Érdekes
kalandozásra vállalkozik a 100-oldalas kiadvány olvasója. Az „Elöljáróban”
című bevezetés megismertet az előzményekkel, keletkezési
körülményekkel, így egy konkrét példán végigkísérhetjük azt az utat, amely az
ötlet, az elhatározás pillanatától a kézzelfogható-kézbevehető eredményig
tart. Az Oktatási és Kulturális Minisztérium és az Anyanyelvápolók Szövetsége
2009-es anyanyelvi pályázatára (Régi magyar mesterségek családneveink tükrében)
készítette el „Zenésznevek, muzsikálással kapcsolatos személynevek” című
dolgozatát Tari Lujza. A megosztott harmadik díjjal értékelt munka teljes
terjedelmű publikálására a Szlovákiai Magyar Művelődési Intézet
vállalkozott, s minden bizonnyal nem én vagyok az egyetlen, aki most
találkozott először a Gyurcsó István Alapítvány kiadványával (a kötet
címlapján Alapítványi Könyvek szerepel, ám valamennyi hivatkozás Alapítvány
Könyvekként említi). A könyv végén szerepel a korábbi könyvek jegyzéke, s
kiderül, hogy van hangzó-anyag sorozata is, ez utóbbiból eddig 26 jelent meg.
Mindkét típusban publikált már Tari Lujza, így visszatérő szerzőként
ez a harmadik munkája, amely ebben a dunaszerdahelyi hungarológiai
műhelynél jelent meg. (A részletes kolofon feltünteti, hogy 500 példányban
adták ki dolgozatot, „nem árusítható” megjegyzéssel.)
Megjelent,
korlátozottan hozzáférhető tehát – ám mégis könnyen előfordulhat,
hogy a „szakma” belügye marad. Pedig tanulságos mindenki számára, mivel
betekintést ad a tudományos kutatómunka világába, ahol a kutató járt és
járatlan utakon halad. Kiderül, hogy a célirányos vizsgálathoz korántsem volt
elég a korábbi zenetudományi munkák éttekintése, az irodalomjegyzék tanúsága
szerint számos történeti, nyelvészeti, irodalmi, néprajzi munkát tekintett át a
szerző. Ráadásul nem nélkülözhette a levéltári munkát sem (különböző
jegyzékek, országos névösszeírás), haszonnal forgatta a település-monográfiákat,
várostörténeteket („lélekösszeírás”-sal és „adóalap-összeírás”-sal, stb.), s
nem elhanyagolható szempontja az átörökítése annak, amihez az oral history a
kizárólagos (bár néha kétes értékű) forrás. Érdemes külön figyelmet
szentelni a könyv lapalji jegyzeteinek, amelyek a gazdag – és szerteágazó –
irodalomjegyzék egy-egy tételére irányítják a figyelmet. És nem téveszteni szem
elől: mindennek eredménye „in progress”, azaz közbülső állomás, amely
megkönnyíti a későbbi kutatók munkáját. Tehát, nyilvánvalóan a teljesség
igénye nélkül készült – ám az egyedi célja érdekében „megmozgatott” gazdag
forrásanyag megannyi új kutatáshoz is kínál ötleteket.
Pályázati
lehetőség hívta életre ezt a dolgozatot, ami egyúttal behatárolásokat is
jelent (a ráfordított időt a határidő korlátozza, s a terjedelemnek
is vannak korlátai). A kutató tehát maga állapítja meg a határokat –
foglalkozik az énekléshez kapcsolódó személynevekkel (Dalos, Énekes, Kántor),
ám vizsgálódását nem terjeszti ki a tánccal kapcsolatos nevekre
(Táncos/Tánczos). A „hangszernévből családnév” témakört alfabetikus
rendben ismerteti (a kivétel indokolt!).
Az
olvasó egy-egy rövid fejezetben néha szinte elvész a felsorolások adataiban –
ám ezt „helyiértékén” érdemes kezelni, figyelve azokra az érdemi
félmondatokra-mondatokra, amelyek ilyesfajta részletező
gyűjtőmunka nélkül aligha születhettek volna meg. Néha térbe, máskor
időben lehatárolva figyelhető meg hangszeres vezetéknevek hirtelen
nagyszámú feltűnése – ez egyben a zenei gyakorlatra nézve is informatív (a
közkedvelt-népszerű hangszerből eredeztethetőek ragadványnevek
is).
A nevek
néha összefüggenek a foglalkozással, később mindinkább függetlenedtek
tőle. Családtörténeti vizsgálódásokban követhető nyomon egy-egy névnek
és funkciónak az összetartozása és elkülönülése, arra is lehet példa, hogy
pontosan meghatározható, melyik generáció adta fel a zenészséget. Minden
variációra van példa (és ellenpélda), ám épp ezért, az adatok szürke
tengeréből kiragyognak azok az általánosító-konkretizáló megállapítások,
amelyekkel a későbbi kutató tényként számolhat. Hogy kevés ilyen van? Ez
is mutatja, hogy a felelősségteljesen vállalt megállapítások mögött, legyenek
akár csak egy mondatnyi terjedelműek, néha felmérhetetlen mennyiségű
háttérmunka rejlik. Tudja ezt mindenki, aki hasonló feladatra vállalkozott – de
nem hátrány, ha beavatott lesz az olvasó is, hogy értékének megfelelően
kezelje (s ne csak ezúttal) a készen kapott információkat és tudásanyagot.
A
„Zenésznevek, családnevek” témakör korántsem „lerágott csont”. Talán lesznek,
akik épp ettől az olvasnivalótól kapnak kedvet hasonló vizsgálódáshoz.
Vagy akár olyanhoz, amely „ugyanilyen és mégis más”, hangszernevű muzsikus
„családfájának” felkutatására vállalkoznak.
Fittler
Katalin