy az angolkürt szólamát klarinét vegye át. Ezúttal az
áttekinthetőség megkönnyítésére a B klarinét szólamát a partitúrában
hangzó magasságban adta közre, s csak a szólamanyag tartalmazza a transzponáló hangszernek
szükséges kottaképet.
A
zongoramuzsika kedvelői számára „ismert” darabokról van szó (ha
műfajukban nem is épp a leggyakrabban játszottak) – de korántsem annyira
közismertek, hogy ne lenne érdemes kísérletezni a felkínált
kamara-lehetőségek mindegyikével. Nagy érdeklődésre számíthatnak a
kiadványok a felsőfokon tanulók körében – amennyiben a hivatalos kamarazenei
oktatás keretei lehetővé teszik az összetételükben többé-kevésbé módosuló
csoportokat. De legnagyobb haszonnal minden bizonnyal a lelkes zenekari
muzsikusok forgathatják – hála annak a közelmúltban szinte általánossá váló
gyakorlatnak, hogy legrangosabb zenekaraink játékosai rendre kamarazenei
hangversenyeket adnak. Remélhetőleg e kották is hozzájárulnak ahhoz, hogy
zenei praxisukban is megtapasztalják a „varietas delectat” örök aktualitását.
(A-1237)
Fittler Katalin