TARDY LÁSZLÓ

 

Repertoárváltások a 20. századi magyar egyházzenében[1]

 

Az elmúlt közel egy évszázadban templomaink egyházzenei repertoárja − nemcsak az, ami a kórusok, énekesek ajkáról hangzik fel, hanem a hívek énekei is − több alkalommal változott. A harmincas, majd a hatvanas években bekövetkezett repertoárváltásnak nemcsak részese, de irányítója is volt Bárdos tanár úr, akire ezekben a napokban az egész országban emlékeznek.

 

Az 1897-ben megalakult Országos Magyar Cecília Egyesület (OMCE) − külföldi társaihoz hasonlóan − az egyházi zene megújítására törekedett: a gregorián korális bevezetésére, a klasszikus polifónia művelésére, a középkor vége 111 óta meglévő anyanyelvű népénekek újbóli bevezetésére ösztönözte tagjait. Aki fellapozza valamely budapesti templom kottatárának 1900-as évek elején készült leltárkönyvét, a következőket tapasztalja: a művek nagy része a barokk-klasszikus korban kialakult hangszeres egyházzene stílusában íródott, ma már többségében alig ismert komponista műve. Íme néhány állandóan szembetűnő név: Vogler, Filke, Preindl, Bibi, Adler, a külföldiek közül Carl Seyler és Joseph Seyler − az esztergomi bazilika karnagyai −, Georg Lickl a pécsi székesegyház karnagya, Vavrinecz Mór a Mátyás-templom karnagya stb. az ismertebb magyar komponisták.

 

A művek között sok a misekompozíció, a több Te Deum és Requiem pedig jelzi, hogy a korszak egyházi életében milyen fontos szerepet játszottak az ünnepi megemlékezések. Nagy számban találjuk a mise változó részeinek, a proprium egyes tételeinek hasonló stílusban készült feldolgozásait, ami ugyancsak arra utal, hogy az átlagos vasárnapi zenés mise ezt a reprezentatív igényt kívánta táplálni és kielégíteni.

 

 

 

A kántorok, orgonisták a népénekes miséken a Tárkonyi Béla és a Zsasskovszky testvérek által kiadott Katolikus Egyházi Énektárat használták, mely a kor hasonló gyűjteményeihez viszonyítva magas színvonalon, ám a bécsi klasszikus stílus modorában és a dallamsorok között ünnepélyes futamokat alkalmazva szólaltatta meg az egyházi népéneket.

 

A változások elindítója Bogisich Mihály címzetes püspök, a Nemzeti Zenede titkára és tanára, az Akadémia levelező tagja, aki egyrészt felkutatja az ősi egyházi énekgyűjteményeket, a régi énekeket kiadja Őseink buzgósága címmel, másrészt többet közülük vegyeskarra feldolgoz. Temploma, a Budavári Koronázó Főtemplom részére meghozatja a regensburgi Pustet kiadó által megjelentetett kiadványokat: Palestrina, Lassus, Victoria, Suriano, Lotti miséit, a Liber motettorum számos kötetét, a Psalmodia Vespertinat, a Hymnodia Vespertinat. A fennmaradt kottákat nézegetve azonban azt találjuk, hogy még a kiváló énekkarral rendelkező templomban is többet forgatták az énekesek Griesbacher szólóénekre és orgonára készült Repertórium Choraleját, mint a klasszikus mesterek darabjait.   

 

Változást sürgetett Kersch Ferenc, az esztergomi székesegyházi karnagya, számos mise, több vesperás, motetta, ifjúsági karénekeskönyv és a Sursum Corda kántorkönyv alkotója. Művei többsége azonban kiadatlan marad, a megjelentek csak kevés visszhangot keltenek. Pedig az új liturgikus és zenei eszményt ekkor már az egyház legmagasabb fóruma is megerősíti: X. Pius pápa 1903-ban kiadott Motu proprioja hivatalos rangra emelte mindazt, amit a különböző reform-mozgalmak ötven év alatt előtérbe hoztak. Ezek megvalósítását sürgette Járossy Dezső kanonok, a temesvári székesegyház karnagya, az Egyházi Zeneközlöny, majd a Zenei Szemle és az Egyházi Zeneművészet folyóiratok szerkesztője, a Zeneakadémia liturgika tanára – számos írásában és könyvében.

 

A változásokat igénylő, de még megvalósítani képtelen korszak − e század első negyede − azonban eléggé világossá tette a követelményeket: az egyházi zene oktatása a legmagasabb fokon, a külföldről történő kotta-import helyett olcsó hazai kottakiadás megszervezése, kapcsolatteremtés az újabb magyar zene vezető egyéniségeivel, akik tevékenységükkel megteremtik a lehetőségét a zenei stílusában is magyar egyházzenei alkotások létrejöttének, az új repertoár számára legalkalmasabb közegnek, a fiatalságnak elérése az iskolákon és zenei mozgalmakon keresztül.

 

A repertoárváltás létrejöttét megteremtő események és személyek

 

Harmat Artúr újjászervezi az Országos Magyar Cecília Egyesületet, Egyházzenei tanszakot hoz létre a Zeneakadémián, kiadja a Náray: Lyra coelestisét, ennek nyomán megbízást kap a Kántorszövetségtől és az OMCE-től az új, egységes, katolikus egyházi népénektár szerkesztésére. 1931-ben Bárdos Lajos és Kertész Gyula megalapítja a Magyar Kórus Kiadóvállalatot, mely fennállásának rövid 20 esztendejében közel 10.000 művet adott ki, filléres áron.

 

Első kiadványuk Harmat Artúr − Sík Sándor új énektára: a Szent vagy Uram!, mely Kodály közreműködésével a régi énekeskönyvek valóban hiteles dallam közlését adja. Létrehozzák az Éneklő Ifjúság mozgalmat, a korszak két kimagasló zenei nagyságának, Kodálynak és Bartóknak figyelmét a fiatalság és az iskola felé fordítják. Az egyházi kórusok számára könnyen kezelhető kiadványokban, magyarázatokkal és pontos szövegfordítással adják közre a Solesmes-iek által megreformált gregorián dallamokat (Korális füzetek sorozata). Kodály, Harmat és tanítványaik sora − Bárdos Lajos, Bárdos György, Halmos László, − majd a más iskolából érkezők: Lisznyai Szabó Gábor, Werner Alajos, és az őket követő generáció létrehozza az új magyar egyházi kórusirodalmat, mely nemcsak a 30- as években keltett nemzetközi elismerést, hanem a külföld számára néha még napjainkban is a felfedezés erejével hat. Így már felváltható lett a korábbi, a liturgikus igényektől és egyházi zenészek ízlésétől is egyre távolabb eső repertoár.

 

A repertoárváltás korántsem volt zökkenőmentes: az egyházi népének terén még a püspöki kar is csak több éves várakozás után állt a SZVU! mögé. Az áttörést nagyban segítette az 1934-ben közreadott Harmónia Sacra gyűjtemény, mely az új énektár nagy részének dallamait négyszólamú vegyeskari feldolgozásban adta ki. Az előszóban Kerényi György így ír: „Az egyház régen úttörője volt az új szépségnek, s ma is a világi zenével együtt újul meg a templom éneke.” 113 „Az egyház nem akarja századoktól levetett ruhába öltöztetni a művészetek királynőjét, hanem azt akarja, hogy korról korra új díszben ragyogjon” − mondta Hász István püspök Cecília-napi beszédében. „Ez az új muzsika, új hang szólal meg először ebben az énekes  könyvben. Halk kezdet, szerény ékesség − de ki tudja −, talán e 40 muzsikus közt vannak már azok, akik az egész magyar egyházi zenét új életre és új virágzásra keltik majdan?”

 

A vegyeskarok mellett a kiadó munkatársai gondoltak az iskolákban, szerzetesrendekben működő egynemű karokra is. Egy évvel később jelent meg a Magyar Cantuale gyűjtemény Bárdos Lajos, Kertész Gyula és Koudela Géza szerkesztésében. A gyűjtemény címlapjának belső oldalán olvashatjuk:

 

A Magyar Cantuale számára új műveket komponáltak: Harmat Artúr, Halmos László, Kerényi György, Csorda R. Romana, Kodály Zoltán. A szerkesztőkön kívül népének-feldolgozásokat készítettek: B. Buchner Antal, Calligaris Ferenc, Deák Bárdos György, Gyulai Lajos, Halbwild Frigyes, Lízing Ferenc, Kiss Dénes, Kutor Ferenc, Luspay Kálmán, Perényi Géza, Szabó P. Polikárp, Szendrei Imre, Szögi Endre, Szupper Alfréd, Tóth Dénes, Vizi János, Volly István, Zsasskovszky József.

 

Mindkét gyűjtemény gregorián énekeket is tartalmaz, a Harmónia Sacra 40 oldalon, a Magyar Cantuale 68 oldal terjedelemben: a mise responzóriumai, a VIII. és XIII. gregorián misék, latin gregorián énekek adventre, karácsonyra, gyertyaszentelőre, nagyböjtre, virágvasárnapra, a nagyhétre, húsvétra, Úrnapjára, az Oltáriszentségről, Jézusról, Máriáról és a szentekről. A különböző alkalmakra adott dallamok sorát a Te Deum zárja.

 

A mise ordináriumok területén könnyítette a váltást, hogy egyre kevesebb templom rendelkezett a zenekaros misék előadásához szükséges anyagiakkal, a Magyar Kórus által kínált magyar szerzők darabjai pedig jól előadhatók voltak a szerényebb képességű énekkarok számára is. Így lett szinte országosan repertoár darab napjainkig Bárdos Missa tertiaja, Halmos h-moll miséje és Karácsonyi miséje, Harmat Missa Cecilianaja, a régebbi szerzők közül Lotti Dór miséje, Suriano Passiója stb.

 

A reformmozgalom, mely a liturgikus és zenei megújhodást a 19. század második felében éltette, nem szűnt meg e század első felében sem. Az igények több irányba mutattak: folytatni kívánták a források mind gazdagabb feltárását, a kritikai kiadások folytatását, a nép énekének fokozottabb gondozását, a hívek tevékeny részvételének elősegítését, a liturgia mélyebb megismerését. XI. és XII. Pius pápa is több alkalommal foglalkozott a liturgia és az egyházi ének kérdésével (Divina cultus 1928, Mystici corporis 1943, Mediator Dei 1947).

 

Az 1962. október 11-én megnyíló II. Vatikáni Zsinat első hivatalos dokumentuma lett a Liturgikus Konstitúció, mely a szent zene és ének kérdéséről külön rendelkezik. A Konstitúció nyomán a 60-as évek második felétől meg kellett újítani a misét, a zsolozsmát, a különböző szertartásokat. Alapvető szempont lett a liturgia ősi egyszerűségéhez való visszatérés, a világos, áttekinthető szerkezet. A 37. pont kimondja: „Az Egyház nem kívánja kötelezővé tenni a formák merev egységét, még a liturgiában sem. Sőt, ápolja és fejleszti a különböző népek és nemzetek jellegzetes adottságait és örökségét.” A zsinaton az egyház 114 megszüntette a latin nyelv kizárólagosságát a római liturgiában, megengedte az anyanyelv használatát a liturgia minden részében.

 

Mindezek nyomán szükségessé vált az egyházi zene területén, ha nem is az előző repertoár teljes leváltása, de annak bővítése, átalakítása. Megszülettek a magyar nyelvű ordináriumok: Kodály Zoltán Magyar miséje, Szigeti Kilián Missa Hungaricája, Werner Alajos Mercedes miséje, Lisznyai Szabó Gábor Boldogasszony miséje, Bárdos Lajos Népmiséje és még számos ordinárium. A szentmise olvasmányaihoz válaszos zsoltárok és alleluják készültek, amelyekből Bárdos Lajos és Werner Alajos adtak ki válogatást Responsale címmel. Ennek énekanyaga a Hozsanna énekeskönyvben a liturgikus reform első bővítményeként 400-454. számig kapott helyet. Harmat Artúr már korábban használt Virágvasárnapi passióját Werner Alajos egészíti ki a hároméves ciklusnak megfelelően Márk, Lukács és János passióival. Az OMCE Egyházzenei Bizottsága Bárdos Lajos vezetésével évekig dolgozott a Római misekönyv énekes anyagán, a Temetési szertartáskönyvön. A 70-es évek elején a Püspöki kar külön Népénektár bizottságot hozott létre, melynek feladata a SZVU! átdolgozása volt. A bizottság elnöke előbb Werner Alajos volt, majd halála után (1978) Rajeczky Benjámin irányította a munkálatokat.

 

Az új gyűjtemény 1985-ben jelent meg. A benne található anyag a korábbihoz képest két területen mutat jelentős változást: a régi énekeskönyvi dallamok mellett nagy számban kapott helyet olyan ének, melynek dallama népi gyűjtésből származik, szövege pedig igen gyakran a 17. század egyik legjelentősebb gyűjteményéből, Kájoni János Cantionale Catholicumából, vagy ugyancsak a nép ajkáról. Másrészt a 70-es években a Hitoktatási Bizottság által kiadott Kis Magyar Uzualisban található magyar nyelvű gregorián anyaggal (introitus és communio antifónák zsoltár-versekkel), illetve a hasonló módon elkészített magyar gregorián énekekkel (lásd kancionale rész gregorián himnuszait, a 400- as énekek magyar gregorián misetételeit, az egyházi év és különböző ünnepek, valamint a zsolozsma magyar gregorián tételeit 500-tól 842 számokig).

 

A zsinati liturgikus reform fellendítette a „kompozíciós kedvet”. Nemcsak a korábbi generáció jelentkezik új énekkari művekkel − Bárdos, Werner, Lisznyai, Halmos, Farkas, Ottó Ferenc −, hanem újabbak is: Szőnyi Erzsébet, Dobos Kálmán, Koloss István, Büky Géza alkot folyamatosan a liturgia számára. A 80- as évek második felétől szinte valamennyi zeneszerző kipróbálja tehetségét az egyházi zenében is: Sáry László, Sári József, Vajda János, Csemiczky Miklós, Fejér György, Orbán György, Lehotka Gábor és mások komponálnak egyházi műveket, melyek többnyire hivatásos együttesek előadásában csendülnek fel.

 

Egészen új irányként jelentkezett a 60-as évek végén a vallásos beat-zene Szilas Imre Húsvéti, majd Karácsonyi miséjével. A 70-es évektől nagy számban keletkező gitáros énekek a fiatalság jelentős részét vonzották olyan közösségekbe, ahol rendszeresen énekelhették saját énekeiket. Repertoárjuk vegyesen alakul: hazai és külföldről átvett, magyarra fordított énekek egyaránt szerepelnek közöttük. (Lásd: Daloljatok az Úrnak! kiadványt Maklári Lajos piarista atya szerkesztésében.) A 80-as évek végétől pedig azt tapasztaljuk, hogy a különböző lelkiségi mozgalmak − Focolare, Neokatekumenátus, Júda oroszlánjai,  Karizmatikusok, Cursillo − kialakítják az elsősorban szövegileg jellegzetes, a többiektől eltérő énekrepertoárjukat. Tagjaik − az eddigi tapasztalatok szerint − a saját énekanyag mellett részben őrzik a hagyományos egyházi népénekek és gregorián dallamok egy kisebb részét, másrészt a hittankönyvek mellékleteként megjelent újabb népi és gregorián anyagot, hiszen ezek megjelenése egybeesett mozgalmuk születésével, s a kezdetekkor még hiányzott a kellő számú saját anyag. A legkülönbözőbb lelkiségek és az ökumenikus csoportok énekanyagának jelentős részét képezik az ún. taizéi énekek, melyből több füzetnyi jelent meg latin és magyar szöveggel.

 

A jelenlegi folyamatot vizsgálva azt mondhatjuk, hogy a 70-es évek óta újabb repertoár-váltás alakul, melyben nagyon különböző minőségű anyagok vannak jelen. Az egyes irányzatok szinte öntörvényűen mozognak a saját útjukon, maguk szervezik műveik megszólaltatását, kiadását. Fokozott felelősség terheli tehát azokat a szervezeteket, személyeket, akik a korábbi korok, vagy akár a közelmúlt egyházzenei értékeinek ápolását, továbbadását tekintik feladatuknak, hogy a jövendő korszak repertoárjából ne hiányozzanak az általuk fontosnak tartott értékek.

 

 

(1996)



[1] Megjelent az ÖSSZHANG c. kötetben, amely válogatást tartalmaz Tardy László egyházzenei írásaiból. Szerkesztette: Szalay Olga, Budapest, 2018.)