Ádámhoz eljöve Isten / GOD TO ADAM CAME IN EDEN

 

Egy jelenkori angol karácsonyi. Szöveg: Paul Wigmore, zene: John Barnard (Közreadta és fordította: Petrőczi Éva)

 

Ádám és Éva az Édenkertben, a bűnbeesés után a Teremtő társaságában

(midwestapologetics.org)

 

God to Adam Came in Eden – YouTube (2:52)

 

Ádámhoz eljöve Isten, égi rét lett Édene;

 dalra keltek mindenek, az ő köszöntésire.

Csillagsugár, égi csend, angyalszó és ragyogás,

Betlehem városa: Betlehembe jött az Úr!

 

Ádámhoz eljöve Éva, köröskörül sok virág;

szerelemben egybeforrva, ez a tiszta mátkaság.

Csillagsugár, égi csend, angyalszó és ragyogás,

Betlehem városa: Betlehembe jött az Úr.

 

Éden – bűnbe hullott Ádám, bánatba borult a menny,

elsiratva a szent kertet, mely halál-tüskét terem.

Csillagsugár, égi csend, angyalszó és ragyogás,

tündököl Betlehem: Betlehembe jött az Úr!

 

Eljött megváltó Urunk, bűnösöknek ád kegyelmet;

pásztorok a gyermek Jézust köszöntik,

Szűznek Fiát.

Csillagsugár, égi csend, angyalszó és ragyogás,

tündököl Betlehem: Betlehembe jött az Úr!

 

                                         PETRŐCZI ÉVA fordítása