újdonság
Lajtha
László gazdag zeneszerzői terméséből az Akkord Zenei Kiadó
katalógusába – az Op. 14. Hat zongoradarabot és a zongorakíséretes 19 magyar
népdalt követően – harmadikként került a kései remek, a talán legismertebb
kamaramű, a X. vonósnégyes (Op. 58), amely Erdélyi szvitként is ismert.
X. String Quartet No. 10 Op. 58: I. Trés
lent (6:49)
X. String Quartet No. 10 Op. 58: II. Léger et volant (5:25)
Szerepelt
ez a mű Lajtha második szerzői lemezén, amely Tátrai Vilmosnak
köszönhető (az I. sinfonietta szerepel rajta a
Magyar Kamarazenekar előadásában, valamint a III. vonóstrió és a X.
vonósnégyes) – a közelmúltban pedig, időközben felnőtt új generációk
számára az Auer Vonósnégyes népszerűsítette, a szerző
vonósnégyeseinek összkiadás-jellegű felvételén.
String Quartet No. 10 (10. vonósnégyes) Op.58: III. Lent mais allant (9:05)
„Lajtha
kedves erdélyi emlékei foglalják keretbe e hat kompozíciót” – írta Breuer
János, Fejezetek Lajtha Lászlóról című könyvében,
rámutatva az Erdélyi esték alcímű III. vonóstrió, a Quatre
Hommages fafúvósnégyes és az utolsó négy vonósnégyes
szellemi rokonságára. Közülük Lajtha számára is megkülönböztetetten volt kedves
az Erdélyi szvit, amelyet részletesen elemzett fiainak írott levelében. Az
említett könyvben idézett levél ismerete a szó legnemesebb értelmében vett
„kötelező olvasmány” a mű potenciális előadói számára.
Lajtha László és „forrásai”
(hagyomanyokhaza.hu)
Akik,
remélhetőleg, mind többen lesznek, hiszen az inspiráló hangfelvételen túl
könnyen hozzáférhető kottaanyag is rendelkezésükre áll. Az Akkord-kiadvány
a szólamokon kívül a szerzői kézirat alapján készült partitúrát is
tartalmazza.
(A kottára klikkelve nagyítható méretben is
megnyílik)
Nagy
nyereség ez a játékosok számára, hiszen nem csupán a szólamok összejátszásából kapott
hangzási élményre kell hagyatkozniuk – és a zenehallgatóknak is! Nemcsak azért,
mert így könnyebb a tételek áttekintése, hanem azért is, mert így egyszersmind
„szembetűnő” is az, amit egyébként hallunk: a műzenévé avatott
népzene sajátos „kategóriája”.
Különleges
élmény ez a partitúra azoknak is, akik ismerik Lajtha népzenei lejegyzéseit –
izgalmas felfedezni, hogyan gazdagítja a népzene anyaga Lajtha zeneszerzői
szókincsét, polgárjogot nyerve magának. És a notációnál
atekintetben is érdemes elidőzni, hogy
felfedezzük: az artikulációra vonatkozó előadási utasítások mögött hangzó
zenei élmény lappang; nemritkán az ízes népi hangvétel kedvéért kerülnek a
kottába, instrukcióként azoknak, akik nem rendelkeznek hasonló népzenei
emlékekkel-élményekkel.
Érdemes
tehát megszívlelni és pontosan követni a szerző utasításait (beleértve a
tempóra vonatkozóakat is), és akkor a vonós-játékosok azon vehetik észre
magukat, hogy kezük alól népzenei ihletettségű
muzsika kerül ki! Hasonlóképp nem szabad figyelmen kívül hagyni a dinamikai
utasításokat sem; Lajtha a klasszikus kamaraegyüttes segítségével képes életre
hívni a „népi együttes” hangzásvilágát. És ha egy kvartett már úgy érzi, hogy
tudja a darabot, érdemes ismét elolvasni a szerző elemzését, és „felleltározni”,
vajon valóban megvalósították-e mindazokat a karaktereket, hangulatokat,
amelyeket oly poétikusan foglalt szavakba a szerző. Villantsunk fel néhány
jellemző részletet! … „a finom, kicsit táncos, kicsit játékos, de
gyönyörű profilú melódiát az első lassú követi új arabeszkekkel,
ezúttal fájdalmasan, melancolikusan, mint egy erdélyi
lélek, aki a hegytetőn néz a messzibe, – s végül egyet sóhajt.”, … „az egész anyagtalan, megfoghatatlan, tündér-lábakon
elsuhanó álompáraként villódzik el szemünk előtt…”, ... „s következik rá
egy olyan szilaj, csűrdöngölőnél is csűrdöngölőbb valami,
amelyben a férfikarok közt már csak bódult virágszál a fehérnép”. Ennyiből
is kitetszik: nem elég holmi stilizált nép hangvétel jelzésszerű
felvillantása – Lajtha számára a népzene világa érzelmileg legalább annyira
differenciált, mint az újraálmodott történeti zenék atmoszférája.
Köszönet
az értékes kompozíció előadására inspiráló, gondosan kivitelezett kottáért
a kiadónak – s azért is, hogy megjelentetésével nem várt kerekszámú évforduló
ünnepi alkalmára.
Fittler Katalin