Úton –
Kurtághoz
Kurtág
György kerekszámú születésnapjai öt- illetve tízévenként inspiráló késztetést
adnak: kompozíciói nagyobb számban csendülnek fel tisztelgő
hangversenyeken, és megugrik a felvételkészítés mennyisége. Mindez
minőségeket hív életre, nemritkán etalon-értékű interpretációkat,
amelyek felbecsülhetetlen értékét az adja, hogy a szerzőnek nemcsak a
tudtával, hanem a felkészülés során kifejtett pedagógiai munkájával készültek.
Voltak
és vannak kompozíciók, amelyekről korábban tud azok széles köre, akik
akárcsak egyetlen előadási élménynek sem voltak részesei. A közvetett
információszerzés lehetőségét a dicséretes PR-munka biztosítja, hírt adva
a mű életének újabb eseményeiről. A tényleges találkozás azonban
nemritkán utánjárást igényel!
Kiváltképp
régebben volt így… Engedtessék meg egy mérföldkő-jelentőségű
emlékem felidézése (annál is inkább, mivel iskolai keretekben zajlott).
Hírhedetten igényes szolfézstanárunk egy alkalommal a szokásos ledorongolásokon
túl annak a rosszallásának adott kifejezést, hogy nem hallgatunk elég zenét,
nem érdeklődünk a kortárs kompozíciók iránt. Annak apropójából került sor
erre, hogy előző este hallotta a rádióban Kurtág Györgytől a
Bornemisza Péter mondásait. Fél évszázad távlatából menthető, hogy sokan
akkor hallottuk először a szerző nevét. Első hallásra
megjegyezhetőnek tűnt, a mű címe is, úgyhogy az felkerülhetett a
„bakancslistára”. A találkozás lehetőségére
sokáig kellett várni – nem véletlenül.
A
mű sohasem került bele a koncertrepertoárba, s a rádióműsor-figyelésen
túl a lemezfelvétel jelentette a „megoldást”. Az ősbemutató
előadóinak köszönhetően (Sziklay Erika és
Szűcs Lóránt) vált lehetővé. A Hungaroton soha el nem évülő
érdeme, hogy rendszeresen nagy számban biztosította a hazai kortárs művek
megjelenését – felbecsülhetetlen értékű tanulságként szerzőknek,
lehetőségként előadóknak, és tágas panorámát kínálva az
érdeklődőknek.
Kurtág György: Bornemisza Péter
mondásai – concerto szopránhangra és zongorára.
Sziklai Erika és Szücs Lóránt felvétele
ezzel a borítóval jelent meg a Hungarotonnál
(HCD 31290)
Ezzel a
vállalkozáshoz remek partner volt a Zeneműkiadó (Editio
Musica Budapest), zsebbarát áron kínált kiadványaival
– bebizonyosodott tehát rögtön a zenei írás-olvasás haszna, hiszen a néha
első látásra elrettentően bonyolultnak tűnő kottaképek
„megfejtése” egyszersmind a zenei anyagban való értő tájékozódást
segítette.
(EMB,
1973)
A
Bornemissza Péter mondásaiban jelenik meg először ez a költői
hasonlat: „Virág az ember”,
amely később a
Játékok egyik miniatűrjében is fellelhető.
Amikor
megjelent a BMC jól időzített újdonsága, örömmel kerestem elő az
1973-ban megjelent kottát. Tudtam: számos Kurtág-mű „ismeretében” sem lesz
felesleges az effajta segítség. Már csak az volt a kérdés, milyen sorrendet
kövessek: először kottával, majd anélkül, avagy
fordítva. A döntést megkönnyítette a rendkívül értékes kiadvány: nem kérdéses,
az élményé az elsőbbség! Mert a mű előtt a szerzőtől
kivételes élményt kapunk: megismertet a mű szövegével. Talán ez a
legkorrektebb meghatározása annak a teljesítménynek, amelynek lényegét az adja,
hogy a próza interpretálása egyszersmind autoanalízisnek
tekinthető.
Tudjuk,
a szopránhangra és zongorára fogalmazott Concerto szövegét Kurtág állította
össze – a négy témakörbe (Vallomás – Bűn – Halál – Tavasz) sorolt 24 rövid
tételben való tartalmi tájékozódást könnyíti a prózai élmény. Amelynek
zeneiségét kirészletezően lehetne elemezni – de minden
tájékoztató-tájékozódó szempontot feleslegessé tesz az Egésznek a
komplexitás-élménye. Olyan fontos, a kompozíció szempontjából szerves
tényező ez, amely a zenehallgatás során kétségkívül háttérbe szorul.
A
Bornemisza Péter mondásainak a zenetörténeti jelentősége korán
nyilvánvalóvá vált. Ennek egyik első dokumentált bizonyítéka, hogy a
Gondolat Kiadónál 1974-ben megjelent Miért szép századunk zenéje? című kötetbe a Bartók és Kodály utáni hazai kompozíciók
egyetlen képviselőjeként kapott helyet. A kötet szerkesztője, a
műre megannyi fórumon figyelmet irányító Kroó
György a könyv legterjedelmesebb írásaként olyan ismertetőt kínált, amely
ideális lépcsőfok a hangzó mű iránti érdeklődés felkeltéséhez.
Mivel azóta is ritkán hallható élő
előadásban, az új felvétel rendkívüli lehetőség, hogy sokan törlesszék
azt a mulasztást, amelyet egyébként a ritkán-hallhatósággal lehet mentegetni.
A
korábbiakból is kiderülhetett: olyan kompozícióról van szó, amely mintegy
háromnegyedórás terjedelmével nem egykönnyen adja meg magát. Nem elég
„végighallgatni”, a befogadó részéről maximális jelenlétet kíván. A
muzsikus számára külön „elterelést” jelent annak óhatatlan regisztrálása, hogy
milyen elképesztően magas igényeket támaszt a mű az előadókkal
szemben. Jótanács: érdemes a kompozícióra (ha tetszik, „üzenet”-ként, ha tetszik,
„kinyilatkoztatás”-ként) figyelni, elvonatkoztatva a szakmai/gyakorlati
kérdésektől. Éppen ezért, a kottával kísért zenehallgatást követően
érdemes a gyakorlati „részletkérésekkel” foglalkozni. Ehhez rendkívül hasznos Kroó György ismertetése, amely több olyan megfigyelési
szempontot kínál, amelyeken elindulva, a mikroanalízisre
vállalkozó beavatottnak érezheti magát.
Kurtág György: Bornemisza Péter mondásai.
Tony Arnold és Csalog Gábor
koncertje (BMC, 2019. II. 20.)
(bmc.hu)
A BMC
felvételén a mű Tony Arnold és Csalog Gábor
előadásában hallható. Ők a szerzővel való intenzív
munkafolyamatot követően hangversenyeken is megszólaltatták, s nem
kétséges: a stúdiófelvétel etalon-értékű produkciót rögzít.
A
kompozíció, amelyet 1968-ban fejezett be szerzője (majd 1976-ban
revideált), korántsem számíthat repertoárdarab-státuszra. Elképesztő
nehézségeiből adódóan (amelyek egy része technikai jellegű, de
legalább olyan súllyal esnek latba a kifejezés intenzitását minden pillanatban,
s a tételek rövidségéből adódóan, sűrű lelki „átállásokat”
megkívánóak) hihetetlenül magas a mérce. Ám ez korántsem jelenti azt, hogy
olyasfajta „elitművészet” lenne, amely kizárólag a kiválasztottak kis
körének szól. És kár lenne, ha a szakma (elsősorban énekesek és
zongoristák, növendékek és pályán lévők) önként kirekesztené magát abból
az élményből, hogy megpróbálja megválaszolni a megválaszolhatatlan
kérdések egyikét, miszerint „miért szép századunk zenéje?”. A szakmabeliek
távolságtartása jelentős tényező abban, hogy a mindmáig íródó
zeneirodalom folyamatában áthidalhatatlannak tűnő „szakadékok”
vannak. A megoldás: önkéntes közeledés, érdeklődéssel,
energia-ráfordítással – az apró sikerélményeken való felbuzdulás eredményeképp
változhatnak a perspektívák, s a megértés arra késztet, hogy további, korábban
elutasított-elhárított élményforrásokat is felkeressünk!
(BMC CD
279)
Fittler Katalin