Ádámhoz eljöve Isten / GOD TO
ADAM CAME IN EDEN
Egy jelenkori angol karácsonyi. Szöveg:
Paul Wigmore, zene: John Barnard
(Közreadta és fordította: Petrőczi Éva)
Ádám és Éva az Édenkertben, a bűnbeesés után a Teremtő társaságában
(midwestapologetics.org)
God to Adam Came
in Eden – YouTube (2:52)
Ádámhoz eljöve
Isten, égi rét lett Édene;
dalra keltek
mindenek, az ő köszöntésire.
Csillagsugár, égi csend, angyalszó és
ragyogás,
Betlehem városa: Betlehembe jött az
Úr!
Ádámhoz eljöve
Éva, köröskörül sok virág;
szerelemben egybeforrva, ez a tiszta
mátkaság.
Csillagsugár, égi csend, angyalszó és
ragyogás,
Betlehem városa: Betlehembe jött az
Úr.
Éden – bűnbe hullott Ádám,
bánatba borult a menny,
elsiratva a szent kertet, mely
halál-tüskét terem.
Csillagsugár, égi csend, angyalszó és
ragyogás,
tündököl Betlehem: Betlehembe jött az
Úr!
Eljött megváltó Urunk,
bűnösöknek ád kegyelmet;
pásztorok a gyermek Jézust köszöntik,
Szűznek Fiát.
Csillagsugár, égi csend, angyalszó és
ragyogás,
tündököl Betlehem: Betlehembe jött az
Úr!
PETRŐCZI
ÉVA fordítása