Hollós Máté:
ÉREMMŰVÉSZET A ZENÉBEN
CHOPIN: NINCS, AMI KÉNE
Már korábbi, mazurkák fölötti éremművészeti szemlélődésünk
során rátaláltunk a párizsi szalonok Chopinje mögött a lengyel zenei anyanyelvű
költőre, az otthon tájaira visszamerengőre. A lengyelség még e műveknél
is közvetlenebbül mutatkozik meg a zeneszerző dalaiban, amelyek közül az
egyik leginkább fátyolos tekintetűen szláv lelkűt ismerjük meg az alábbiakban.
Címe: Nie ma czego trzeba (Nincs, ami kéne) Op.74 No.13.
A zongorán a bevezetés ütemei a szubdominánsra fellépő
autentikus fordulatokkal sóhajtoznak. Annyi korábbi hivatkozás után restellem
elismételni, hogy a szubdomináns a befelé fordulás bensőségességét hordozza,
így ez az akkordkapcsolat minden kétséget kizáróan megadja a dal fájdalmasan
önmarcangoló hangulatát. Ráadásul a IV. fok egy tizenhatod erejéig kétszer
is II. fokú kvintszext akkorddá nyílik?, bonyolódik?, differenciálódik?
Míg a helyes szóhasználaton töprengünk, már modulált is a szerző a domináns
hangnembe, hogy onnan V. fokú szeptimakkorddal kanyarodjék vissza a tonikára.
Az első énekelt ütem ritmusa a bevezetés ritmusképletét visszhangozza.
Azaz inkább felismerjük: ezt előlegezte már a bevezetésben is. Az ének
3. üteme a szubdomináns ingamozgással és a kvintszext-hangzattal emlékeztet
az introdukció megadta hangulatra. A harmóniák többnyire egész ütemre kiterjedőek,
így szinte feltűnik a 10. ütemben a VI. fok és a II. fokú kvintszext „gyors”
funkcióváltása. Ez már a dal (a 13. ütemtől kezdődő) 3. sorának nyugalmát
készíti elő mintegy ellentétképpen. Az előkészítés finom harmóniai gesztusát
is fel kell azonban fedeznünk. A 12. ütemben a tonikai első negyed után
a másodikon I. fokú kvartszext akkordot hallunk. Szinte észrevétlen, amint
a tonika helyén egyszerre csak domináns íz tűnik föl, olyannyira, hogy
e nem zárlati szerepben inkább halljuk talajvesztett, erőtlen tonikának
az I. kvartszextet, mint erős dominánsnak. Lelki rebbenésünket a párhuzamos
dúrban két ütem hosszúságban (ennyi időt eleddig nem tett ki egyetlen akkord
sem) megszólaló tonikai hangzat (C-dúr) nyugtatja meg, majd annak az új
hangnem dominánsára kinyílása és a basszus kvartlépéseinek láncolatán elért
szubdomináns (C-ben II., a-ban IV.fok), amely visszahajlít alaphangnemünkbe.
A 4. sor zárlata végén Chopin nem ismétli meg az a-moll I. kvartszextjének
eszközét, mert tudja: kétszer egymás után ugyanarra az érzékre hatni tompító.
Ráadásul előttünk még három versszak azonos kísérettel. Így a záróakkordon
(20. ütem 2. negyede) C-dúrra terel, mintegy előlegezve az ismétlés C-dúr
kezdetét. A dal a bővítés két ütemében lélegzik. Az utolsó előtti szótagot
melizmázva, az a-moll dominánsán tanyázva elgondolkodik. Afféle dumka kerekedik
Bohdan Zaleski szövegére. A dumka a szláv népzene egyik alapvető daltípusa:
az ukránoknál rövidebb történeti eposzféle (a duma eredeti jelentése: gondolat),
a lengyeleknél elégikus jellegű lírai népdal). Ugyane szöveg részleteiből
szövi Chopin Dumka című dalát, amely azonban nem folyamodik olyan „rafinált”
eszközökhöz, mint elemzett dalunk. Nem lélegezteti merengőn, csak eldúdolja
a dumkát. Zaleski teljes verse (nyersfordítását közöljük) azonban megkívánja
a szinte eszköztelen egyszerűség minimális gesztusokkal való komplexebbé
alakítását.
1.Köd száll a szememre keblemről,
balra és jobbra lebeg körülöttem;
dumka az ajkamon zeng és elhal!
Néma, oh! néma, mert szomorú.
2.Nincs, mert nincs, ami kéne!
Régóta unalmas, kedvetlen itt nekem:
Se napom! Se egem!
Sem a valami, amivel szívem élt.
3. Szeretni és énekelni volna angyali!
Idegenben, itt a pusztában álmodoznék,
mint otthon:
Szeretni, oh, szeretni, és nincs kit!
Énekelni, oh, énekelni, és nincs kinek!
4. Néha szemem az égnek szegezem,
a szélfúvást nem szídom:
hideg, oh hideg, de kopog a szívem,
mert dumkával repülünk más
országokba!
|