UNGÁR
ISTVÁN
Az ítélet
Gondolatok Johann Sebastian Bach
Máté passiójáról
Munkácsy
Mihály: Krisztus a Pilátus előtt (1881) (Trilógia-részlet)
27.15. Ünnep
alkalmával szokásban volt, hogy a helytartó elbocsát a népnek egy foglyot, akit
kérnek.
16. Volt akkor egy híres foglyuk, akit
Barabásnak hívtak.
17. Pilátus összehívta őket és
megkérdezte tőlük: »Kit akartok, hogy elbocsássak nektek, Barabást vagy
Jézust, akit Krisztusnak mondanak?«
18. Tudta ugyanis, hogy irigységből
adták őt a kezébe.
19. Miközben az ítélőszéken ült, a
felesége üzenetet küldött neki: »Semmi
dolgod se legyen azzal az igazzal, mert sokat szenvedtem ma álmomban miatta.«
20. De a főpapok és vének rávették a
tömeget, hogy Barabást kérjék, Jézust pedig veszítsék el.
22. Pilátus
erre azt kérdezte: »És mit tegyek Jézussal, akit Krisztusnak mondanak? Monda
nékik Pilátus: Mit cselekedjem hát Jézussal, akit Krisztusnak hívnak?«
23. Azok mindnyájan ezt felelték:
»Keresztre vele!« Ő újra megkérdezte:
»De hát mi rosszat tett?« Azok
erre még hangosabban kiáltoztak: »Keresztre vele!«
Máté evangéluma
Jézus Pilátus előtt
A Káldi-féle
szentírásfordítás nyelvében megújítva, javítva a Neovulgáta alapján (1997 Szent
Jeromos Bibliatársulat)
A nép ítéletet mondott: „Keresztre vele”.
Felmenti a rablógyilkos Barabást, és Jézust juttatja a keresztfára. Karinthy
Frigyes katartikus hatású novellája arról szól, hogy egy képzeletbeli,
megismételt ítélkezésnél hiába kiáltja mindenki Jézus nevét, összességében
mégis Barabásnak hallatszik. Talán a főpapok és a vének cippolai hipnózisának
eredménye, hogy a sokaság szájából a démonikus erejű hatalom ítélete
hangzik fel.
Ám az írás szerint az utókor hálával
tartozik az igaztalan ítéletért, hiszen kínhalálával csakis Krisztus válthatta
meg bűneitől az embert. Útja a Golgota hegyére Johann Sebastian Bach
Máté passiójában egyszerre a szenvedésé és a dicsőségé. A dicsőségé,
hiszen egyedül ő a kiválasztott erre a legnemesebb és legtisztább
küldetésre.
·Bach,
Matthäus-Passion BWV 244. Herreweghe (2:43:19)
Christoph
Prégardien, tenor Tobias Berndt, barítono Dorothee Mields, soprano Hana
Blažíková, soprano Damien Guillon, alto/contratenor Robin Blaze,
alto/contratenor Colin Balzer, tenor Hans Jörg Mammel, tenor Matthew Brook,
bajo-barítono Stephan MacLeod, bajo-barítono Coro y Orquesta del Collegium
Vocale Gent Philipp Herreweghe, director Representación desde la Kölner
Philharmonie
A Máté
passió a Golgotára menet monumentális ábrázolásával kezdődik. Azt a
diadalmas és kegyetlen utat állítja középpontba, mely az emberiség jövőjét
határozta meg. A zenei tabló a szemlélődőkről, a siratásról, az
út végzetes és szépséges megtételéről mutat be páratlan értékű képet.
A zenekari folyondárhoz három, dramaturgiájában különböző énekkar van fölé
rendelve. Ha van az egyetemes művészetnek olyan kupolája, amely beborítja
a világmindenséget, bizonyára annak is a legmagasabb pontját foglalja el Bach Máté passiója. A nyitókórus a történeti
sorrendet felborítva Jézus utolsó útját kíséri a maga cipelte kereszttel. A két
plusz egy énekkarra és zenekarra komponált muzsika szimbólumokat is tartalmaz.
Vélhetően a 12/8-as ritmika a 12 apostolra, az e-moll, illetve részben a
fölébük helyezett G-dúr egykeresztes előjegyzése Krisztus keresztjére
utalhat. Az összesen 9 szóban egyesíti Krisztus korát az időtlenséggel. A
Golgota tövében áll a bölcs, fájdalmában is mindent átlátni képes első
kórus, míg a másik a megszeppenve kíváncsiskodó a helyszínen távolabb állók
tömör kérdéseivel a dialógust kialakító vegyes kar: „Kit? hogyan? mit? hová?” A
válaszok nem maradnak el. A két négyszólamú vegyes kórus fölött egyszólamú
protestáns ének – korál – szól, amely a hálás utókor üzenete. A korál
letisztult egyszerűsége nemcsak összekapcsolja a távoli
idődimenziókat, de meg is koronázza azokat. Siratásukat elhozza a mába,
míg himnikus magasztossággal emelkedik az események fölé. Másik idősíkból
szólnak. Bach igazi világa a sejtelmes és ígéretes, ismeretlen, titokzatos
végtelen. Henry Picander gyönyörű szövegével a korálok nemes tartalmú
gondolataival és Bach fejedelmi zenéjével megteremtődik a végtelen. A Máté passió nyitótétele az első
ütemtől kezdve irányít évszázadokat, évezredeket átölelve az örökkévalóság
misztikumába. Nem véletlenül idézi Bartók Béla a Cantata profana című művében, amelyben a kilenc fiú
csodaszarvassá válásának helyet adó sűrű erdei rengetegbe kalauzol.
Bartók: Cantata profana (Molnár András,
Massányi Viktor) (23:06)
Béla
Bartók: Cantata profana - A kilenc csodaszarvas (Sz. 94, BB 100) Molnár András
(tenor), Massányi Viktor (bariton), továbbá a Nemzeti Énekkar és a Nemzeti Filharmonikusok, vezényel:
Hamar Zsolt
J. S. Bach: Máté-passió 16. korál (1:04)
A
felvétel 2014. április 13-án, a Kelenföldi Szent Gellért Templomban készült.
Közreműködött az Ars Sacra Nova Énekegyüttes, a Budafoki William Byrd
Énekegyüttes, az Ifjú Zenebarátok Kórusának kisegítői, a Magyar Énekes
Iskola Fiúkórusa és a Concerto Kamarazenekar. Vezényelt: Cser Miklós. A
felvételt Roszík Gábor készítette.
„Mily csodálatos mégis ez a büntetés!”–
éneklik az 55-ös számú, korábban is elhangzott négyszólamú korál
vezérdallamával közvetlenül az ítélethozatal után. A Máté passiót a János passióval
összevetve a lírikusabb hangvételű alkotásnak könyvelték el. Pilátus és a nép jelenete azonban a Máté passióban, Bach egyik legdrámaibb
megfogalmazása. Két korál fogja közre a döntéshozatalt. A történéseket az
evangélium felhasználásával szólórecitativók és turbakórusok elevenítik meg. Pilátus
kérdésére: „Kit akartok, hogy elbocsássak nektek, Barabást vagy Jézust, akit
Krisztusnak mondanak?” – dermesztő erővel, robbanásszerűen
harsogja a nép: Barabást. Egy szűkített szeptim akkord támasztja alá a
sorsdöntő választást. A sokaság nem mérlegel, hanem aláveti magát a
felsőbb akaratnak. Majd az újabb kérdésre: „És mit tegyek Jézussal, akit
Krisztusnak mondanak” sem késik a tragikus válasz: „Keresztre vele”. A
polifonná bővülő, rövid turba harmóniájában nyitva marad, hogy helyet
biztosítson a tanulságot hordozó, ünnepélyes korálnak: „Mily csodálatos mégis
ez a büntetés. A jó pásztor szenved juhaiért, a jó, az igaz fizet szolgái
bűneiért.”
Könnyesen sírós és vészjóslóan drámai
perceket foglal magában a 33-as számú szoprán-alt duett, melynek finom
szövésébe belehasít a több ízben tiltakozó turbakórus keménysége. „Hagyjátok!
Megálljatok! Ne kötözzétek meg!” A Jézus elfogásán bánkódó költői
kettőst megtöri – igen merész és modern megoldásként – a sokadalom felháborodott
ellenkezése, amely azután lázadó hangvételű átokká súlyosbodik:
„Mennydörgés, villámlás, elenyésznek a
felhőkben?
Tárd ki tüzes mélységed, ó, pokol;
Rombold le, rontsd össze, emészd el,
zúzd szét
Hirtelen dühöddel
A hamis árulót, a gyilkos vért!”
J.
S. Bach: Máté passió I. rész Nr. 33 Arie (Duett: Sopran u. Alt) und Chor, Nr.
34 Rezitativ (7:13)
Nr. 33
Arie (Duett: Sopran u. Alt) (So ist mein Jesus nun gefangen) und Chor (Laßt
ihn)Így hát Jézusom fogoly. Hagyjátok Őt! Álljatok meg! A hold és
csillagok a fájdalomtól lehanyatlottak, Mert Jézusom fogoly. Ne kötözzétek meg!
Elviszik őt, megkötözve. KÓRUS Mennydörgés és villámlás, elenyésztek a
felhőkben? Tárd ki tüzes mélységed, ó pokol, Rombold le, rontsd össze,
emészd el, zúzd szét Hirtelen dühöddel A hamis árulót, a gyilkos vért!
Minden
bizonnyal a Máté passió leglíraibb
részlete, a 47-es számú h-moll hegedűs altária, amely az után hangzik el,
hogy Péter – az utolsó vacsorán Krisztus által megjósolva – akarata ellenére,
még mielőtt a kakas megszólal, háromszor is megtagadja mesterét. Amint
rádöbben tettére, keservesen sírva fakad. Hegedűszólós altária, vagy
altária kísérte hegedűszóló – nem tudom, melyik a helyesebb meghatározás.
Annyi bizonyos, hogy a hegedű el-elcsukló sírása, a messzeségbe törő
panaszkodása a hegedűirodalom egyik legvarázslatosabb alkotása. Az
őszinte bűnbánat a legszebb emberi megnyilvánulások egyike. A
Picander szövegére énekelt ária szereplője névtelen, aki a síró
hegedűmelódia árnyékából fogalmazza meg a kétségbeesett Péter érzéseit.
Fájdalmát növeli, hogy Jézus megjósolta ezt, és minden igyekezete ellenére
beteljesült a jóslat. Júdást öngyilkosságba hajszolja az elrendeltetett árulás
felett érzett elviselhetetlen lelkiismeret-furdalás. Mintha mindkettő
ugyancsak egyfajta ítélet lett volna, melyet Krisztus hozott a tanítványok körében.
Bach - Julia
Hamari - Matthäus Passion - Erbarme dic (7:34)
Irgalmaz nekem / Istenem, könnyeimért; Nézd, itt előtted / Szívem és
szemem keserűen / Zokog. / Irgalmazz, / Istenem, könnyeimért!
Mindenesetre
Bach számára kivételes lehetőséget adott arra, hogy hegedűszólójának
sírása elérhesse az égieket. A zenekarból kiváló egy szál hegedű a
zenekarral és az alténekessel együtt az emberi érzelmek legmélyére hatolva
beláthatatlan magaslatokba röpíti azokat.
Part
II: Chorale: Wenn ich einmal soll scheiden (J.S. Bach, Mathew Passion) (1:28)
(Ha
egyszer el kell távoznom / Ne hagyj el engem!...)
Vezényel
Philipp Herreweghe, közreműködik a Collegium Vocale Gent
A 72-es számú vezér-korál, melynek
korál-dallama ötször hangzik fel a passió során – többek között Pilátus, azaz a
nép ítélethozatala előtt –, Krisztus halálát jelenti be. Maga a
vezetőszólam is költői szépségű, amint szinte
kinyílik-széttárul, mintha megáldaná a halottat ebben a megszólaltatásban.
Váratlan harmónia-változásokon megy át a lezárás előtt, amely a gyász
megbicsaklása, elérzékenyülése, az utókor himnuszának elakadása.
A
Máté passió záró kórusa előtt
elbúcsúznak Jézustól a névtelen szólisták: a basszus, a tenor, az alt, és
legvégül a szoprán. A kórus minden szóló után mintegy refrénszerűen,
simogató szeretettel társul hozzájuk: „Jézusom, jó éjszakát!” Megáldják
szeretetükkel a megváltót. A triós szerkezetű, nagyszabású záró kórus csak
a két négyszólamú vegyes karból építkezik, miként az egész kompozíció is,
felváltva ugyan, de rájuk támaszkodik.
Az
első és a harmadik egység a két együttessel csak négyszólamú, nyolc
szólammá a középrész bővül csupán. A sírt közösen állják körül, a
szélső keretszakaszok homofon, szinte korálszerűen
leegyszerűsített melódiájával. Emelkedett és megrendítő a záró kórus,
melyet Bach nem old fel picardiai dúr-terccel, sőt a befejező C-hang
egy sajgó, disszonáns H-hangról késik az oboán a c-moll hármas otthonába. Az
első és a visszatérő, harmadik egységben a zenekaré az első szó,
amely előfutárként készíti elő az énekkar megszólalását. Igazi
temetés ez, az elfogadhatatlanba történő belenyugvás szertartása. Ez a
kórustétel nem zokog, nem jajgat, hanem méltóságteljesen szomorú. Leveti
magáról a barokk művészet minden megszokott cirádáját és díszítését, mert
Jézus temetéséhez a dísztelenség illendő.
Itt
már nincs dolga a tenor hangfekvésű evangélistának, mert ez az ima rólunk
szól. Rólunk és értünk, akár a művet indító Golgotha-menet. Nem
Krisztusról beszél igazán, hanem a hegyet körülvevő mindnyájunkról. A Máté passiónak nincsenek
időkorlátai.
A
nyitó kép, bár nem háromtagú forma, mégis visszautal a kezdethez. Ekkor már
nincs 9. szólam, nincs párbeszéd, hanem a két kórus eggyé olvadva mind
szenvedélyesebben idézi fel az első választ: „Nézzétek! Kit? A
vőlegényt. Nézzétek! Hogyan? Mint bárányra.” Egyre szélesebbre nyílik a
kör a siratáshoz. Hív a csatlakozásra. Végeláthatatlan panaszáradat és a
keresztút csodája – ezt sűríti egybe Bach muzsikája. Az e-moll nyitókórus nem jut/nem juthat el a megfeszíttetésig, nem
cselekményt, hanem annál jóval többet mutat be, olyas valamit, ami egy opera
kereteit teljesen szétfeszítené.
Egy fényes picardiai terc (E-dúr) függöny
gyanánt ereszkedik le, eltakarva a továbbiakban a gigantikus freskót, magunkra
hagy az ámulattal és a remény ez utolsó ütemben felcsillanó, vigasztaló
pompájával.
Sírva ülünk le És kiáltunk hozzád a
sírba: Nyugodj békén, békében nyugodj! Nyugodjanak elgyötört tagjaid! Nyugodj
békén, békében nyugodj! Sírod és sírköved legyen A bánkódó lelkiismeretnek
kényelmes párnája És a léleknek nyugvóhelye. Boldog megnyugvással szenderedünk
el.
Ádám Jenő Gyermekkar (karigazgatók:
Alpárné Baranyai Rita és Szalay Katalin) Bethlen Gábor Gimnázium leánykara
(karigazgató: Stimecz András) Gesualdo Kamarakórus (karigazgató: Stimecz
András) William Byrd Kamarakórus (karigazgató: Molnár Johanna) Budavári
Kamarazenekar (művészeti vezető: Héja Benedek) Vezényel: Héja Benedek
Munkácsy
Mihály Krisztus-trilógiája-részlet
***
Ungár István a Fazekas
Mihály Fővárosi Gyakorló Általános Iskola és Gimnázium ny. ének-zene
tanára, szaktanácsadó, karnagy, a PARLANDO állandó szerzője.