Emmanuel Dongala
A Bridgetower-szonáta
(Részlet a regényből)
(Kevessé ismert, hogy Beethoven a híres Kreutzer-szonátát egy mulatt hegedűművész, George
Bridgetower (1778-1860) számára komponálta, aki
párizsi, majd londoni sikerei után, 1803-ban mutatkozott be Bécsben. Beethovent
fellelkesítette a hegedűvirtuóz játéka, a barátságába fogadta és
felajánlotta, hogy közös koncertet tart vele, amely alkalomra egy új szonátát
ír hegedűre és szonátára. Az Augenpark nagy
pavilonjában rendezett nyilvános hangversenyek igazgatója meg is ígérte, hogy
műsorra tűzi. George tudta, hogy Beethoven hajlamos halogatni a
dolgokat, és hogy gyakran több művön dolgozik egyszer, ezért igyekezett
minden alkalommal szóba hozni a megígért szonátát, míg nagy nehezen sikerült
Beethovennel elfogadtatnia a koncert végleges dátumát.)
XLV
Másnap
Beethoven felfüggesztette a „Bonaparte”-szimfónia komponálását, és hozzákezdett
végre a szonátához, amit fiatal barátjának ígért. Sürgetett az idő, tíz
nap maradt csak az eseményig. Nagyon gyorsan kellett megírnia, és ez szokatlan
volt számára. Míg Mozart híres volt arról, hogy még biliárdozás közben is képes
fejben egy teljes művet felépíteni, egy partitúrát egyhuzamban,
majdhogynem javítás nélkül megírni, Beethovenre ez egyáltalán nem volt
jellemző. Számára a komponálás
szüntelen harc volt: először a füzetébe korábban itt-ott
feljegyzett, utána átírt, aztán kijavított hangjegyek alapján papírra vetett
egy első változatot, amelyet kiegészített, majd újra és újra átdolgozta a
darabot, amíg végre meg volt vele elégedve.
A szóban forgó szonátának az volt a különlegessége, hogy egy meghatározott
személynek, George-nak szánta. Ajánlott már darabokat jótevőknek, zenész
barátoknak, de ezek megírása közben nem gondolt rájuk. Amikor zenét komponált,
magára a zenére, annak belső szépségére
gondolt, nem azokra, akiknek ajánlotta. Így például az első három
triót zongorára, hegedűre és gordonkára, amelyet Lichnowskynak
ajánlott, ajánlhatta volna Lobkowitznak, anélkül hogy
bármit változtatni kellett volna rajta. Korábban két barátja, Wenzel Krumpholz és Johann Punto kérte, hogy írjon nekik szonátákat – az egyiknek
mandolinra, a másiknak kürtre –, de a komponáláskor nem a megrendelők
személye, hanem sokkal inkább a hangszerük járt a fejében.
Ezúttal más volt
a helyzet, George, a páratlan tehetségű hegedűs számára komponál.
Ennek a szonátának az ő tehetsége magasában kell szárnyalnia, olyan
technikai nehézségeket kell tartalmaznia, amiket csak ő képes
legyőzni. Következésképpen a zongorista, tehát önmaga elé is ugyanezeket
a követelményeket kell állítania. A klasszikus szonátákkal szemben,
amelyek egyik vagy másik hangszernek adtak nagyobb súlyt, itt a két virtuóz
között egyenlő felek erőteljes dialógusát kell megteremtenie, mintha
olyan hegedűversenyt írna, amiben a zongorista veszi át a zenekar
szerepét.
Hirtelen eszébe
jutott, hogy annak idején úgy találta, az I. Sándor orosz cárnak ajánlott
zongorára és hegedűre készült A-dúr szonáta
(op. 30, No. 1) ragyogó záró Allegrója
túlságosan kiemelkedik, megbontja a darab egyensúlyát. Ezért úgy döntött, hogy
egy Allegrettóval helyettesíti, ami jobban megfelelt
a darab szellemének. Most úgy látta, hogy az a felszabadult zárótétel az
ujjongó, túláradó tarantellával éppen az új szonátába való. Megvolt tehát a
harmadik tétel, már csak az első kettőt kellett megkomponálni.
Mindig azt
gondolta, hogy egy mű zárótételének az első tétel sűrűségét
és intenzitását kell tükröznie. Most visszafelé haladva fog dolgozni, úgy, hogy
az első legyen méltó a záróhoz.
Néhány hónappal
azelőtt feljegyzett néhány hangjegyet egy tervezett szonátához,
amelyből nem lett semmi. Akkor ezeket félretette, nem gondolt többet
rájuk. Most előszedte, és dolgozni kezdett ugyanazzal az energiával és
szenvedéllyel, mint amilyen a „Bonaparte”- szimfóniában
hajtotta. Nagyon gyorsan haladt. Négy nap elegendőnek bizonyult az
első tétel megkomponálásához. Elégedett volt vele: kezdődik egy rövid
ünnepélyes bevezetéssel, Adagio sostenuto,
ahol a hegedű és a zongora egymás után játszik, mintegy felkészítve
a hallgatóságot a két zenész párviadalára, akik ezután egy káprázatos Prestóban könyörtelenül
összecsapnak, mintha kölcsönösen egymás szájából ragadnák ki a szót.
Május 22-én,
tehát két nappal a koncert előtt George még nem kapott semmit
Beethoventől. Mivel erősen nyugtalanította a gondolat, hogy esetleg
próba nélkül kell kiállnia élete legfontosabb koncertjére, amelyen jelen lesz
Bécs zenei elitje, elhatározta, hogy elmegy a Theater
an der Wienben leevő lakására, és megpróbálja
sürgetni a zeneszerzőt; George tudta, hogy Beethoven szerfölött
kellemetlen tud lenni, ha munka közben zavarják, de nem volt más választása.
Minden rendben
zajlott. Beethoven hálóingben volt, éppen a kávészemeket számolta, hogy
elkészítse kedves italát. Rövid beszélgetés után George nagy bánatára Beethoven
közölte, hogy egyelőre csak az első és a harmadik tétel van készen, a
másodikon még dolgozik. Megígérte, hogy átadja neki a teljes partitúrát még
aznap, valamivel később, vagy pedig Ferdinand Ries fogja elvinni neki
másnap, tehát egy nappal a koncert előtt.
*
George távozása
után Beethoven őrült iramban kezdett dolgozni. Az az igazság, hogy
miután befejezte az első tételt, egyáltalán nem gondolt a szonátára. Félretette.
Új gondolatai támadtak a harmadik, „Bonaparte”-szimfóniához, az teljesen
lefoglalta. Ekkor viszont már negyvennyolc óra sem maradt a koncertig, nem
lehetett tovább halogatni, hozzá kellett látnia, hogy befejezze a szonátát.
Továbbra is
hálóingben, leült a lábatlan zongorához, a zongoraszekrényt közvetlenül az
asztalra rakatta; azt állította, így érzi a rezgéseket, ily módon „hallja” a
zenét. Nem volt titok többé, hogy a zeneszerző egyre rosszabbul hall.
Elkezdett
komponálni. Azt akarta, hogy a második tétel legyen erős kontrasztban
az első tétel fehérizzásával: kapjunk néhány nyugodt pillanatot
szemlélődésre, mielőtt belevetjük magunkat a harmadik tétel
őrült örvényébe. A második tétel tehát egy lírai, békés Andante con variazioni lesz.*
A koncertet
megelőző napon még mindig nem készült el vele. Ez nem
akadályozta meg abban, hogy megtegye szokásos sétáját, és találkozzon Zmeskallal a Fehér Hattyúban. Késő délután ért haza,
hogy újra munkához lásson. Több időt vett igénybe, mint gondolta, nagyon
későn, éjfél körül sikerült befejeznie.
Hajnali fél
ötkor hívatta Ferdinand Riest, aki azt gondolta, hogy
valami súlyos baj történt a mesterrel – az egészsége olykor kívánnivalót
hagyott maga után –, ezért lélekszakadva futott hozzá. Beethoven nem is
köszönt neki, csak odavetette:
– Másold
le gyorsan az első Allegro hegedűszólamát!
Ries elképedve
nézett rá. Beethoven észbe kapott, hogy valami magyarázatot kell adnia:
– A Brischdauerrel közös koncertünkre kell, mindjárt
kezdődik az Augartenben. A kottamásolómnak
most mást kell csinálnia.
Letakarította az
asztalról a kézirathalmokat, és odaültette Riest.
Az fogta a kottát, és hajnali öt órakor elkezdte másolni a zenét, amit
három és fél órával később közönség előtt kellett eljátszani
ősbemutatóként!
XLVI
Augarten-Halle,
1803. május 24. 8:30.
George egy fél órával a meghirdetett kezdés előtt már a park nagy pavilonjában, az Augarten-terem zenészeknek öltözőül szolgáló helyiségében volt – egyedül. Beethoven még nem érkezett meg. Újból átnézte a csak rövid idővel korábban megkapott partitúrát. Szinte kitépte szegény Ries kezéből, aki kifulladva hozta a kottát kevéssel reggel hat óra előtt.
George, amikor
először kapta kezébe a művet, megállapította, hogy a harmadik tétel
zongora- és hegedűszólamát is teljesen lemásolták, ami nem csoda, mert ez
már régóta készen volt. Viszont az első tételből mindössze a
hegedűszólam szerepelt, a zongora csupán itt-ott volt jelezve. Ami a
második tételt illeti, egyáltalán nem maradt idő a másolásra. Beethoven csak
akkorra tudta befejezni, amikor Ries végzett az első tétel
hegedűszólamának másolásával. Így George-nak a saját kéziratát küldte el,
amelyre egyedül a hegedű szólamát írta le, a zongorára néhány jelzéssel
utalt. Röviden szólva, ez a partitúra meglehetősen nyers volt.
Végre megérkezett
Beethoven. Jókedvűnek tűnt. Az arcán nyomokat hagyott a túl
gyors borotválkozás. Levette öreg szalonkabátját, és melegen üdvözölte
George-ot. Meglátva kezében a partitúrát, így szólt:
– Látom,
Ries időre elhozta neked a kéziratot.
– Igen – felelte
George. – Csak két órám volt a tanulmányozására, de készen állok.
– Tudtam,
hogy kész leszel. Meglátod, bámulatba fogjuk ejteni őket! Hát akkor
induljunk, barátom!
A terembe
lépve George csalódottan állapította meg, hogy nincs teljesen tele, azonban
csalódottsága gyorsan meg is szűnt, amikor felfedezte, hogy a közönség
soraiban az ismerősökön – Ries, Czerny, Lobkowitz, Lichnowsky, Zmeskall – kívül
olyan előkelőségek is ülnek, akiknek egyáltalán nem, vagy csak
futólag lett bemutatva, mégis megtisztelték részvételükkel. Ott volt közöttük Razumovszkij gróf, Oroszország nagykövete, Wetzlar gróf, akihez Beethoven ajánlásával ment, de csak
egyszer találkozott vele, továbbá a brit nagykövet – és ami még meglepőbb:
a fiatal II. Esterházy Miklós herceg, annak az Esterházy Miklós hercegnek
az unokája és utódja, akit George gyerekként ismert, amikor a kismartoni
kastélyban élt. Mindenesetre válogatott közönség volt.
*
Beethoven leült
a zongorához. George átnyújtotta neki a második tétel partitúráját. Beethoven rátette
a hangszere kottatartójára, majd George felé fordult. Tekintetük néhány
pillanatra egybefonódott, képtelenek voltak elszakadni egymástól, mintha
belső, szinte erotikus vonzerő tapasztotta volna őket össze.
A két cinkos felfedni készült közös titkát. George a Beethoven szemében
csillogó fényben most felismerte a provokátort, aki egy nap azt közölte vele:
„Nem a tömeg számára írok, hanem a művelt embereknek.” Hirtelen
megértette, mi járt a komponista fejében, amikor azt mondta: „Bámulatba fogjuk
ejteni őket!” Ennek a művelt közönségnek valami újat mutatnak be, ami
járatlan utakon jár, ami megrendíti a bevett nézeteket, ami szilánkokra töri a
szonátának azt a formális és tonális keretét, amelyet Haydn és Mozart hagyott
rájuk.
Beethoven intett
a fejével: kezdhetnek.
Az első
fél percben csak a hegedű szólt – ez a zeneszerző nagylelkű
tisztelgése volt barátja előtt: lassú, egyszerre ünnepélyes és drámai
bevezetés, Adagio sostenuto.
Mintha a hegedűs azt mondta volna: „Íme, itt
vagyok, és várok rád.” A zongorista válaszolt, ugyanolyan ünnepélyesen.
A hegedű folytatta, a zongora válaszolt, és így tovább, két
vetélytárs, két főszereplő kereste egymást, cselezgettek, gondolkodtak, tétováztak. Aztán, nem tudván
magukat visszatartani, támadásba lendültek: egy haragos Prestóba vetették magukat, túl
sokáig elfojtott energiájuk kirobbant. Úgy tűnt, a vonó minden csapása
alatt szikranyalábok törnek fel George hegedűjének húrjaiból. A Presto első részének ismétlésekor George egy kadenciát
rögtönzött, a tizennyolcadik taktus zongorakadenciáját utánozva.
Beethoven
meglepetten nézett rá. George kis nyugtalanságot érzett: megsértette volna a
zeneszerzőt, aki nem viseli el, ha eltorzítják muzsikája szellemét,
sőt gyakran a kadenciákat is megírja a szólistáknak, és azt kötelezővé
teszi a számukra? De nem. Beethoven úgy el volt ragadtatva, hogy a
közönségről megfeledkezve felugrott, megölelte, és azt kiáltotta: „Noch einmal, mein lieber
Bursch!” „Még egyszer, drága fiam!” Aztán
visszaült, és újból eljátszották ezt a részt. A tétel végén George-nak az
volt az érzése, hogy a hallgatóság megroggyanva, némi aggodalommal várja a
folytatást.
Az első
tétel őrült kavalkádjának a hatása alatt álló közönséget meglepte a
második tétel nyugalma a békés, enyhülést hozó Andante con
variazionival. George Beethoven mögé állva játszott, hogy a válla fölött
olvashassa az egyetlen kéziraton a hegedű szólamát. Beethoven sokat
improvizált, mégis olyan problémamentesen játszottak, mintha többször próbálták
volna együtt a darabot. Amikor befejezték a tételt, a hallgatóság egy része
lelkesedésében ismétlést kért.
Végül a két
hangszer nekilódult a Finalénak.
Kettőjük párbeszéde az első tétel visszhangjaként ugyanolyan tüzesen
folytatódott, de kevésbé drámai módon, több könnyedséggel a közönség nagy
örömére, amelyet magával ragadott a tarantella ellenállhatatlan ritmusa.
A két
zenész ujjongott örömében. Megölelték egymást. Úgy érezték, ez tökéletesre
sikerült. De mivel néhány néző, akit megrázott a szonáta
újszerűsége, sietve, szótlanul távozott a teremből, azt lehetett
mondani, hogy nem mindenkinek tetszett a koncert. Ugyanakkor a jelen lévő
arisztokraták közül sokan kérték, hogy játsszák el náluk is ezt az új
művet.
A zenészek
visszamentek az öltözőbe, az egyik a szalonkabátjáért, a másik a
hegedűtokjáért. Beethoven észrevette az ablak közelében álló írópultot,
hirtelen sugallattól vezérelve odament, és írni kezdett valamit kéziratának
első oldalára. Ugyanaz a hamiskás mosoly játszott az ajka körül, ami akkor
szokott megjelenni, ha szójátékokat gyártott vagy a barátait ugratta. George
kíváncsian nézte. Beethoven közelebb hívta magához:
– Nézd,
neked ajánlom.
George
egyáltalán nem számított ekkora megtiszteltetésre. Eszerint Beethoven
ugyanolyan fontosságot tulajdonít neki, mint a hercegeknek és a
művészetpártolóknak, akiknek a műveit ajánlotta. Meghatva lépett
közelebb, és megnézte a lapot. Nehezen, de kisilabizálta a tetejére írt
mondatot:
„Sonata mulattica composta per il mulatto Brischdauer, gran pazzo e compositore mulattico” – „A mulatt
Brischdauernek, e kedves bolondnak és mulatt
zeneszerzőnek komponált Sonata mulattica”. George elmosolyodott. Most már értette, miért
vágott olyan huncut képet Beethoven írás közben.
– Nagyon
köszönöm – mondta George. – Igazán meghatnak a szavaid.
El akarta
venni a partitúrát.
– Nem, még
nálam marad. Akkor adom oda neked, ha majd tettem benne néhány apró
változtatást.
– Én meg
csak akkor adom vissza a hangvillát, amit kölcsönadtál, ha majd megkapom a
kéziratot.
– Sok
hangvillám van. Azt nyugodtan megtarthatod, ajándék.
– Akkor
nincs semmim, amivel kiválthatnám? – kérdezte George méltatlankodást színlelve.
– Ne aggódj,
oda fogom adni. A te szonátád.
Délelőtt
tizenegy felé indultak el az Augarten-Halléból. George éhes volt, mert reggel nagyon
korán kelt, és mivel a koncerttel volt elfoglalva, nem is reggelizett még.
Azt javasolta Beethovennek, üljenek le valahol meginni valamit,
mielőtt elválnak. Sok kis kávéház volt a parkban. Beethoven egyetértett,
de ő azt proponálta, hogy inkább a kiváló konyhájáról és jó borairól híres
Jahn vendéglőbe menjenek, mintsem egy kis
kávézóba a közelben. Nincs is jobb hely arra, hogy megünnepeljék sikerüket és
egyre szorosabb barátságukat. Végül is Franz Jahn
korábban a schönbrunni kastélyban volt szakács, a
Habsburgoknál. George azonnal támogatta az ötletet. Úgy döntöttek, hogy két
órára rá találkoznak Jahnnál.
Franciából fordította Pataki
Pál
(A Jahn vendéglőben jókedvű italozás közben George
meggondolatlanul dehonesztáló megjegyzést tesz Beethoven szerelmére, ami
rettenetesen felháborítja a zeneszerzőt, soha többé nem áll szóba Bridgetowerrel, a neki szóló ajánlást visszavonja, és
helyébe a neves francia hegedűművésznek, Rodolphe
Kreutzernek ajánlja a szonátát. A sors fintora, hogy Kreutzer soha nem játszotta el a remekművet, mert a
különleges nehézségű hegedűszólamot eljátszhatatlannak találta. Kreutzer neve fennmaradt, Bridgetoweré
feledésbe merült. Az utóbbi élettörténetét eleveníti fel pompás színekkel
Emmanuel Dongala regénye, amely az Ab Ovo
kiadónál jelent meg magyarul.)