Hajdú
András
A Mikrokozmosz csillagképe
A zeneirodalom őserdőjében néha megpróbál valaki országutat építeni.
Olyant, amelyen mindenki járhat, és amely valamerre vezet. Ilyen út
Bartók Mikrokozmosza.
Koncepcionális mű, nemcsak
darabok egymásutánja, nincs benne olyan, amely ne lenne egy globális
elképzelés része. A darabokat ezer szál köti össze, hasonló
alapelemekre épülnek és hasonló formaelvek alapján bontakoznak ki. Aki
egy kissé is otthonos e műben, felismeri egy pár hang után a
Mikrokozmosz ízét, még akkor is, ha a rádiót a darab közben nyitja ki.
Ilyenfajta „gestaltot” találhatunk persze a Musikalisches Opfer” vagy a
„Ludus Tonalis” darabjai mögött is, ezek viszont – ha teórikus művek
is, mint a Mikrokozmosz – mégse pedagógiai indítékúak. Bartók viszont
egyszerre írt teórikus művet és zenepedagógiai metódust: e két műfaj
követelményei nehezen összeegyeztethetők. Az elméleti kutatást gátolja
az, hogy a zongoranövendék technikai és művészi fejlődésének igényével
is számolnia kell, és megfordítva: ez utóbbi ritkán összehangolható a
zeneszerző-kutató „abszolút” világával, amelyben úgyszólván minden hang
egy elméleti princípium megtestesülése.
Talán ettől „szenved” a zongoratanár és a növendék,
akiket az ismerős meleg sarok helyett magasfeszültségű áram és a
havasok ritka levegője várja… Hol vannak az akkordok? Van-e egyáltalán
dallam és kíséret? Futamok, arpeggiók? Még pedál is alig! Ehelyett
„száraz”, rendszerint kétszólamú szöveg, minden sallang és díszítés
nélkül.
Tonalitás helyett modalitás vagy polimodalitás,
„emancipált” disszonanciák, szokatlan tömörség, amely a zenei retorika
minden formájától távol áll.
Erre Bartók azt válaszolná, hogy mindez csak a
„megrontott” vagy szokásokhoz kötött felnőttet zavarja, a tanuló
viszont ha tiszta és elementáris táplálékon nevelkedik, gyorsan
elsajátítja az új-régi gondolkodást, amelyet ő javasol az eddigi
helyett.
Miért új-régi? Mert egyrészt ősi elemekre épül
(pentachord, pentatónia, népdalformák, ostinato-kiséretek), másrészt
kezelésük összetett és újszerű. Ami hiányzik az éppen a „közép”,
amelyet a szerző mintha a középszerűséggel azonosítana. Az
elementárisra igent mond, a banálisra nemet, gyanakodik az
érzelmességre, bár az érzelem átszűrt módon jelen van. (Ebben nagyon is
hasonlít a kortárs zene akkor uralkodó esztétikájára).
A kelet-európai ritmus-világ és a századelejei
démonizmus erős fűszere keveredik itt az analitikus gondolkodás
hűvösségével.
Nem véletlenül emlegetnek tüzet és jeget Bartókkal
kapcsolatban – éppen a langyos elem hiányzik. A meglévőt két oldalról
„támadja”: az ősi (nép, gyermekkor) felől, és ugyanakkor a modern
„avantgarde” irányából is. Aki itt középen találja magát, az az
átlagember – hasonló módon zárta Bartók harapófogóba a magyar
középosztály cigányzenéjét és népszínműveit is.
Mindez együtt jár a Mikrokozmosz „utópikus”
jellegével, amelyet azt hiszem mások is észrevettek. A könyv
előszavából kiderül, hogy Bartók művét szinte kizárólagos, önmagában is
megálló zongoraiskolának tekintette. (Csak Bach Anna-Magdalénának szánt
darabját és Schumann Jugendalbumát említi lehetséges kiegészítő
gyanánt.) Ez önmagában is kihívás a zongoratanár számára, aki
köztudomásúan „antológikus” módszerrel tanít és eszébe se jutna
egyetlen vonalra állítani a növendéket. Mindez azt jelenti, hogy Bartók
nem a zeneoktatás meglévő rendszereihez akar alkalmazkodni, hanem
azokat akarja saját meggyőződésének megfelelően átalakítani. Szeme
előtt nem az a realitás áll, amelyet a környezet viszonylatai és
szereplői alakítottak ki, hanem egy olyan elképzelés, amelyet joggal
nevezhetnénk prófétikusnak – hiszen azok előtt is egy másik világ állt,
nem éppen a létező. Ilyen prófétáló jelleg ugyan szinte minden
nagy újító zeneszerző sajátja, náluk viszont a címzett a felnőttek
zenei világa és nem a növendéké és tanáráé.
Ha megpróbálunk párhuzamot keresni a zenetanítás
ilyen radikális újrafogalmazására egy zeneszerző által, akkor
valószínűleg Orff jut eszünkbe, aki a Mikrokozmosszal körülbelül
egyidejűleg – ha nem is hasonló szellemben – kísérelt meg egy újszerű
és hasonlóan radikális kiindulást. Kevésbé ismert Villa-Lobos Orfféra
inkább emlékeztető tevékenysége Brazíliában, a Vargas diktatúra idején.
Ő egyfajta tömeges zeneoktatást szervezett brazil folklór-elemek
felhasználásával. A két nagy szervezővel összehasonlítva Bartók műve
csak egy magányos ember víziójának tűnhet.
Hova soroljuk Kodály ugyancsak szélesebb köröknek
szánt és nem kevésbé újszerű és átfogó zeneoktatási reformját
ugyanezekből az évekből? A különbség közte és Bartók között
szembeszökő, bár fegyvertársak és barátok, sőt gondolkozásuk is egy
tőből fakadt.
Bartók pedagógiai munkássága – ide sorolhatjuk a 44
hegedűduót is – olyan tanítási közegnek szól, amelyet nem lehet
felülről, vagy kollektív alapon szervezni. Nem úgy a Kodályé, amely az
iskolai énekoktatáson alapul és a kóruskultúra kifejlesztésére
törekedik. S ha már a harmincas évekről beszélünk, említsük meg
Hindemith zeneoktatási tervét, amelyet Atatürk Törökországa számára
készített.
Kissé elgondolkodtató, hogy mindez 1930 és 40 között
történt. Gondoljuk meg, hogy eddig (talán az első világháború körül
működő Dalcroze kivételével) egyetlen zeneszerző sem gondolt a
zeneoktatás ennyire radikális átszervezésére! Nagy a kísértés, hogy
aktivitásukat összekapcsoljuk az egyidejű népvezér-diktátorok (Hitler,
Sztálin, Mussolini, Franco, Salazar, Vargas, stb.) működésével,
akármennyire különbözőek a kultúrpolitikák és ideológiák. (Tegyük
hozzá, hogy mindez a reformláz el is múlik a második világháborúval).
Nem hiszem, hogy közvetlen okozati viszonyt kell
keresnünk, inkább valamilyen konjunktúráról vagy korszellemről
beszélhetünk, amelyet még olyan elitista avantgarde-oknál is
megtalálhatunk, mint Schönberg iskolája, hiszen a dodekafónia gondolata
minden állami támogatás nélkül is totalitárius elv erejével hatott.
(Lásd Thomas Mann Faustus–Leverkühn teóriáját.)
Misem áll távolabb tőlem, minthogy mindezt közös
nevezőre hozzam:
Minden eset más. Néha emigránsokról beszéltünk, mint
Hindemith és Schönberg, (és nemsokára Bartók is), néha állami
hátszéllel működőkről, mint Orff és Villa-Lobos. Tevékenységük néha a
nemzeti vagy a népi eszme és hagyomány nevében történik, néha a
modernizmus zászlaja alatt, néha mindkettőt próbálja egyesíteni – a
korszellem azonban mindezt valahogy összeköti.
Eltávolodva a zeneszerzőktől,
megtaláljuk ezt a mozgalmi buzgóságot a Bauhaus, a szürrealisták és az
olasz futuristák kiáltványai mögött is, majdnem mindig politikai
színezettel. Velük összevetve Bartók majdnem remetének tűnik, akinek
cellájában azonban mégis a kor forrongásai zajlanak. Ezt a
magányosságot még inkább kihangsúlyozza Kodály nemzeti mértékekre
tervezett szervező és terjesztő munkássága, amely a közös eszméiket
sikerrel intézményesítette. Ami közös bennük, az a hármas
elhivatottság: a szerzői, kutatói és pedagógiai tevékenység és annak
belső egysége. A Mikrokozmoszt – a bartóki és kodályi életművel
egyetemben – csak e hármas tevékenység egységének szellemében lehet
megérteni. Bár a módszer igen különböző, a szellemi alap közös:
mindkettőnél egyfajta ökológikusnak nevezhető irány uralkodik, amelyben
a nép (parasztság) és a gyermek játsszák a főszerepet. Mintha nem is a
gyermeket kellene felnőtté és a parasztot polgárrá nevelni (mindkettő
„sajnos” magától is bekövetkezik), hanem fordítva: az elidegenült
felnőttet és polgárt szeretnénk a gyermeki és paraszti egyszerűség
iskolájába járatni.
Ezt a gondolatot először és legerősebben Rousseau
fejezte ki. Visszhangja végigvonul a teljes romantikán a
„narodnyikokig” és a haszidizmusig. E rousseaui világnézetnek késői
megjelenése a XX. század Magyarországában mégis egyedülálló formát ölt,
és paradox jellegű, főleg a kortárs nyugattal összevetve. Gondoljunk
Schönberg abszolút szükségként felfogott progresszívizmusára, Hindemith
Bauhaustól inspirált neo-objektivizmusára, Orff fél-pogány
neo-primitívizmusára, vagy a modernséget dicsérő olasz futurizmusra!
Rokonlelket talán csak a közeli Csehországban
kereshetünk, főleg Janačeknél, akinek hatalmas (és magányos) életműve
máig se eléggé ismert Magyarországon. Vele közös a lángoló
patriotizmus, amely ez országok függetlensége előtt autentikus és bátor
volt, ám a huszas évektől kezdve egyre inkább kompromittálódott. Bartók
a nemzetiesség kárpát-medencei elhatalmasodása következtében egyre
távolabb került mindettől, s talán ez vezetett emigrációjához is.
Kodály erre is az őt jellemző pragmatikus szellemben reagált, amint a
későbbi kommunista rezsimre is. Ki áldozott többet? Az egyik a hazáját
vesztette el (de nem a zenéjét), a másik inkább az utolsót (de a
pedagógiai művet folytatva.) Mindemögött a keserves magyar opciókat
(Kossuth vagy Széchenyi) érezzük. Zenéjük ezt a legvilágosabban
tükrözi. A „Cantata Profana” ádáz mizantrópiája és pogány
természetkultusza szöges ellentéte a keresztény hagyományon alapult
kodályi életműnek. Mi sem lehetett idegenebb Bartóktól, mint a
„Budavári Te Deum”- bár nála is megjelennek a vallási
transzcendentalitásnak egyre világosabb jelei.
Ideje visszatérnünk magához a Mikrokozmoszhoz.
Alapállását írásunk elején utópikusnak minősítettük. De milyen
szempontból ”utópikus” ez a mű? Mint zenemű semmiképpen, hiszen
keletkezése óta rengetegen játszották, és remekmű voltához sem fér
kétség. Ha úgy tekintjük, mint egyfajta enciklopédiát a bartóki mű
megértéséhez, vagy a zene alapelemeinek kimerítő és módszeres
megfogalmazását, akkor is párját ritkítja: nehéz lenne jobb útmutatót
találni a zeneszerzés e bartóki összefoglalásánál.
Még hogyha a hivatásos vagy legalábbis érett
zongorista szempontjából nézzük is, akkor se látunk nehézséget: a
darabok megvalósíthatók és zongoraszerűek. De itt álljunk meg. A
darabok tulajdonképpen csak a harmadik kötettől fogva lesznek – a maguk
módján – zongoraszerűek.
Addig a kezek limitálása a „lecövekelt”
pentachordra, bármennyire is kézenfekvő és zeneszerzői szempontból
termékeny ötletnek tűnhetett, eléggé megbénítja a hangszerrel való
viszonyt. A lineáris, bicíniaszerű írásmód a zongora természete ellen
működik, főleg ameddig (technikai okokból) a darabok nem adnak ritmikus
élményt sem.
Ez a probléma éppen a kezdet kezdetének szánt első
füzetben a súlyosabb: hol van az a növendék, aki ezekből muzsikát tud
kihozni? A kezdő, akinek háromig vagy négyig kell számolni, amíg leüti
a következő hangot, nem tud mit kezdeni Bartók széles legato –
frázisaival. A polifónia idegen számára, akkordok sincsenek – mindezt
természetesen száraznak érzi. Ez a kötet, amely mint fokozatos
bevezetés a polifóniába nagyszerűen van elgondolva, olyan lépcsőfok,
amelyet nagyon kevés kezdő tud meghágni. A zene túl magasan van,
absztrakt magasságban. Tulajdonképpen az egész Mikrokozmosz
legnehezebben megvalósítható darabjai az első füzet első darabjai
(nemcsak kezdők számára). De még a második kötet legtöbb darabjával is
hasonló a helyzet, milyen növendék képes pld. 46-47. szám csodálatos
teorémáit egy-két évi tanulás után úgy lejátszani, hogy a bartóki
elképzelésből valami is kijöjjön? Hiszen ehhez a bartóki polifónia
legfinomabb árnyalatait kellene megérteni!
Úgy tűnik, hogy a növendék és a mű sikeres
találkozásához a harmadik, negyedik kötetig kell várnunk. Itt a
növendék, aki más, számára érthetőbb és kevésbé aszkétikus darabok
révén (rovására) tanult zongorázni, már rendelkezik elég eszközzel,
hogy Bartók zenéjével sikeresen küzdjön meg. A paradox ebben az, hogy
amit Bartók technikailag könnyűnek szánt, az követeli a legnagyobb fokú
érettséget zeneileg, és ott, ahol a Mikrokozmoszban a technikai
nehézségek megjelennek, ott a zene is kivitelezhetőbb lesz, mintha maga
a feladat nehézsége segítené a növendéket a darab megértéséhez. (Talán
ezért nehezebb Mozartot játszani, mint Lisztet).
Lehetséges, hogy ezt Bartók nem látta? Vagy talán
nem akarta látni a kezdetek kezdetének bűvöletében? Kérdés, miért
nincsenek ilyen problémák a „Gyermekeknek” füzeteiben, vagy egyéb korai
művekben? Ott, úgy tűnik mihelyt a technikai nehézségekkel megbirkózik
a növendék, egy kis segítséggel zeneileg is közel kerül hozzájuk.
Az az érzésem, hogy a Mikrokozmosz fordítva íródott:
végétől vagy közepétől visszafelé. Mintha a kiindulópont nem a gyermek
lenne, hanem az a Bartók, aki megpróbálja megtalálni a visszautat a
gyermek felé. Ezt viszont nem nevezhetjük progressziónak, mert nem a
növendékből indul ki, hanem a teljesen érett, méghozzá félelmetes
intenzitású bartóki lélekből. A bevallott cél a gyermek beavatása a
kultúra magasabb régióiba. De vajon az igazi cél nem egyfajta
regressziót fejez ki, melyben a szerző Rousseau „bon sauvage” -ának és
Emile-ének nyomdokait követi? (1)
Persze Bartók mégiscsak európai és nem is jutna
eszébe a gyereket a szokásos jazz, manapság (rock, pop) etc.. útján
megközelíteni, pedig regressziónak ez sajnos sikeresebb. Az ő
„gyermeke” korántsem átlagos, hanem potenciálisan máris kifinomult. És
persze az átlagos zongoratanár sem felel meg ennek a nagyszabású
feladatnak: neki is egyéb gondja van, mint hogy ennek a prófétikus
küldetésnek apostola vagy áldozata legyen. Mindez semmit nem von le a
mű csodálatos ívéből, és még örülnünk is kell, hogy Bartókot itt nem
tisztán gyakorlati, hanem abszolút művészeti követelmények is vezették.
E „tévedés” nélkül nem jött volna létre az európai zene bachi mércével
is helytálló monumentuma. Végül is prófétáktól se mindig
várhatunk sikert… Hogy is felelt Kodály a Bartókot támadó
Hrennyikovnak? „Üstököst nem igen lehet villanyáramba kapcsolni”.
Jegyzetek
1. Átolvasva a fenti gondolatmenetet, egyfajta
önellentmondásra bukkanok. A rousseau-i vonal a romantikán keresztül
inkább vezet a korai Bartókhoz (Gyermekeknek, 10 zongoradarab) mintsem
a „modernista”, minden romantikától idegen Mikrokozmoszhoz, amely
inkább Hindemith konstruktivitásához és Webern desztillált
redukcionizmusához áll közel. Az igazság talán az, hogy ezt a XX.
századi szinte kötelező fordulatot („el a romantikától”, „el a népi
naivitástól!”) Bartók csak félig tette meg, így a késői Bartók mű két,
szinte egymással ellenkező esztétika jegyében fogant, vagy talán a
későbbi egyfajta „korrekciója” az előbbi iránynak.
Így maradt meg együtt a rousseau-i „kecske” és a
modern „káposzta” egy tálban… Talán épp ez teszi a zenepedagógus
helyzetét oly nehézzé.
2. Az által, hogy az utópikus jelzőt használtam
Bartókkal kapcsolatban máris egy sereg félreértésre adtam alkalmat.
Bartók állandóan cselekvő, praktikus géniusza távol áll minden ködös,
pontatlan gondolkozástól, tehát az utópia valami mást jelent. Azzal,
hogy a társadalmat is szervező Kodályt pragmatikusnak neveztem, azt a
benyomást keltettem, hogy őnála nincs „utópia”, ami szintén nem igaz,
sőt bizonyos értelemben az ellenkezője az igaz: talán neki volt több
illúziója a társadalom átformálhatóságát illetően.
Végül is az utópikus szellem nálam nem éppen
hiányosságot jelent, hanem szellemi nagyságot: akiből ez teljesen
hiányzik, soha nem teremt újat.
A realitással összevetve minden művészet utópia,
ugyanazt elmondhatjuk a nevelésről is – a fortiori a kettő ilyen méretű
egyesítéséről, amely mindkettőre jellemző. Az viszont, hogy valami
utópikus, nem jelenti azt, hogy nincs hatása, sőt…, csak éppen nem a
várakozásnak megfelelően.
3. Ha az olvasónak nem világos, hogy mit értek
regresszivitás alatt, elég talán összefoglalnom a „Cantata Profana”
Bartók által összeállított szövegkönyvet. Egy apa szántás-vetés helyett
vadászatra neveli kilenc fiát. (Első regresszió.) Azok pedig oly fokú
tökélyre viszik ezt a mesterséget, hogy végül a testükből fejlesztett
szarvakkal kerekednek fölül az apai puskán. (Második regresszió.) És
ahelyett, hogy a szülői serlegből innának, inkább őket hívják meg a
tiszta forráshoz az erdő sűrűjébe. (Harmadik regresszió.) Szerintem
tévedés lenne mindebben csak riadt menekülést vagy a múlt nosztalgiáját
látni. Épp a legforradalmibb alkotóknál a legerősebbek az archaikus
élmények és sokszor az lendül leginkább előre, akire legnagyobb súllyal
nehezednek a mélybehúzó erők. (Pld. Wagner)
4. Lám még az én tollam alól is kicsúszott a Bartók
esetében szokványossá vált „pogány” jelző. Pedig attól, hogy valaki
csodaszarvasokat énekeltet még nem válik pogánnyá, mint ahogy a tavaszi
áldozatokat megidéző Sztravinszkij, vagy a Catullus tivornyáit
megjelenítő Orff se szittya vagy római pogány. Igaz: ezzel a témával
való ilyen méretű azonosuláshoz az kell, hogy a zeneszerző lelkében is
meglegyen – legalábbis atavisztikus formában – a pogány elem., de
mindez igen messze van a mindennapi léttől és főleg a mítosz és a
művészet rokon síkjain jelenik meg.
(Engem Bartók néha Herzl Tivadarra, a cionizmus
megálmodójára emlékeztet: mindkettő magasröptű felvilágosult európai
szellem, akiket népük régmúltja tart igézetében, és akik ezt a víziót
próbálják páratlan szenvedéllyel, egy sokkal korlátozottabb közösséggel
elfogadtatni. Tudjuk, hogy Herzlt nem vonzották sem a zsinagógák, sem a
kibucok, és Bartókot is nehéz elképzelni egy danolós vidéki társaságban.
Ami pedig a magyar parasztság bartóki idealizálását
illeti, éppen ezt veti szemére, nem is alaptalanul, Márai Sándor.)
Utóirat
Ez az írás a három gödöllői előadás közül az első: 2004. szeptember
2-án hangzott el a gödöllői Chopin Zeneiskolában. Kihagytam belőle az
elemzéseket és a demonstrációkat, kibővítettem viszont az esztétikai és
történelmi hátteret.
A második előadásban a Mikrokozmosz „utódaival”
foglalkoztam: Ligeti: „Musica Ricercata”-val (1954), és a nyolcvanas
évek végén írt etűd sorozattal. Bár ez utóbbit nem tekinthetjük szűkebb
értelemben pedagógiai műnek, a Mikrokozmosszal való kapcsolata és
globális elképzelésének hasonlósága nyilvánvaló.
Kurtág „Játékai”-val folytattam, főleg azokkal a
darabokkal, amelyekről volt felvétel a szerző és felesége előadásában.
Ezekkel én elég régen foglalkozom, tanítottam is őket, és a szerző
jeruzsálemi látogatására egy kis koncertet is szerveztünk belőlük, 7
növendékem részvételével.
Nem itt a helye, hogy e két zeneszerző pedagógiai
aspektusait méltassam, vagy elemezzem, bár mindezt megérintettük az
előadás során. Én magam sokat töprengtem rajtuk és bizonyos mértékben
hatottak is az én párhuzamos munkásságomra.
Az utolsó napot a saját zenepedagógiai munkáimnak
szántam, főleg az utolsónak: „Book of Challenges” (Sugallatok könyve)
1991-99. Ezt a háromkötetes sorozatot az egész ilyen irányú
tevékenységem összefoglalásának tekintem. Bár ezt bemutattam 4
növendékkel a pesti EPTA konferencián 2000-ben, mégsem hiszem, hogy
Magyarországon, (szűk körökön kívül) ismert lenne. A köteteket főleg az
jellemzi, hogy sok a „nyitott” vagy csak alapelemekkel szolgáló darab,
amelyeket a növendék egészít ki, rendszerint improvizáció útján. A
másik tárgyalt mű a Gyermekzongoraversenyek (10 zongorista és
szimfonikus zenekar) (1978) volt, amelynek a gödöllői és braunschweigi
interpretációit hasonlítottuk össze. Ezúttal kevesebb szó esett az itt
eléggé ismert „Tejútról” (1975), és a „Zongorázás művészetéről” (1987).
A szememben mindezek annak a konstellációnak részei,
amelynek középcsillaga a Mikrokozmosz. Mindegyikük – ha más irányban is
– követi az eredetinek a globális és koncepcionális alapállását. Ebben
különböznek a különben terebélyes zongorapedagógiai irodalomtól.
Ha valaki megkérdezné: miben látom a XX. századi
magyar iskola legeredetibb – és csak rá jellemző – hozzájárulását a
zeneirodalomhoz, azt felelném, hogy ezek a legigényesebb zenét a
tanulás első éveivel összekötő életművek azok, (természetesen Kodály
életművét is beleértve) amelyeken lemérhető a magyar iskola
maradandósága, és folytathatósága egy olyan korban is, ahol a nemzeti
stílus kialakítása nem főcél többé.
Hajdú András
Jeruzsálem
|