Bächer Iván
Barenboim
1.
"Számomra ez az
első dolog, ami Izraelből jön, és nem katona és nem tank" -
mondja egy angyali szépségű palesztin kamaszlány Daniel Barenboim
"kelet-nyugati" zenekaráról szólván a Mezzo tévécsatornán minap bemutatott
dokumentumfilmben.
Hökkentő
műsor volt, nyilván ismétlik még nemegyszer. A Mezzón.
Pedig ezt a másfél
órás dokumentumfilmet nem csupán az egyes csatornán kellene adni
főműsoridőben, de a kultuszminisztériumban ezerszám
sokszorosítani, és a magyar iskolákba eljuttatni kötelező anyagként.
Edward
Said és Daniel Barenboin | © Barenboim-Said Akademie
gGmbH/WikiCommons
A film a Daniel
Barenboim karmester és zongoraművész és Edward Said orientalista által
alapított zenekar történetét mutatja be, és persze sokkal többet annál. A
zenecsatornán ez egyszer nem zenefilm ment.
Az 1942-ben Buenos
Airesben született orosz zsidósarj világpolgár és világsztár,
argentin-izraeli-palesztin (!) állampolgár Daniel
Barenboim és a – Kairó és az Egyesült Államok angol nyelvű iskoláiban
kikupálódott – keresztény palesztin orientalista Said a kilencvenes évek elején
egy londoni hotel halljában botlottak egymásba véletlenül. Attól kezdve Said
2003-ban bekövetkezett haláláig napi kapcsolatban álltak, vég nélküli
párbeszédeket folytattak, négyszemközt, levélben, telefonon, magnóval és
publikum előtt zenéről, irodalomról, vallásokról,
Közel-Keletről, zsidóságról, iszlámról, és újra és újra arról, ami mindezt
átlengi, átszalagozza, átlényegíti, megmagyarázza, élhetővé és
érthetővé teszi, a zenéről, Wagnerről, Mozartról,
Beethovenről. (Said huszonegy könyve közül egy, az Orientalizmus című
fő mű 2000 óta az Európa Kiadónak és Péri Benedek fordítónak
köszönhetőn olvasható magyarul. Ugyanezen kiadó 2002-ben Kánon és
ellenpont címmel Szilágyi Mihály fordításában megjelentette Barenboim és Said
"beszélgető" könyvét is.)
A történet roppant
szerteágazó és nagyon tanulságos. És persze végül mégiscsak végtelenül
egyszerű. Arról van szó, hogy az ember mindenekelőtt ember. És csak azután
arab, zsidó, keresztény, német, latin vagy francia. Aki a sorrendet
összekeveri, az elveszett ember. Abból az ember elveszett. És ami a legjobban
segít abban, hogy ezt a hibát ne kövessük el, az a kultúra, az irodalom és a
nyelvtelen zene, mindenekelőtt Beethoven muzsikája. És ezen nem változtat
az sem, hogy Hitler minden évben révülten hallgatta végig a IX. szimfóniát.
Erről, főként Wagner kapcsán, rengeteget értekezik, vitatkozik a két
tudós barát.
A tudóst nagyon
komolyan kell érteni; a zongorista és karmester és zenetudós és még nagyon sok
minden más Barenboim hét nyelven beszél tökéletesen, bámulatosan olvasott, és
tudása átélt tudás; mindvégig őróla, az ő legszemélyesebb
ügyéről esik szó.
Tanulmányozhattam
figuráját, mostanság sokat szerepel a Mezzo televízión – én nem nézek más
csatornát. Leadták tolmácsolásában Beethoven valamennyi zongoraszonátáját, és
minden műsor után sugároztak egy jó órát az e koncertsorozathoz kapcsolódó
kurzusából is.
Nem vagyok kritikus,
elképzelhető, hogy Fischer Annie költőibb, Richter drámaibb
művész, de bizonyos, hogy Barenboim is nagyon jó, pontos és
mindenekelőtt tudatos zongorista. Nála nincsenek hibák és nincsenek
véletlenek. És ez nemcsak a zongorázására érvényes.
Egyébként
érthetetlen, hogy bírja szusszal.
Hétéves korától, több
mint ötven éve hangversenyezik a világban szakadatlanul. Vezetője a
Chicagói Szimfonikus Zenekarnak, és főzeneigazgatója a berlini Állami
Operaháznak. Huszonöt éve állandó embere a bayreuthi fesztiválnak,
felvételeinek száma már nem is regisztrálható; kétszer játszotta lemezre az
összes Beethoven-szonátát, kétszer a zongoraversenyeket és a szimfóniákat is.
Nem tudom a
részleteket, mindenesetre eddigi vele kapcsolatos bogarászásaim során
családról, gyerekről nem esett szó. Felesége volt Jacqueline du Pré. A
nagy csellóművésznél huszonnyolc éves korában diagnosztizálták a sclerosis
multiplexet, tizenöt év betegség után halt meg 1987-ben. De Barenboim
erről nemigen beszél. Addigra elrendezte magában élet és halál dolgát. Két
gyermeke született egy orosz zongoraművésznőtől. Barenboim
gyerekekkel, muzsikus fiatalokkal véteti körbe magát, és Beethovenről
beszél, akinél – és utoljára nála – mindig az élet az első, akinél még az élet erősebb a halálnál. Még az utolsó, pianissimóban
véget érő 111-es szonátában is. Mindenesetre sok minden lehet Barenboim
csodálatos életereje, elszánása, nyugodtsága, már-már halálos nyugodtsága
mögött.
Figyelem Barenboimt,
és azt gondolom, két meghatározó tulajdonsága van.
Ül a másik
zongoránál, rákönyököl az elfordított szék támlájára, és figyeli az első
zongorán előjátszó fiatalt. Kerek, hideg, kék halszeme rezzenéstelen. Soha
nem pislog, nem vág képeket, nem szenveleg, nem csodálkozik, nem őrjöng,
nem döbben. Figyel. Nagyon figyel. Odafigyel. A másikra. Ez a ritka tulajdonság
adatott meg neki: képes a másik emberre odafigyelni. Mint aki már túlesett magán.
A másik tulajdonsága
még ritkább: nem fél. Nem fél, amikor zongorázik, nem fél, hogy melléüt, hogy
elrontja, akármilyen magasból is ejti le kezét. Nem fél, és nem is rontja el.
De ha igen, az sem izgatja túlságosan. Tudja, hogy az egész a fontos. A folyamat,
az eleje, közepe, vége együtt.
Barenboim nem fél.
Túl van azon. Nem félt, mikor megcsinálta zenekarát, mikor támadások özöne
érte, mikor kiállt a knesszetben, és elmondta a magáét. És nem félt, mikor
sokévi harc, szervezés, nevelés után rést ütött a gyávaság, a butaság és a
gyűlölet szögesdróttal bokrétázott, Auschwitzot idéző betonfalán, és
izraeli, palesztin, szír, jordán, arab, zsidó, spanyol, orosz fiatalokból álló
zenekarát az életveszedelemmel dacolva átvitte a háborús Ramallahba, hogy
eljátssza az araboknak ott Beethoven ötödik szimfóniáját.
2.
Daniel
Barenboim 2016. XII. 1-én a BFZ-t vezényelte a Dohány utcai Zsinagógában
1999 nyarán a
palesztin tudós, Edward E. Said, a mondjuk – zsidó muzsikus, Daniel Barenboim
és a kínai csellista, Yo-Yo Ma kurzust tartott németországbeli és izraeli,
jordániai, egyiptomi zsidó és arab és keresztény és mindenféle más fiatal
muzsikusok számára – Weimarban. A kurzus célja egy szimfonikus zenekar
létrehozása volt. A zenekar a West-Eastern Divan nevet kapta.
Nem volt véletlen sem
az idő, sem a hely, sem a név – Bareinboimnál nincsenek véletlenek.
Az alapítás Goethe
250. születésnapjára időzíttetett. Weimar nemcsak Goethe, de Bach,
Schiller, Liszt, Wagner, vagyis az európai kultúra városa is, mellesleg az
évben hivatalosan is Európa kulturális fővárosa. Tőszomszédságában
van Buchenvald, a koncentrációs tábor, Európa pusztulásának helye. (Barenboim
természetesen elvitte oda fiataljait.)
A Kelet-nyugati diván
Goethe nagy versciklusa, melyet a költő a keleti kultúrával – no meg egy
hölggyel, Szulejkával – való beható, mély, intenzív összeismerkedése ihletett.
(A ciklus teljességében magyarul 2001-ben jelent meg először a Magyar
Könyvklub gondozásában.)
A délelőtti és
délutáni próbák előtt, között és után vég nélküli ismerkedések,
diskurzusok, viták folytak, melyekben mindvégig részt vettek - tekintélyükkel
soha nem visszaélve – a kurzus vezetői is. Ezek a világsztárok heteken át
szó szerint együtt éltek növendékeikkel. Nem mérték fillérre a perceket, mint a
mai stoppertanárok. Barenboim nem huszonegyedik századi oktató, hanem
tizenkilencedik századi pedagógus.
És mennyi mindennel
kellett küzdenie! Az arab muzsikusok esténként kedvükre zenéltek. De zsidó
társukat nem vették be, mondván, hogy nem ért az ő muzsikájukhoz úgysem.
Mire a zsidó mondta, hogy ő albán, és nagyon is érti, miről van szó.
És Barenboim csak megkérdezte az arabokat, miért játszanak akkor német
muzsikát, ha ők nem németek... és így tovább.
Sziszifuszi munka egy karmesteri pálcával elhordani az előítéletek hegyét.
Beethoven hetedik
szimfóniájának első tételében felhangzott az oboa gyönyörű A-dúr skálamenete. A zsidó vonósok hökkenten néztek hátra:
hát ez ki? És még nagyobb volt a meglepetésük, mikor látták, hogy egy egyiptomi
fiú játszik tökéletesen.
Akadtak fiatal
muzsikusok, akik kiderítették, hogy apáik egymás ellen harcoltak nem is olyan
régen. És most ők egy pultnál ülve húzták együtt a prímet.
A kurzus aztán
megismétlődött Weimarban, majd később Chicagóban, végül Sevilla lett
a helye nyaranta.
Sevilla egykor a
multikulturális virágzás nagyvárosa volt, majd a vallási türelmetlenségnek, a
gyűlöletnek lett élhelye; itt égetett a derék katolikus egyház
inkvizíciója először zsidót.
A zenekar, amely csak
nyaranta próbálhatott, mind jobban összecsiszolódott, mind több koncertet adott
szerte Európában, majd Izraelben, Egyiptomban és Marokkóban is.
Persze minden mindig
gondosan dokumentáltatott – Barenboim ebben is profi. A filmeknek egyébként
Jancsó Nyika volt az operatőre.
És aztán
kitűzetett a nagy cél: hangversenyt adni Ciszjordánia betonfallal
körülvett fővárosában, Ramallahban is. (Barenboim soha nem vállalt
fellépést a zsidó telepesek által elfoglalt területeken.)
A vállalkozást
örökítő filmben azt mondja az egyik ifjú zenész: akik a falat felhúzták,
nem ismerik a palesztinokat. Ők, ha falat látnak, azonnal megtalálják a
lyukat azon. Vagy ha nem, hát átugorják az egészet.
2004-ben Barenboim
megkapta Izrael állam egyik legmagasabb kitüntetését, a százezer dollárral járó
Wolf-díjat.
Miután az izraeli
parlamentben, a kneszetben az államelnök kezéből átvette a kitüntetést,
Barenboim odalépett a mikrofonhoz. A hatalmas Chagall-freskó előtt
nyugodtan, indulat nélkül, ékes héberséggel előadott köszönőbeszédét
azzal kezdte, hogy tízéves volt, mikor 1952-ben szüleivel letelepedett
Izraelben. Ekkor apja kezébe adta Izrael állam függetlenségi nyilatkozatát. És
Barenboim ott, a kneszetben hosszasan idézni kezdett ebből a
dokumentumból, mely szerint az állam valamennyi polgára, származásra, vallásra
való tekintet nélkül, azonos jogokat élvez.
Már beszéde legelején
felhangzott a mindenkori jobboldal bölcs szava: a sípszó, a fütty. Egyes
szélsőséges képviselők táblákat emeltek magasba, melyeken ez a
felirat állott: "Musik macht frei." Az államelnök sápadtan meredt
maga elé, a kultuszminiszter pedig válaszában annyit mondott csupán, hogy
nagyon sajnálja, hogy Barenboim úr a kapott kitüntetést azzal hálálja meg, hogy
élesen támadja Izrael államát. Mire Barenboim szót kért újra, és roppant
nyugodtan visszautasította a vádat; ő nem az államot támadja, amelynek
mellesleg polgára, hanem az állam politikai vezetését. Mert ő elutasít
minden kollektív agressziót, bélyegzést, büntetést.
Aztán jön 2005 nyara,
a sokféle zsidó, sokféle arab és sokféle spanyol ifjú zenész újra összejött
Sevillában, és próbált reggeltől estig, és estétől reggelig. Mert
addigra Barenboimék már megorganizálták a ramallahi turnét.
Pedig oda zsidó
állampolgár be nem teheti a lábát.
De spanyol igen. És a
spanyol állam a zenekar valamennyi tagjának spanyol diplomáciai útlevelet
adott.
Tanácskozás követett
tanácskozást, néhány izraeli fiatal nem is vállalta az utat, Barenboim még az
utolsó percben is mindenkinek felajánlotta a szabad távolmaradás
lehetőségét. A repülőn kiosztották a spanyol útleveleket, és az
izraeliek még elbúcsúzhattak otthon családjuktól. Úgy tették ezt, mintha
háborúba indulnának, és nem Beethovent játszani.
2005. augusztus 21-én
a zenekar tagjai két irányból érkeztek a bezárt város szögesdróttal ékesített
falához: az arabok Jordániából busszal, míg az izraeliek kommandósok kísérte
dzsipekkel Tel-Aviv felől.
És zsúfolt ház
előtt lement a koncert. Hogy milyen volt? Hogy játszott a zenekar? Hogyan
reagált a közönség? Nem mindegy? Egyébként jó, szépen, jól. De ez mindegy.
A koncert után nem
volt ünnepelés, épp csak egy kis sírásra maradt idő; a zsidókat azon
frakkosan dzsipezték Izraelbe vissza.
A hangversenyt a Hamasz
rakétái és az izraeli vadászbombázók folytatták és folytatják. De Barenboim
próbál zenekarával tovább, figyeli hideg, okos, nyugodt szemével az ő
fiataljait. Ismeri Mozartot és Taminót, aki hiába hadonászik kardjával, ronggyá
szedik a vadállatok. De ugyanezek a szörnyek a végén megszelídülve perdülnek
együtt táncra a fuvola varázsdallamára.
Mese? Mi van más?