I.
A teljes könyv ingyenesen letölthető:
Kortársunk, Erkel – Tanulmányok
Tartalomjegyzék
Előszó. 7
Az erkeli
életmű öröksége
Somogyváry Ákos: A himnusz
műfaji stációi az erkeli śuvre-ben és utóélete
11
Kiss Eszter
Veronika:
Kottával írt történelem – Párhuzamok Erkel Ferenc és Szörényi Levente
életművében 19
Erkel, a
vezető
Gombos László: Erkel
Ferenc utódlása a Zeneakadémián – Pozícióharcok a zenei életben az 1880-as évek
végén 29
Debreczeni-Droppán Béla: „Ez egy
küzdelmekben edzett tábor, élén a
genialis vezér –
Erkellel” – Erkel Ferenc és a Magyar Nemzeti Múzeum 39
Műhelytanulmányok
Szabó László:
Anomáliák Erkel szimfonikus zenekari hangszereléseinek gyakorlatában, különös
tekintettel a mélyréz szólam basszusára 57
Lantos Szabó
István:
Erkel Ferenc Friss Magyarjának kézirata 73
Windhager Ákos:
Párbeszédben a hatalommal – Az Erkel-életmű új
értelmezési
kísérletei. 79
Erkel-értéktár
Szőnyiné
Szerző Katalin: Szemelvények a Zenészeti
Lapok (1860–1876) és Erkel Ferenc kapcsolatának történetéből 97
Szerkesztő:
Windhager Ákos
Olvasószerkesztő:
Bognár-Borbély Réka
© Magyar
Művészeti Akadémia Művészetelméleti és Módszertani Kutatóintézet,
2021 © Szerkesztő, 2021 © Szerzők, 2021
ISBN
978-615-5869-91-4 MMA MMKI 1121 Budapest, Budakeszi út 38.
A
kiadásért felel Kocsis Miklós, az MMA MMKI igazgatója.
II.
„Kortársunk,
Erkel” cím alatt
jelentette meg tanulmánykötetét a Magyar Művészeti Akadémia, írásba
foglalva az ugyanilyen címmel 2018‑ban rendezett műhelytalálkozó
anyagát. Erkel Ferenc halálának 125. évfordulóján azzal kénytelen
szembesülni mind a szakma, mind a közönség, hogy Erkelért nem tettünk eleget.
Életművének nagyobbik része feledésbe merült, sőt elveszett, és még a
cím alapján ismert operák is túlnyomórészt elérhetetlenek, akár írott, akár
hangzó formában keressük. A borítót is beleszámolva épp 125 oldalas kötet
bevezetője így fogalmaz: „a felkért előadók kérdéseket tettek fel az
eddigi Erkel-képpel kapcsolatban” – ezzel is érzékeltetve, hogy Erkel ügyében
még több a kérdés, mint a válasz.
Somogyvári
Ákos
kiegyensúlyozott, alátámasztott zenetudományi munka helyett az
előadóművész zenei felfedezéseiből táplálkozó, saját élményeit
és a számára fontos felfedezéseket közvetítő előadást tartott,
sok-sok hangzó zenei idézettel. Ebből adódóan egyes részeket, műveket
részletesebben elemez, másokat kevésbé. De egyáltalán nem baj, hogy tőle
mást kapunk, mint a zenetudósoktól megszoktuk. Rámutat, hogy Erkel
életműve a két „nagy” opera kivételével lényegében ismeretlen, s ez még a
Himnusz eredeti formájára is igaz. Ezt, és a korabeli himnusz-pályázat jó
néhány fennmaradt pályaművét Somogyvári jóvoltából ma már
meghallgathatjuk. CD-je az értékmentés nagyszerű példája, magát a kort
jeleníti meg, amely Erkel Himnuszát környezte. Egy kis önreklám ez esetben
nemhogy megbocsátható, de már-már kötelező is, különösen, hogy másnak
eddig nemigen akarózott a Himnusz eredeti verziójának propagálása (és más
műveké sem). Sajnálatos, hogy az előadás során elhangzott zenei
részleteket a kötet nem adhatja vissza, de talán többek érdeklődését felkelti,
hogy utánajárjanak e zenetörténeti ritkaságnak.
(Az
olvasóban felmerülhet a kérdés: a hasonló tanulmánykötetekhez a mai korban
lehetne-e a zenei illusztrációkat tartalmazó hangzóanyagot is mellékelni? Hogy
ne csak beszéljünk a zenéről…)
Kiss
Eszter Veronika váratlan párhuzamba állítja Erkel Ferencet és
Szörényi Leventét, előbbinek Bánk bánját, utóbbinak István, a
király c. rockoperáját. Mégsem annyira a két opera, inkább a Himnusz
és Szörényi kapcsolatáról szól, Szörényit értelmezi. Érthető, Erkelt már
sokat elemezték, Szörényi bekerülése a zenetörténetbe, vagyis annak klasszikus
részébe viszont új jelenség, van mit behozni. A szerző kísérletet tesz
Szörényi „zenetörténetesítésére”, bemutatva az elemzett művön túlmutató, a
zeneéletben betöltött szerepét, például a népzenei összefüggéseken keresztül.
(Kiss Eszter kiemelkedő felkészültségére vall a népzenei kitekintés.)
Szörényi – és szerzőtársa, Bródy János – politikai mondanivalója egész
életművén keresztülhúzódik. A Himnusz gyakori felbukkanása az István, a
királyban nyilván nem véletlen: épít a magyar közönségben széleskörűen
meglévő felfűtött nacionalizmusra, ami a témaválasztással együtt
biztos sikerre visz. Fontos megállapítás, hogy mindkét mű csak hazánkban
lett jelentős, amiben a nemzeti mítoszteremtésnek lehet szerepe –
külföldön, az egyetemes zenetörténet számára nem jelent értéket a magyar
nacionalizmus. Végül szinte sugallja az olvasó számára a kérdést: Szörényi
volna korunk Erkelje?
„Pozícióharcok
a zenei életben” alcímmel a másfél évszázaddal ezelőtti kor
mindennapjaiban vezet körbe minket Gombos László. Belesüllyedve a korba,
az események útvesztőibe, úgy mutatja be a kisszerű háborúskodásokat,
mintha mi is benne élnénk, mellőzve az utókor leegyszerűsítő, a
részletek felett elsikló, áttekintő megítélését. Nem szól Liszt és Erkel
személyes kapcsolatáról, hogy vajon volt-e a pártok ellenségeskedéseinek bármi
rájuk visszavezethető oka. Hátborzongatóan életszagú! – milyen keveset
változott a világ hazánkban… Pártok és pártoskodás, az érdekek egymás ellen
való lelkes érvényesítése, az együttműködésre való képtelenség jól ismert
jelenségei hozzák közel hozzánk és teszik érthetővé számunkra Erkel korát.
Debreczeni-Droppán Béla
Erkelnek a Filharmóniai Társaság alapításában és „hőskorában” betöltött
szerepét tárgyalja. Ez azonban inkább csak eszköz arra, hogy a Nemzeti
Múzeumot, mint a korabeli hangversenyélet fontos helyszínét mutassa be. A
Vigadó megépítéséig Pest első számú zenekari hangversenyterme mára
feledésbe merült, de talán újra felfedezhető volna. Azt is kevesen tudják,
hogy Erkel hagyatékának köszönhetően jött létre a Nemzeti Múzeum
(később Országos Széchényi Könyvtár) önálló Zeneműtára, hazánk
leggazdagabb zenei gyűjteménye, mely – szomorú aktualitás – 96 év után épp
nemrég vesztette el önállóságát.
Mondják,
hogy a tudomány fejlődése során egyre többet tudunk egyre kisebb
dolgokról. Ez jut eszembe a kiváló tubás Szabó László tanulmányáról,
mely a mélyrézszólam basszusával foglalkozik Erkel
műveiben. Felületes megítélés volna ezt jelentéktelennek nevezni. A
zenetörténet olyan szeletébe világít bele, amellyel senki sem foglalkozik –
mert olyan speciális tudást igényel, amelynek nagyon kevesek vannak birtokában:
tubásnak kell lenni hozzá (és kis túlzással azt mondhatjuk, hogy a magyarországi
tubásokat egy kezünkön összeszámolhatjuk). A mélyréz hangszerek használata épp
Erkel idejében ment keresztül olyan átalakuláson, amelyhez hasonló a más
hangszerek esetében évtizedekkel, sőt századokkal korábban történt, és
mára kiterjedt irodalmuk van. A historizmus fő hulláma még nem érte el a
romantikát, de nem fog elmaradni. Akkor pedig ugyanolyan jelentősége lesz
a megfelelő hangszerválasztásnak (akár Erkelnél is), mint azt a barokk és
klasszikus előadóknál már megszoktuk. Ehhez Szabó László kutatása olyan
kulcsot ad, amelyet ha ő nem adna kezünkbe, senki sem tenné meg. – Nota
bene: a hangszeres muzsikusok nagy része kelletlenül fogadta, amikor már
diplomájuk megszerzéséhez is szakdolgozatra lett szükség (nem is beszélve a
doktori fokozat megszerzéséről). Sokuknak nem fűlött a foga az
íráshoz, s ami ennél rosszabb, az olvasáshoz sem. Néhányan azonban elindultak a
gyakorlati muzsikálás elméleti megtámogatásának rögösebb útján. Ennek példája
Szabó László eme apró, de igazi gyöngyszeme.
Az
elsősorban operaszerzőként közismert Erkelről csak sejtjük, hogy
milyen kiváló zongorista is volt, hangszeres műveiről pedig – Kassai
István áldozatos erőfeszítéseitől eltekintve – végképp nincsenek
hangzó tapasztalataink. Ezért az újdonság erejével hat egy zongoraművének
közlése, amelynek a nyomtatott kiadásnál korábbi autográf verziója nemrég
került elő Berlinben. Lantos Szabó István a két változatot egymás
mellé illeszti, és röviden elemzi is eltéréseiket. Kisebb-nagyobb hibáktól
eltekintve, nagy szolgálatot tesz a kézirat átírásával, hiszen így mindenki
maga is összehasonlíthatja, saját kezűleg megszólaltathatja a művet.
Talán még jobb lenne, ha a 4 oldalon, szellősen nyomtatott modern kottát
sűrűbben szedve, mellette a kézirat facsimiléjét is közreadná – ha
ennek nincsenek jogi akadályai.
A
kötetből is láthatóan nincs bőséges választék Erkel-tanulmányokból. A
szerkesztő Windhager Károly ezért
az alkalomtól függetlenül született, rövidebb lélegzetű írásaival
egészítette ki a gyűjteményt, melyek több oldalról is közelítenek
tárgyához. Operakritikájában jobb sorsra érdemesként méltatja az
Erzsébet c. potpourri-opera Erkel által készített
II. felvonását, melyet nemrég a Doppler testvérek által írt többi felvonás
nélkül mutattak be. Erre rímel izgalmas interjúja Somogyvári Ákossal,
Erkel leszármazottjával. Talán a „szenvedélyes tehetetlenség” fejezi ki
legpontosabban Somogyvári hozzáállását szépapja ismeretlenségbe süllyedt
műveinek feltámasztásához, amely azonban a zenész és zenetörténész szakma,
a kulturális intézményrendszer és a politikai környezet közönyével szemben csak
apró eredményeket hozhat.
Az
iménti gondolatot a tudomány fejlődéséről (egyre többet tudunk egyre
kevesebbről) némi iróniával így is szokták folytatni: végül mindent tudunk
majd a semmiről. Ezt persze gonoszság említeni azon tanulmány kapcsán,
melynek tárgya, hogy miért nem írt Erkel balettet, hiszen az életmű
e kitöltetlenül maradt foltja ürügyén Windhager
érdekes megállapításokat tesz Erkelnek a tánchoz való általános viszonyáról.
Azonban hiányzik az életmű mindeddig ismeretlenül eltemetett (nem kis)
része, a népszínművek elemzése, és az Erkel-fiúk szerepe is említetlen
maradt. Az a tény pedig, hogy Erkel valójában mégis írt balettet, amely azonban
elveszett, eleve meggátolja, hogy erről a kérdésről
meggyőzőt lehessen állítani.
Erkel és
a politika, a hatalom kapcsolatának kényes kérdésével behatóan foglalkozik
negyedik írásában a szerző-szerkesztő. Igazán hiteles erkeli
megnyilatkozás hiányában az utókor a zenébe rejtett üzenetekre kénytelen
hagyatkozni, a felhasznált dallamoknak, idézeteknek, utalásoknak a zenén túli
jelentőséget tulajdonítani. Ezt a szerző meggyőzően teszi,
ugyanakkor felébreszti a szomorúságot: miért természetes, hogy a kultúra óriásainak
kell egyensúlyozni, megfelelni, kiszolgálni, mondanivalójukat elrejteni – miért
nem a hatalom szolgálja ki a kultúra óriásait?
Itt
jegyzem meg, hogy a kötet szöveggondozása kívánnivalókat hagy maga után.
Hadilábon áll az x betűvel (amely, önálló életre kelvén, a „szeksztakkord”-ból elvándorolt a
„faximilé”‑be), de a
helyes központozás vagy egyértelmű szórend terén sem segíti kellően
az olvasót. A természetes módon heterogén nyelvi színvonal kiegyenlítésének
szándéka nem fedezhető fel. Valójában az egyes szerzőkön múlott, hogy
munkájuk mennyire gondos szövegezéssel kerüljön sajtó alá, pedig az ő
feladatuk kizárólag a szakmai tartalomért való felelősségvállalás volna. –
Tanulmánykötettől szokatlan módon, jólesően egészíti ki az írásokat a
bennük elhelyezett néhány, jól megválasztott képi illusztráció, szemünk számára
is felidézve a kort és alakjait.
A
főszereplők mellett kevesebb figyelem jut a mellékszereplőknek,
sőt őket leginkább csak arra használják, hogy megvilágítsák számunkra
a legnagyobbakat. Idősebb Ábrányi Kornél is az Erkellel való kapcsolata
ürügyén lett tanulmány tárgya, pedig önmagáért is megérdemli, mint azt Szőnyiné
Szerző Katalin kiváló dolgozata tanúsítja. Korabeli források és
Ábrányi-idézetek segítségével olyan gazdag és átfogó képet rajzol a Zenészeti Lapok
főszerkesztőjéről, a kor megbecsült zenei munkásáról, amit csak
a szűkre szabott terjedelem megenged. Ezt Erkellel kapcsolatos
„kulcsírásokkal” illusztrálja, melyek Ábrányi lapjában, sok esetben az ő
tollából származóan jelentek meg. Kiviláglik belőlük, hogy a Zenészeti Lapok nemcsak elsősége okán
jelentett mérföldkövet, de színvonala is etalonként szolgált a későbbi
magyar zenei szaksajtó számára.
Meg kell valljam, irigylem azokat a könyvtárosokat és kutatókat,
akik évszázados, poros-sárguló papírlapok lapozgatása közben első
kézből találkozhatnak szembe jeles elődeink szavaival, érzéseivel,
reményeivel. A korabeli nyelvezet szépségéből árad a kor levegője,
amelyben a zenét is jobban érthetjük, és amely által a „száraz” zenetörténeti
tanulmányok papírmasé alakjai valós szereplőkké, körülöttünk élő
hús-vér kollégáinkká válnak. Csak ajánlhatom mindenkinek az eredeti forrásokkal
való személyes találkozást: tartsák kezükben a lapokat, amelyek talán épp
Ábrányi, Liszt vagy Erkel keze nyomát őrzik; és becsüljék meg a
könyvtárakat és könyvtárosokat, akik ezt lehetővé teszik számunkra.
Végül,
kérem, bocsássák meg nekem az itt következő, a Zenészeti
Lapok iránti tiszteletből tett, gyöngécskén stilizált aktualizáló
megjegyzést:
Vallyon
mit várhatnók a’ mai magyar zenei sajtótól, melly
szerencsétlen sorsában elektronikussá válék,
s így papirost sosem látván, a’ tárgyi valójában sehol meg nem
őriztetik, s ekképpen már a’ legközönségesb
áramszünet is semmivé teendi; s mit majdan, száz
esztendő múlván, a’ nemzeti múltunk kincsei közt hazafias enthusiasmussal kutakodó szépunokáink még a’ gróf
Széchényi által a’ nemzet javára s okulására alapíttatott könyvtárban
sem találhatnak, így korunk s nevünk a’ tisztes emlékezet babérja
helyett csakis a’ feledés enyészetében leend
részes?
Jakab Géza