Kalauz-különlegesség,
amely a MÁV Szimfonikus Zenekar „kötelékébe tartozik”. Miként a szerző a
Köszöntőnek nevezett bevezetőben felidézi, a rendszerváltást
követően „új szervezeti formát kellett találnia a zenekarnak, új anyagi
forrásokat működésünk finanszírozásához. A hirtelen felcsapó piaci verseny
miatt meg kellett újítanunk a közönséghez fűződő
kapcsolatainkat. Ezen a ponton támadt a gondolat, hogy újítsuk meg a közönség
tájékoztatását is”. Immár három évtizede Fenyő Gábor
gondoskodik a hangversenyek közönségének tájékoztatásáról, néhány oldalas
ismertető füzettel, mely – ismét a Köszöntőből idézem – „csak a
legszükségesebb információkat tartalmazza, olyan terjedelemben, amit a hallgató
a koncert elején, mielőtt a zene megszólal, és a szünetben el tudnak
olvasni; ingyenes, és hogy az előállítása ne vigye csődbe a zenekart,
a lehető legegyszerűbb kivitelű, de olyan példányszámú, hogy
mindenkinek, akit érdekel, a kezébe tudjuk adni”.
Az
ismertetők 30. évada egybeesik a MÁV Szimfonikus Zenekar fennállásának 75.
évfordulójával, innét az ötlet: jelenjék meg könyv formátumban eme egyedülálló
ismeretterjesztő munka eredménye.
A
kétkötetes Hangversenykalauz címlapján az együttes logója egyértelműsíti,
hogy ez a Hangversenykalauz a MÁV Szimfonikus Zenekar három évtizedes
műsorát tekinti át (az ifjúsági hangversenyek és a néhány éve bevezetett
kamarazenei estek műsora nem szerepel benne).
Az
emberélet léptékével három évtized nagy idő, művészeti együttesek
életében sem kevés. Az ismertetők célkitűzése nem változott, az
„élet” viszont igen! Például, módosult a „kalauzok” funkciója, feladata – a tekintetben
mindenképp, hogy számolni kell az időközben történt technikai
fejlődéssel, a könnyen hozzáférhető internetes források jóvoltából
akár arra is lehet gondolni, hogy ki-ki öntevékenyen is tájékozódik. Az is
megkönnyíti az érdeklődő zenehallgatók életét, hogy időközben
jelentősen gazdagodott a magyar nyelven hozzáférhető, a nagyközönség
számára is érthetően tájékoztató zenei szakirodalom. Ám
időről-időre szerepeltek olyan kompozíciók a műsoron, amely
nélkülözhetetlenné tették a lelkes ismeretterjesztő munkáját.
A MÁV
Szimfonikusok hangversenyeinek látogatója eleve számított (és a jövőben is
számítani fog) arra, hogy kézhez kapja a kis ismertetőt,
ami – valljuk meg – általában nem szorítkozott információközlésre, hanem
egyúttal igyekezett érzelmileg is befolyásolni a hallgatókat, gyakran
előre „felcsigázva” az érdeklődést.
Minden
bizonnyal ma sem szűnt meg teljesen a közönségnek az a (több évtizede
szinte még általánosnak mondható) gyakorlata, hogy megőrzi
(legalábbis ideig-óráig) az ismertetőket (régen gyűjteni is szokás
volt…). De a füzetecskék könnyen elkallódnak – és ha később szükség lenne
rájuk, általában épp akkor nincsenek kéznél. (Közülük elsősorban azok
értékesek, amelyek szövegkönyv-értékűek, akár oratórikus
művek, akár zenekari dalok magyar szövegét tartalmazzák). A MÁV
Szimfonikus Zenekar törzsközönségének tehát – minden gyakorlati hasznán túl –
egyben kedves emlékek gyűjteménye is a szép kivitelezésű kiadvány.
Ráadásul, ha repertoárdarab kerül újra előadásra, már odahaza lehet rá
„készülni”.
Fenyő
Gábor (akinek neve túlságosan szerény betűmérettel szerepel a címlapon)
áldozatos munkáját örökíti meg a kötet, ez a zenekar részéről
a köszönet kifejezése. Nem érdektelen a végiglapozása a zenekari tagok számára
sem, esetleg feltérképezve, mely kompozíciók megszólaltatásában vettek részt,
hiszen – valamilyen mértékben - ennek az időutazásnak mindnyájan részesei
voltak.
Zenekari
műsorokról lévén szó, az elrendezés egyik legkézenfekvőbb szempontja
az időrend; a szerzők születési évszámaik időrendjében
követik egymást. A tartalomjegyzék csupán a komponistákra terjed ki
(érthetően), hiszen egy-egy életmű darabjai között lapozással könnyen
lehet tájékozódni (egy-egy szerzőn belül műfaji csoportosításban
szerepelnek a darabok).
Fenyő Gábor, a két kötetes
hangversenykalauz szerző ütőhangszeres
művész, a MÁV Szimfonikus Zenekar nyugalmazott igazgatója, a zenekart
működtető alapítvány kuratóriumi elnöke, a Szentendrei Kamarazenekar
alapító karnagya, a Müpa komolyzenei
ismeretterjesztő programjainak szerkesztő-műsorvezetője (artnews.hu)
Végigolvasáskor
derül ki, hogy nem is egyszerű mindig a tipikust megtalálni a
művekről szólva, így például a szimfónia-sorozatokban (érthetően)
ismétlődnek információk, a ritkán játszott kompozíciókról olvasva viszont
mindig találni újabb „rácsodálkoznivalót”.
Régi
igazság, hogy „a papír türelmes”. Egykori nyomtatványok tárgyi tévedései,
sajtóhibái kiirthatatlanul átöröklődnek, amennyiben épp azokat a kiadványokat
használja forrásanyagként a későbbi zeneíró. A legkorrektebb idézettel is
szaporodnak tehát a hamis információk. És akkor még nem is szóltunk arról, hogy
a – többé-kevésbé szűk kör által követett – mindenkori legújabb kutatási
eredmények mennyi pontosítást kínálnak, amelyek viszont tárgyszerűen
eltérnek a korábbi közforgalmú adatoktól. Fájhat a feje annak, aki nemcsak
eligazodni akar a néha ingoványos területeken, hanem tájékoztatni is!
Fenyő Gábor legfőbb (minta-értékű) forrásként két munkát említ,
Tóth Dénes egy- és Pándi Marianne négykötetes hangversenykalauzát (az
előbbi szinte hozzáférhetetlen, az utóbbi több kiadást ért meg).
Ismertetőiből rendre kiderül, hogy korántsem elégedett meg az ott
szerezhető adatokkal, hanem megannyi forrást felhasznált. Ilyenkor gyakran
idézettel színesítette az ismertetőt. A könyv-formátumú gyűjtemény
megannyi „ajánlott irodalmat” kínál (szeretetteljes mosollyal olvassuk a
lelkesedés ama túlcsordulását, amikor „nagy magyar zenetörténészként” említi
Bartha Dénest vagy Szabolcsi Bencét – a külföldi kutatók nemzetiségének
megnevezése indokoltabb!). A szóbeli ismertetés közvetlenségéhez közelít
stílusában, amikor olyan kitételekkel él, mint pl. „ahogy sokan mondják”, vagy
„egyes kutatók szerint”, vagy „a méltatók szerint” – kötetben (tehát, amikor
fennáll a többszöri újraolvasás „veszélye”) eltöprenghet az olvasó, vajon
egyetért velük a szerző, avagy nem foglalva állást, elhatárolja magát a
közöltektől. Néha olyan kuriózummal is találkozunk, amelynek forrására
szívesen rákérdeznénk (pl. Haydn első D-dúr szimfóniájának
zárótételéről: „A tudós elemzők ritkán
olvasható, érdekes meghatározásával ez a korabeli szimfóniákban gyakorta
használt ’kidobó-zene’.”).
Azonos
„szempont szerint” néha gondosan elszámol, máskor bizonytalanságban hagyja az
olvasót. Például, R. Strauss Capriccio – vonós szextett Op.
85 című kompozíciójánál feltüntetni, hogy Csaba Péter átirata
vonószenekarra, sőt, azt is megtudjuk, hogy „a zenei anyagon semmit nem
változtatott, csak részben többszörözte a szólamokat, és bevonta az együttesbe
a nagybőgőt is”, viszont a Debussy Vonósnégyeséből készült
vonószenekari átiratnál nem utal annak készítőjére (… „Talán ez a
körülmény inspirálja későbbi korok muzsikusait arra, hogy a Vonósnégyes
szólamait megtöbbszörözve és bőgővel kiegészítve, zenekari
műként adják elő”).
Akit a
MÁV Szimfonikus Zenekar – utóbbi három évtizedének – repertoárjából a magyar
szerzők/művek érdekelnek, örömmel fedezi fel
a különlegességet, ráadásul többszörös „MÁV-aktualitással”: miután a kései
leszármazott, Széchényi Kálmán kutatásai nyomán Széchényi Imrének mintegy száz
műve került elő, „2014-ben a Hungaroton kiadta elfeledett
műveit, majd 2016-ban, első ízben, nyilvános hangversenyen is
elhangzottak. Mind a CD-n, mind az említett hangversenyen a MÁV Szimfonikus
Zenekar játszott”. Itt viszont jogosan hiányoljuk a műsorszámok
felsorolását. A hangversenyélet krónikájaként olvasva, öröm minden olyasfajta
információ, mint hogy pl. Bach 50. kantátáját „Zenekarunk 2014. április 14-i
hangversenyén Kocsis Zoltán vezényelte”.
A két kötetes mű 159 zeneszerző 642 nagyzenekari művének
ismertetőjét tartalmazza, így többek között közel az ötven Mozart műismertetés
mellett, Haydn 32, Beethoven 30, Csajkovszkij 23, Brahms és Bartók 19-19
művéről olvasható ismertetés.
S itt
térnék rá a II. kötet Függelékének arra a listájára, amely a három évtized
alatt a zenekar hangversenyein közreműködő művészeket tünteti
fel. Karmesterek, énekművészek, zongoraművészek,
hegedűművészek, brácsaművészek, gordonka- és viola da gamba művészek, fúvósművészek és más hangszerek
művészei után kórusok és karigazgatók imponáló felsorolása található itt –
ám nem derül ki, hogy melyikük hány alkalommal szerepelt! De ennél sokkal
fájóbb hiányként regisztráltam, hogy az egyes művek előadásainak
száma sincs feltüntetve. Márpedig az a zenekar repertoárját illetően
korántsem közömbös! Azért sajnálkozom e mulasztás miatt, mert a könyv anyagának
nyomdába adásakor valamennyi műsorfüzet „kézben volt” – amennyiben pedig
netán számítógépben van az anyag, viszonylag gyorsan kinyerhetőek lettek
volna a számok (a művek címe mellett feltüntetve, szinte nem is foglaltak
volna helyet!). Még akkor is maradna kérdés, például, hogy időszakosan,
vagy visszatérően kerültek volna előadásra – de a mennyiségi
információ önmagában is értékes tájékoztatás lett volna (gondolok itt a zenekar
történetével, műsorpolitikájával foglalkozó, jövőbeli kutatókra).
A szép kiállítású
kiadvány függelékének másik részében a gyakran előadott egyházzenei
művek szövege kapott helyet. Némelyik két nyelven (latinul és magyarul),
mások csak magyarul. Sőt, arra is történt kísérlet, hogy a latin és a
magyar szöveget színnel és betűtípussal megkülönböztessék. Érdemes lett
volna egységesíteni ezeket, és ugyanezt az elvet követni az ismertetésekben
előforduló szöveg-mellékleteknél, illetve kétnyelvű
szövegrészlet-idézeteknél.
Apró
hibák nélkül nincs kiadvány (vagy ha igen, fehér holló, sőt,
főnixmadár gyakoriságú), ám egy – tárgyi tévedés értékű – esetben nem találok rá mentséget/magyarázatot. A fisz-moll
szimfóniánál az olvasható, hogy „Haydn 1730-tól 1791-ig, több mint hatvan évig
állt az Esterházy család szolgálatában” – ami nehezen elképzelhető,
tekintve, hogy 1732-ben született!
A
hangversenykalauzokat – csakúgy, mint a lexikonokat – nem elsősorban
végigolvasásra szánják. Az egy-egy szerzővel foglalkozó szakaszok
végigolvasása viszont tanulságos lehet; ilyenkor mindegyik műelemzés egy-egy
pillanatképpel vagy vázlattal ér fel – ezek egymásutánjából pedig
ráismerhető portré sejlik fel a komponistákról. Éppen ezért korántsem
csupán azok érdeklődésére tarthat számot, akik a nézőtéren részesei
voltak e három évtized kisebb-nagyobb időszeletének!
Fittler Katalin