LISZT-BARTÓK NEMZETKÖZI ZONGORAVERSENY
2006. szeptember 3-15.
Péter Miklós interjúja Falvai Sándor zongoraművésszel, a zsűri elnökével
Liszt Ferenc születésének 195., Bartók születésének 125. évfordulóján
került sor az idei Liszt-Bartók Nemzetközi Zongoraversenyre. Ez a
Budapesten megrendezett zenei versenyek sorában a 41., a zongoraversenyek
között pedig a 12. volt. Ezek a száraz adatok is mutatják, hogy a magyar
fővárosban rendezett nemzetközi zenei versenyeknek immár milyen nagy hagyománya
van.
Az idei verseny zsűrijének elnöke Falvai Sándor zongoraművész,
a Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem tanszékvezető egyetemi professzora
volt. Arra kértük, mondjon véleményt a versenyről és a versenyzőkről, adjon
tájékoztatást a zsűri munkájáról és a verseny lebonyolításáról.
Parlando: Mennyire ismert és elismert a budapesti Liszt-Bartók
Nemzetközi Zongoraverseny külföldön?
Falvai Sándor: A budapesti Liszt-Bartók Nemzetközi Zongoraverseny
a magasan jegyzett és általános elismertségnek örvendő versenyek közé tartozik.
Ennek egyik fontos mutatója, hogy a Fischer Annie nemzetközi karrierjét
elindító legendás 1933-as első verseny után 1956 óta ötévenként megrendezésre
kerülő versenyek egyre népszerűbbé váltak, és mai napig fennmaradtak, szemben
sok olyan versennyel, amelyek rövid időn belül megszűntek.
A másik igen fontos eleme a nemzetközi elismertségnek, hogy az
itt díjat szerzett versenyzők túlnyomó többsége igen jelentős nemzetközi
karriert futott be a versenyt követő években. Néhány kiragadott példa:
a már említett Fischer Annie mellett Kentner Lajos (1933), Lev Vlaszenko,
Bächer Mihály, Lazar Berman, Liu Si-kun (1956), David Wilde, Dino Ciani,
Gabos Gábor (1961), Baranyai László (1971), Rohman Imre (1976), és még
sok itthon kevésbé ismert nevet sorolhatnánk. Az idei verseny nyitóhangversenyén
két olyan, ma már széles körű nemzetközi hírnévnek örvendő magyar zongoraművész
szerepelt, akik körül az egyik, Mocsári Károly húsz éve az 1986-os, a másik,
Bogányi Gergely pedig tíz éve az 1996-os verseny győztese volt. A nemzetközi
zenei élet tehát teljes mértékben igazolta, hogy a verseny győztesei méltóak
voltak az elismerésre.
Parlando: Igazolta-e az idei verseny részvevőinek száma a nemzetközi
elismertséget?
F.S.: Igen, a 47 versenyző közül 30 volt külföldi. Közülük a
legjelentősebb számban – tizenhatan – Japánból érkeztek. Sajnálatos módon
kevés nyugat-európai versenyző jelentkezett. Szép számmal képviseltették
magukat viszont a környező országok. A japán részvevők csoportja jól tükrözi
azt az évek óta kialakult és egyre erősödő kapcsolatot, amely a japán és
a magyar zenei élet közt létrejött. Japánban igen sok magyar művész szerepel
évek óta, sok magyar vendégprofesszor tanít a felsőfokú zenei intézményekben,
és a Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetemen is évek óta igen sok a japán
hallgató. A japán művészek magyarországi jelenlétével kapcsolatban pedig
talán elég Kobayashi Ken-Ichirora utalni, aki ugyancsak egy budapesti nemzetközi
karmesterverseny győzteseként robbant be a magyar és a nemzetközi zenei
élet élvonalába. A mostani zsűri japán tagja, Watanabe Kenji is Budapesten
szerezte diplomáját Solymos Péter növendékeként, így kicsit „haza is jött”.
Parlando: Hogyan értékelte a zsűri a versenyzők teljesítményét?
F.S.: Az átlagszínvonal örvendetesen magas volt. Az elődöntőben
kötelező Liszt etűdöket – mind a transzcendens-, mind a koncertetűdöket
– a legtöbben az ezekhez szükséges virtuozitással adták elő. Egyesek ugyan
túl is lőttek a célon: olyan tempókat játszottak, ami már az érthetőség
rovására ment. A középdöntő filozofikus műveinek előadása során már sokkal
több volt a nem kellően felépített megszólaltatás. Különösen a Dante-szonátát
választók egy részére volt ez jellemző. Liszt csodálatos beleérzéssel és
elmélyültséggel megfogalmazott Dante-élményét nem mindenkinek sikerült
hitelesen megszólaltatnia.
Furcsa módon meglehetősen sok volt a számunkra nem elég hitelesen
megszólaltatott Bartók-mű is: akár az elődöntőben választható op. 14. Szvit,
akár a középdöntőben szereplő Szonáta vagy Táncszvit esetében, de a többi
Bartók-műnél is sokaknál érződött, hogy nem ismerik Bartók eredeti felvételeit.
Ezek olyan útmutatások, amelyeket ugyan nem kell és nem is lehet szolgaian
utánozni, de tőlük alapjában eltérő előadás sem képzelhető el. Mindenképpen
forrás-értékűnek kell tekintenünk e szerzői felvételeket. Kevesen választották
a Mikrokozmosz és a Bagatellek darabjait. A jövőben szerencsés lenne ezekből
néhányat kötelezővé tenni.
A döntőben kötelező Liszt h-moll szonáta előadásában is nagy
hagyományokra támaszkodhatunk Fischer Annie-tól Ránki Dezsőig, vagy Szvjatoszlav
Richtertől a legújabb nemzedékhez tartozó Zimmermannig. A legjobbak előadásában
érződött e hagyományok ismerete, ugyanakkor egyéniségüket is szerencsésen
érvényesítették.
Parlando: Mennyire volt egységes a zsűri véleménye?
F.S.: A zsűri munkája írásban megfogalmazott rend szerint zajlott.
A zsűri tagjai 0-25 között adhattak pontokat, a legmagasabb és legalacsonyabb
pontszám kiesett, így alakult ki az átlag pontszám. A középdöntőbe jutáshoz
16 pontra volt szükség, amit örvendetesen sok magyar versenyző is elért.
A zsűri tagjai többségükben külföldiek voltak. Valamennyi zsűritag
nagy gyakorlattal rendelkezett nemzetközi versenyek elbírálásában. Köztük
szinte valamennyi jelentős európai zongorista iskola vagy irányzat képviselője
jelen volt. Ennek megfelelően voltak is eltérések az egyes produkciók megítélésében,
de ezt a pontozási rendszer szerencsésen kiegyenlítette. A végső eredmények
értékelésében pedig már szinte egyáltalán nem volt eltérés.
Parlando: Örvendetes, hogy a díjazottak közt két fiatal magyar
zongoraművész is szerepel: Borbély László és Lajkó István.
F.S.: Mindkét magyar díjazott még diploma előtt áll, ami a Liszt
Ferenc Zeneművészeti Egyetem igen jó felkészítő munkáját igazolja. Valamennyi
magyar versenyző lehetőséget kapott, hogy műsorát növendékhangversenyeken
bemutassa. A két magyar díjazott eredménye egyébként azért is nagyon örvendetes,
mert igazolja, hogy továbbra is eleven a magyar zenei életben és magyar
zeneoktatásban a liszti és bartóki hagyomány. Ezek rendkívül fontos pillérei
a magyar zeneoktatásnak, ezen belül pedig különösen a zongoristák képzésének.
Parlando: Milyen volt a verseny szervezésének és lebonyolításának
visszhangja?
F.S.: A verseny szervezését és lebonyolítását minden versenyző
és minden zsűritag egyhangúlag igen jónak találta. A Liszt Ferenc Zeneművészeti
Egyetem csodálatos százéves szecessziós épülete nagyszerű hangulatot teremtett.
Sok nemzetközi versenytől eltérően itt a részvevők számára szinte korlátlan
gyakorlási lehetőséget biztosított a rendezőség, méghozzá elsőrendű hangszereken.
Parlando: Mennyiben segítette a zenekar a versenyzőket?
F.S.: A Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara minden segítséget megadott
a döntőbe jutott versenyzőknek. A zenekar karmestere, Kovács László nagyvonalúan
engedte kibontakozni minden versenyző egyéniségét. Ez annál is fontosabb
volt, mert csak egy zenekari próbára volt lehetőség.
Parlando: Milyen hatással volt a közönség a versenyzőkre?
F.S.: A közönség az első fordulótól kezdve nagyon lelkesen figyelte
a versenyt. A nagyszámú hallgatóság jelenléte valódi hangverseny légkörét
teremtette meg. A közönség tapsvihara önbizalmat és nyugalmat keltett a
legtöbb versenyzőben. Ily módon a közönség részvétele a verseny sikerének
igen fontos elemévé vált.
Parlando: A zsűri elnöke mit tekint a 2006. évi Liszt-Bartók
Nemzetközi Zongoraverseny legfőbb eredményének?
F.S.: Azt, hogy újabb jelentős eseménye volt a budapesti nemzetközi
zenei versenyek immár hosszú sorának; hogy színvonala ismét kiemelkedően
magas volt és mindenben megfelelt a hagyományoknak és a nemzetközi versenyek
követelményeinek; végül azt, hogy olyan nagyszerű fiatal művészek arattak
itt sikert, akikre minden bizonnyal jelentős nemzetközi karrier vár.
A verseny díjazottjai:
I. Elmar Gasanov Oroszország
II. Olivier Besnard Franciaország
Borbély László Magyarország
III. Lajkó István Magyarország |