Színek és szinesztéziák
könyve
Fordította: Borbély Judit Bernadett
(Libri, Budapest, 2024.)
Harriet Constable újságíró és
filmrendező debütáló regénye A virtuóz minden sorával elárulja,
hogy szerzője zenészcsalád neveltje, s azt is, hogy ezt a művet a Guardian
és az Observer okkal-joggal sorolta 2024 tíz legjobb regénye közé. Az
utószóban találkoztam jó néhány, számomra ugyancsak ismerős és kiváló
zenetörténeti háttéranyaggal, köztük számos online látható-olvasható, a
cselekményt „bedíszletezni” segítő részlettel. Így Vanessa Tonelli Women
and Music in the Venetian Ospedali című disszertációjával, Michael
Talbot Anna Mariá-jával, illetve Micky White Archivio di Stato di
Venezia című dokumentumfilmjével, amelyet Talbottal és Eleanor
Selfridge-Field-del közösen készített. Ugyanígy méltó forrás a Salt Spring
Baroque Music Society összeállítása, a YouTube-on ugyancsak látható, Vivaldi
and the Ospedale della Pietŕ címmel. A legkiválóbb iránytű ebben a
zenei fejlődésregényben számomra azonban mégis egy német zenetudós, Walter
Kolneder Vivaldi-monográfiája (Gondolat, 1982), a könyv fordítása
és a Vivaldi életének főbb eseményei című összefoglaló Pándi
Marianne munkája.
(Gondolat, 1982)
Ebből kitűnik, hogy Vivaldi
1703-ban foglalta el „Maestro di violino”, azaz „A hegedű mestere”
állását, néhány hónappal pappá szentelése után, s első fizetését 1704-ben
vette fel a számtalan velencei Ospedale közül a talán legkomolyabb művészi
színvonalúban, az Ospedale de la Pietŕ-ban, az Irgalmasok Kórházában, amely
valójában árva leánygyermekek apácák-vezette árvaháza, nevelőintézete, de
egyszersmind konzervatóriuma is volt. A legtehetségesebb, a korabeli írásokban
csak keresztnevükön fennmaradt, és hangszerük, hangfekvésük nevével
megkülönböztetett lánynövendékek szóló- és karénekekkel, oratóriumok (köztük a
regényben is említett Juditha Triumphans, e valóban diadalmas
Vivaldi-mű) előadásával „szolgálták meg” kosztjukat, kvártélyukat,
képzésüket, így viszonozva a leggazdagabb velencei családok, s az ide látogatók
adományait. A regény főhőse, s egyben talán a leghíresebb neveltje az
1696 táján született, s 86 éves koráig, egészen haláláig ott élő,
felnevelő iskoláját szolgáló Anna Maria della Pietŕ volt, akinek őt
nagyra becsülő mestere, Vivaldi számos concertóját név szerint ajánlotta,
s aki fő „szerelmes hangszere”, a hegedű mellett csellón, oboán,
lanton, mandolinon, csembalón és viola d’amorén is játszott. 1720-ban a fiatal
lány elnyerte a „Maestra” (a regényben: Maestro”!), címet, 1737-ben pedig „maestra di violino”, „a hegedű mestere” és a „maestra
di coro”, azaz a megtisztelő „kórusvezető" titulust. 1798
májusában, amikor egy orosz gróf, Pjotr Andrejevics Tolsztoj is méltatta talán
mindenkinél ékesebben az énekkar hangzását, Anna Maria ugyan már nem élt, de az
ő hatvan esztendőnyi munkája is beleépült a négy leghíresebb Ospedale
történetébe, utóéletébe, idézzük itt a nagy Tolsztoj egyik ősét
„Velencében vannak női kolostorok, amelyeknek lakói orgonán és más
hangszereken játszanak, és olyan csodálatosan énekelnek, amilyen lágy és
harmonikus éneklést sehol a világon nem találni. Jönnek is mindenfelől
Velencébe, hogy beteljenek ezzel az angyali énekkel…”
A Pio Ospedale della Pietŕ a Riva Degli Schiavonin
(1686) Velence, magángyűjtemény.
A Pio Ospedale della Pietŕ kolostor, árvaház és konzervatórium volt Velencében, jelenleg
Santa Maria della Pietŕ
(tartományi gyermekintézet) néven
ismert. A 17. és a 18. század zenetanárai között voltak olyan mesterek, mint Antonio
Vivaldi és Francesco Gasparini
A Pio Ospedale della Pieta mai látképe
De lássuk a görcsösen köhögő, vörös hajú
ifjú (itt jegyezzük meg, a nagyon pontos, már idézett német zenetörténész
nyomán: a koraszülött, hét hónapos magzatként világra jött Vivaldi nem asztmában,
ahogy a regény szövege alapján hihetnénk, hanem veleszületett szívpanaszokban
szenvedett egész életében!), a hegedű és a kis Anna Maria első
találkozását: „Inkább az ifjú ujjait és kézmozdulatait tanulmányozza. Ahogy
előre-hátra röpül a vonó, színek árasztják el a lány elméjét.
Borostyánsárga, arany, citrom és fehér, ezüst, okker, vörösbarna. (Ez a jellemzés,
amely a regényben sokszor felbukkan még, a maga színekkel jellemzett
hangjaival: maga a szinesztézia, ezúttal a kevesek számára egyszerre
látható és hallható világé!) Olyan sebesen száguldoznak előtte, hogy meg
kell kapaszkodnia az ajtófélfában… Ismerősnek tűnik ez a dallam.
Rétegekbe rendeződnek és tájképpé állnak össze a színek – zöld hegyek és
lila virágok, narancsszín napfény, lila kitörések. Ez a kép mozog a lány szeme
előtt. Maga sem tudja, miért, de még a könnye is kicsordul tőle.
Egyvalamit azonban bizton tud. Meg kell kaparintania ezt a hangszert.” A
kislányt nem csak a hegedű, de minden zene megnyugtatja, a
„hollóembertől” való félelmét, s a fulladásos halál rémét is segít
elűzni. Azt a rettenetes, pár napos kori emléket, amikor kétségbeesett
szülőanyja (egy szerencsétlen velencei örömlány, sokkal inkább áldozat,
mintsem „bűnös”!) gyermekével először a vízbe ugrott, aztán mégis
elmenekítette őt az Ospedale „ős-inkubátorául” szolgáló kis
csecsemőmentő nyílásig. De térjünk vissza a gyermeknek nemes életcélt
kínáló hangszerhez, a hegedűhöz. Anna Maria kicsen egyet ócska
„nyirettyűt” a zeneszekrényből, hogy többet gyakorolhasson, s a várt
büntetés helyett tomboló az apró keze nyomán életre kelt, további hang-színek áradata
és kimért elismerés a jutalma. Signore Vivaldi alig akarja elhinni, hogy ezek a
lányka életének első hegedűközeli pillanatai. „– volt még
hegedűórám. Ez az első. Jól játszom fuvolán és oboán. Kipróbáltam a
fortepianót és énekelek is…, Hány éves maga? Nyolc… Anna Maria beszélni sem
tudott még, de már értette, mi a tempó, a hangmagasság és a hangnem. A vérében
van a zene. De ilyet még sosem érzett.” Ahogy az órák folytatódnak, egy napon
Vivaldi maestro Albinoni Adagió-ját játssza el tanítványának, g-mollban:
„Szép zene ez is, de búsabb az előzőnél. – Egy hölgyet látok a
kertjében. Idős, ősz hajú. A rózsákat szagolgatja, és visszaemlékszik
az életére.” Ahol a tehetség, ott ellenség is terem, a szintén hegedűs és
kórustag, a már tizenhat esztendős Chiara della Pietŕ, aki kórustag is,
gyűlölni kezdi nyolcéves vetélytársát, aki, ahogy már jeleztem is, végtelen
hegedű-szomjában kicsent de nem lopási szándékkal!) a zeneszekrényből
egy viharvert hangszert. A szigorú Madalena nővér büntetésből véresre
verte a kislány lábát, bezárta étlen-szomjan a jeges a büntetőcellák
egyikébe, s egy heti hegedűlecke-eltiltásra ítélte, három éjszakára.
Vivaldi zeneigazgató úr, aki maga sem volt módos ember, hamarosan húsz dukátért
saját hangszert vett ifjú tanítványának.
Amikor egy Tartini-darabot próbáltak, Vivaldi
elszörnyedve vette észre, hogy a kolostorban kötelező nehéz fizikai
munkától, a mosogatástól és a padlósúrolástól a kis hegedűs tenyere csupa
hólyag és repedés. Ha nehezen is, de felmentette komoly tehetségű, életét
a zenének szentelő növendékét a legdurvább munkák alól.
Kedves és megnyugtató az a regénybeli pillanat,
amikor a maestro egy fugassa nevű hagyományos olasz kelt tészta sütésével
is indirekt zeneleckét adott Anna Mariának: – „A főzés bizonyos értelemben
hasonló a zeneszerzéshez. Ahhoz, hogy remekművet alkossunk, csupán
megfelelő hozzávalókra van szükség a helyes arányban. Zeneszerzés. Anna
Maria a fülét hegyezve figyeli a mestert. – A zeneszerző valójában
tolmács, összeköti az embereket valamivel, amit azok nem képesek szavakba
önteni, sőt talán azt sem tudják, hogy létezik. Ez egy híd a hang és az
érzelmek között, az emberi halandók és Isten között.”
G. Tartini A. Corelli
Szó esik a továbbiakban Tartini és Corelli
kapcsolatáról is, arról, hogy az előbbi az utóbbi tanítványa volt, s
ebből két különböző Ördögtrilla bomlott ki. A regény
közjátékai sorában szép és nyugalmat sugárzó az az idő, amelyet a fiatal
lány egy hegedűkészítő műhelyben tölthetett el. Aztán következett
egyfajta, nagyon szigorú hegedűs minősítő vizsga, amelyen Anna
Maria szörnyű fájdalmak közepette, törött kisujjal, de mégis remekelt
Corelli Ördögtrillá-jával. Ugyanilyen felemelő pillanat volt az is,
amikor a három, már koncertjátékra alkalmas hegedűs közé került, méghozzá
a Juditha Triumphans, az egyik legszebb Vivaldi-oratórium 1716-os
bemutatója alkalmából, amely a Holofernészen diadalmaskodó Judit bibliai
története. Az is szívet melengető, hogy a Maestro számos híres
versenyművet komponált tanítványának, ezek közül jónéhány concerto az
úgynevezett Anna Mária könyvé-ben található. Az nem bizonyított tény,
legfeljebb sejtés, hogy ugyanez a nagylelkű, érzékeny nevelő és lelkes
zenésztárs bizonyos dallamokat tanítványától vett át, igaz, egy olyan korban,
amikor a szerzői jogvédelem még ismeretlen fogalom volt. Ahogyan a
bizonyos feltevések szerint a lány általa – merő szakmai irigységből
- elégetett kottáskönyvének sorsa is kérdéses, legalábbis számomra. Egy
bizonyos: Anna Maria nagy valószínűséggel volt olyan merész, hogy
érdemeire – köztük a zeneszerzésre, a hegedűszólókra és a karvezetésre is
hivatkozva, nyerte el az addig csak férfiak-uralta zenemesteri pozíciót. A
regénynek ez a fordulata hihető és nyilván helytálló. Ez, számos
karmesternő-film ismeretében, a tizennyolcadik században, a barokk
zene fénykorában igazi, nemesen és nagyon megérdemelten diadalmaskodó Anna
Maria Triumphans-sá tette őt!
A.
Vivaldi - Cecilia Bartoli -
Armatae face et anquibus (from Juditha Triumphans) (3:40)
Petrőczi Éva