„Frissítések”
Dubrovay László:
duos and solos for four
A Samodai-Szives
Duó második felvételéről
TELJES
LEJÁTSZÁSI LISTA MEGTEKINTÉSE (19 video)
℗
2023 Samodai-Szives Duo
A résztvevők (elsősorban
az alkotók és az előadók) számára mind a történeti, mind a kortárs zene
éltetése/továbbéltetése számára megannyi feladatot jelent, ami egyaránt
vonatkozik az élőzenei rendezvények közönségbázisának megtartására/fiatalítására,
valamint a hangfelvételek iránti érdeklődés életben tartására. Érdemes az
érdekeltek körét kiterjeszteni a (potenciális) hallgatóságra is – a személyében
magát „megszólítottnak” érző ugyanis szívesen tesz lépéseket a számára
kevéssé ismert területen is.
A szegedi zenei
élet büszkeségei között méltán tartható számon a Samodai-Szives
Duó, amelynek mindkét tagja önállóan is érdekelt különböző projektekben –
a két művész munkásságában közös, hogy érdeklődésük fókuszában a
kortárs zene áll, s kétirányú kapcsolat-tartásra törekszenek, amennyiben
külföldön magyar műveket népszerűsítenek, ugyanakkor külföldi
szerzők – többek között általuk inspirált, nekik ajánlott – műveivel
megismertetik a hazai zenebarátokat is.
A hangszereik
lehetőségeinek kutatásában fáradhatatlan művészek számára
kincsesbánya Dubrovay László életművének
vonatkozó fejezete – aligha lehet olyan hangszeres, aki ne találna kihívást
jelentő játszanivalót szóló- és kamaraművei között. Szives Márton (ütőhangszerek) és Samodai
Bence (trombita) szólistaként és kamaramuzsikusként egyórányi élvezetes
hallgatnivalót kínál, korántsem csupán a kortárs zene elkötelezett híveinek. A
címben jelzett további két partner: Pintér Dávid (hegedű) és Klebniczky György (zongora).
Az összeállítás
nyitószámában a Duót halljuk (Három tétel trombitára és ütőhangszerekre,
2006-ból), majd Szives Márton szólózik: Marimbán halljuk a Solo című
sorozat 15/B számot viselő darabját, amelynek ajánlása neki szól, majd
vibrafonon a Solo-ciklus II. tételéből készült,
a hangszer lehetőségeinek figyelembevételével kialakított verziót önálló
műként, Lament címmel. (Érdekességként jegyezzük
meg, hogy a kotta tanúsága szerint a szerző engedélyezi a ciklus
valamennyi tételének önálló megszólaltatását is, további kedvezményként felkínálva
a két játékos általi előadás lehetőségét is.) A 2021-es kompozíciókat
követően a Solo sorozat 1993-ban komponált, 11.
darabja csendül fel Samodai Bence tolmácsolásában. A
folytatás: az 1967-beli Hat duó (hegedűre és marimbára),
a finálé szerepét pedig a Valse triste
et tres vite című
tételpár tölti be. Az eredetileg hárfára és trombitára komponált duóból a
trombita-zongora verziót halljuk.
Már a műsor
felsorolásánál felfigyelhettünk arra a régi-új kapcsolat-lehetőségre,
amelynek hasznáról időről-időre megbizonyosodhatnak azok az
előadók, akik kortárs-kompozíciók tanulásánál kihasználják azt a
lehetőséget, hogy személyes kapcsolatba kerüljenek a szerzővel. Az
első-kézből kapott instrukciók az értő(bb)
kottaolvasás egyik leghasznosabb segédeszközének tekinthetők, ráadásul
esetenként akár „párbeszéd” is kialakulhat, amennyiben az alkotó kéri (vagy
elfogadja) az előadók (elsősorban hangszerszerűséggel,
játszhatósággal kapcsolatos) megjegyzéseit, kéréseit.
Az
értő-avatott interpretáció egyszersmind megkönnyíti a hallgatói befogadást
is; az „anyanyelvi szintű” szövegértés a mondanivaló mélyrétegeit hozza
felszínre.
A felvétel
meggyőzően bizonyítja, hogy a komolyzenészek korántsem (mindig)
„szomorú zenészek”, hogy a humor az értékes zene szféráiban is otthonos lehet.
És legalább annyira fontos hangsúlyozni, hogy a humoros effektusok korántsem
kizárólag olcsó, hatásvadász poénok, vagy épp a meghökkenést szolgáló
gesztusok.
Kiváltképp a Solo-sorozat darabjai bővelkednek meglepő
hangzásokban. Az avatott előadásnak köszönhetően azonban „helyükre
kerülnek” ezek a szokatlan mozzanatok! Ennek persze alapfeltétele, hogy a
hangszeres figyelmét ne a különleges feladat kösse le, hanem – technikai
felkészültsége birtokában – mintegy „magától értetődően” késztesse
sajátos hangzás-produkciókra hangszerét, miközben ő a kompozíció egészébe
ágyazza az adott mozzanatot. (Hogy ne járjon úgy a szerző, hogy
magyarázkodnia kelljen, mint annakidején Schönbergnek, hangsúlyozva, hogy
művei nem tizenkétfokú
kompozíciók, hanem kompozíciók a
tizenkét fok felhasználásával…)
A rendkívüli
színpadi érzékkel megáldott Dubrovay gondoskodik
hallgatósága „megszólításáról”: egy-egy jól elhelyezett, váratlan effektus
(gesztus) figyelemfelkeltő, ill. figyelem-fenntartó hatása rendkívüli –
arról pedig a folytatásnak kell gondoskodnia, hogy ne akassza meg a
folyamat-követés menetét.
Az
ütőhangszeres együttesek koncertjeinek népszerűségéről egyik fontos
alapelemként maga a „látvány” gondoskodik – a hangfelvételeknél ezzel a
komponenssel nem számolhatunk. Marad viszont, akár csak egyetlen hangszer
esetében is, a hangszín-varázs, amely képes fogva-tartani az érdeklődést. Dubrovay művei esetében azonban sokkal többről
van szó!
A szerző
hangszín-élmény parkjának kétségkívül az elektroakusztikai kísérletek is adtak
frissítést – Dubrovay az elektronika-kínálta
lehetőségek segítségével magát a hangot vizsgálta, mintegy nagyító alatt,
megtudva róla olyasmit, amit „szabad füllel” aligha lehetett volna
észrevehető. Az ily módon differenciáltabban megismert sajátosságok
tapasztalataival él a későbbiekben, s éppen ez biztosítja kisebb-nagyobb
apparátusra szánt kompozícióinak sokdimenziós hangszínvilágát. De ez még mindig
„csak” a hangszín-faktor!
A Dubrovay-művek kottái arról árulkodnak, hogy a
szerző az alkotás folyamán sem „kapcsolja ki” zeneirodalmi
ismereteit-tapasztalatait (NB., azok közé a szerzők közé tartozik, akiket
nemcsak azokon a hangversenyeken lehet látni, amikor saját darabjuk is szerepel
a műsoron). A zenetörténeti „tapasztalatok” kamatozódnak, amikor „hatásos”
gesztusokkal él – olyanokkal, amelyek az otthonosság érzetét keltik a
hallgatóban. És nem utolsó sorban: zenei szókincsét korántsem maga-alkotta
fordulatokból alakította ki, hanem él a toposzok közérthetőségéből
adódó kommunikációs eszközökkel. A felvételen szereplő kompozíciókban
megannyi pillanatban felfedezzük zenei anyanyelvének „magyarságát” – nem
idézet-értékű címkékkel, hanem gyakran csak a hanghordozás sajátosságával.
Azzal, hogy akcentus-nélküliséggel beszélteti hangszereit…
Nem lenne teljes
az interpretáció-keltette élmények felsorolása, ha említés nélkül maradna Dubrovaynak az a – zenéjének komplexitásából adódóan,
gyakran elhanyagolt – sajátossága, hogy dúdolásra alkalmas, már-már
behízelgő dallamfordulatokkal is él. Némiképp szemérmesen, épp a
feltűnőbb mozzanatok „takarásában”, de időről-időre
feltűnnek „szép dallamok”, amelyek személyességükkel hatnak a hallgatóra.
Ezek persze könnyen a kottában maradhatnak – szerencsére, e felvétel
előadói „frissítették” interpretációjukkal a szerzői instrukciókat.
Gyorsan eltelik az
egy óra e felvétel hallgatásakor. A számára többé-kevésbé újdonságszámba
menő zenei világ hangképén fellelkesedő pedig szívesen mondja: „most
pedig még egyszer”! Ennek a CD-nek csak a borítója szürke – igaz, az
alapszínnek megannyi árnyalatával…
(INEXHAUSTIBLE
EDITIONS – ie-063)
Fittler Katalin