MINDEN ÚT RÓMÁBA VEZET...
(Egy könyv születésének története)
Egy születéstörténetben 25 év nem számottevő, attól függ, minek a
létrejöttéről van szó. A történet 1977-ben, a múlt században kezdődött
éppen a címben emlegetett Örök városban, a Via Giulia gyönyörűen
felújított Borromini tervezte reneszánsz palotájában, a Magyar
Akadémián. Az akkori igazgató Merényi Ferenc, Domenico Cieri a PRO
MUSICA STUDIUM alapítója és Giuseppe Juhar az AMOR (Accademia Musica
Ottorino Respighi) művészeti igazgatója álmodott egy nagyot és az
umbriai Citta di Castellóban a Nemzetközi Nyári Kamarazenei Fesztivál
programjába az un. Kodály módszert is beiktatták.
Addig számomra a címben található általánosan ismert
közmondás, a gimnáziumi olaszórák majdani célját jelentette. Az igazi
valóság akkor köszönt rám, amikor személyesen léphettem az általam
addig álomnak hitt földre , 1977-ben a már emlegetett Citta di
Castello-i program egyik megvalósítójaként. Azóta számos alkalommal
jártam e csodás országban, legtöbbször Umbriában, de Marche tartomány,
San Marino és Lazio is a meghódított területekhez tartozik. Sajnos a
firenzei Kodály Intézettel nem sikerült a személyes kapcsolatfelvétel.
Az első sikerre való tekintettel legtöbbször az AMOR
hívott vissza, akik később az Accademia Musicae Pro Mundo Uno nevet
vették fel. Tiszteletbeli elnökük O. Respighi özvegye után, Yehudi
Menuhin, majd Doráti Antal volt, jelenleg Giuseppe di Stefano. Az
általános elnök Monica Ryba. Az ő áldozatos szervező munkájuk később
Assisi-be vitte több alkalommal is a nyári szemináriumot, ahol a
kecskeméti Kodály Intézet is bekapcsolódott a tanításba angol nyelven,
majd Orvietoba és Matelicaba. Meghívásaim más alkalommal a volt
tanítványaim kezdeményezésére történtek így több alkalommal Rómában a
Testaccio kerület zeneiskolájában vagy Rietiben az Orpheus Zenei
Társaság által. San Marinoba és Perugiába egy látott óra után
invitáltak két-két alkalommal. Mondhatni kézről kézre adnak. Előfordult
az a szerencse is, hogy már itthon Magyarországon láttak meghívóim
bemutatóórákat a Fazekas Mihály Fővárosi Gyakorló Általános Iskolában
és Gimnáziumban, ezen felbuzdulva szervezték meg a kinti továbbképzést.
A folignoi zeneiskola igazgatója Nestore Gentile az esztergomi Nyári
Egyetemen ismerkedett meg P. Ispán Franciska óráin a módszer
lényegével. Hazatérve 1979-ben megszervezte az I. Kodály zenei nevelési
szemináriumot. Ezt követően jó pár éven át minden ősszel lehetővé tette
az elkezdett munka folytatását iskolájában, ezáltal több különböző
szintű és nyelvű csoport dolgozhatott. Cisterna di Latinában érdekes
módon egy orgonaművész (A. Becherucci) kíváncsisága vezetett a kurzus
megszervezéséhez.
Egyik út hozta a másikat, ebben nem volt
rendszeresség, sem helyszín sem pedig időpont szempontjából. A kurzusok
hossza is mindig változó, attól függ az év melyik időszakára esik. Ha
belekerül a tanítási évbe, akkor biztos, hogy csak a délutáni és esti
órákat lehet felhasználni. Ilyen esetekben természetesen a szombat és a
vasárnap délelőttje és délutánja is munkával telik felborítva a
családok “szent” hétvégéjét. Olaszországban tanítás helyett nem lehet
továbbképzésre járni!
A helyszínek sokaságát jártam már be, tanítottam
rideg általános iskolában, fullasztó meleg középiskolában, használaton
kívüli vágóhídon, római-kori cserépmaradványokból kialakult dombba vájt
teremben, hűvös középkori palotában, barokk tükörteremben,
tornateremben ,paddal, pad nélkül, zongorával és anélkül – legrosszabb,
ha szintetizátorral-, táblával és anélkül. Azonban ennek a munkának
egyik szépsége éppen abban rejlik, hogy sok esetben ismeretlen meghívók
által, ismeretlen helyen, ismeretlen színvonalú hallgatókkal ismeretlen
körülmények között kell bemutatni a világhírű módszert.
A csoportok összetétele és létszáma minden
alkalommal más és más, a legkisebb 8 fő volt, a legnagyobb 70. Az
előképzettség nagy szórást mutat, hisz az egyszerű érdeklődőtől, az
óvónő és tanítónőig, a jobb lapról olvasásra vágyó kórusban éneklőtől
,a hangszerjátékosig, a Santa Ceciliát végzett karvezetőig és a
várandós kismamáig mindenki megtalálható. Több alkalommal a gyerekeiket
is hozták a résztvevők, így a mindenre nyitott kisiskolások, azonnal az
utánzáson alapuló gyakorlatokat természetesen végig csinálták, ezzel
mintegy bebizonyítva a módszer hatékonyságát .Spontán bekapcsolódásaik,
jó reagálásaik hitelesítették a munkát. Az életkori szórás is nagy,
mert a tizenévestől az érdeklődő 70 évesig voltak résztvevőim már a
szemináriumaimon. A magasabb éltkor azt jelenti, hogy az abszolút
rendszer beidegzettségével kell elsősorban megküzdeni. Minden
alkalommal gond a pontos intonálás és az egyenletes lüktetés
fontosságának a megértetése, a dohányzás hangromboló mivoltának az
elfogadtatása, a többszólamú éneklés pontos, kotta hű megoldása. A
közhiedelemmel ellentétben, miszerint „az olaszok vérében van a zene”
csak részben igaz, mert a tudatosság nélkül ez nem hordoz magas művészi
értéket.
A legnehezebb feladatot a zenei anyag elővarázsolása
jelentette. Ahogy csak olvastam arról miképpen szembesült Kodály a
népzene ismeretlenségéről városi közegben annak idején, ezt itt
személyesen megtapasztalhattam. Hiába kértem énekeljenek el egy
népdalt, gyerekdalt, netán mondókát mindig hangzavar lett a vége .
Legjobb esetben a Giro, girotondo kezdetű körjáték vagy a nálunk is
ismert Ma come balli bella bimba népdalig jutottunk.
A kényszerűség vitt rá a legjellegzetesebb magyar
példák olasz szöveggel való felöltöztetésére-ebben a hallgatók persze
nagy örömet leltek, én kevésbé, mert éreztem hogy ez nem elég. Ha
lehetőségem nyílt megszereztem a használatban lévő tankönyveket, de
ezekkel sem mentem sokra , mert olyan dalanyagot amit kerestem nemigen
tartalmaztak, viszont külcsínben annál vonzóbbaknak tűntek.
Amikor San Marinoban taníthattam
az ottani Zeneiskola könyvtárában böngészgettem . Több esetben, például
a csodálatos umbriai Assisi-ben évről-évre visszatérő hallgatóim maguk
hozták a jobbnál jobb példákat. Aztán a gyűjtemények melyekből már
lehetett szemezgetni, így lassan kialakult egy dalanyag mag. A
szerencse is mellém állt, mert a milanói S.p.A.CARISCH kiadó Davide
Liani olasz szövegével kiadott egy válogatott füzetecskét Kodály Kis
emberek dalaiból. A Ricordi által kiadott 333. olvasógyakorlat pedig
szövegnélkülisége okán eleve adott volt. Ennek még nagy előnye, hogy az
előszó is olvasható olaszul, így a kodályi intelmekre könnyen lehet
hivatkozni. Igen ám, de a mi pentaton fordulatokat kiaknázó
dalanyagunkra épülő tanítás így sem vezethetett a végcélhoz, hisz az
olasz dallam jellegzetessége a hat és hétfokúság .Újabb fejét kellett
venni a hétfejűsárkánynak.
Az anyag összerendezésére egy
pályázat adott lehetőséget, melyet 1986-ban írt ki Kecskemét városa és
a Kodály Intézet közösen. Harminc fejezetre osztottam a beadott
anyagot. Nagy örömömre egy igen hideg téli napon Kecskemétre invitáltak
és ott tudtam meg, hogy elnyertem az első díjat. Erdei Péter igazgató
elismerő szavai után egy kötetlen baráti beszélgetésben arra bíztatott
egészítsem ki ezt egy csak olasz anyagot tartalmazó gyűjteménnyel.
Ennek örömmel tettem eleget, sőt mindegyikhez gyakorlatokat is
ajánlottam. Ezt nem kisebb szaktekintély, kedves tanárom, Szőnyi
Erzsébet lektorálta. Így mind a két rész Kecskemétre került a
könyvtárba.
Ahogy jöttek a meghívások mindig ugyanazzal a
problémával kellett megküzdenem - nincs a hallgatók kezében anyag,
örökös a fénymásolás, ismétlődik a sürgető kérdés mikor lesz nekik is
olasz nyelvű könyvük. A könyv azonban Csipkerózsika álmát aludta
2002-ig, amikor is a Magyar-Olasz kulturális év keretében a NKÖM és a
HUNGAROFEST Kht. közös pályázatot hirdetett többek között könyvkiadásra
is, így az Andor Ilona Baráti Társaság által elnyert pénzt erre
fordíthattam. Időm éppen rengeteg akadt, mert egy autóbalesetből
kellett felgyógyulni, a munka ebben is segített.
Megszületett a KÖNYV. Az eredeti harminc fejezetre
beosztott anyagot megtartottam, a cím pedig „Dal “so-mi” fino ai
classici “- re változott. Hitelesség okán ragaszkodtam a „szo”
elnevezéshez , noha a címlapon szereplő középkori metszeten az olaszok
által ma is használatos „sol” szótag látható. A két külön részt
összedolgoztam, a szöveges dalok mellett sok kánont is beillesztettem a
gyakorló példák közé, a módszertani segítségről sem feledkezve meg. A
daltanítási módoktól a különböző dallami és ritmikai készségfejlesztési
gyakorlatokon át a zenei írás és olvasás metodikáját is vázoltam, szem
előtt tartva a fokozatosság elvét. Úgy gondoltam a célszerűség azt
kívánja, hogy az egyes feladat típusok megoldását hátul is ellenőrizni
lehessen, tekintettel arra az elgondolásra, hogy egyedül is tanulhat
valaki a könyvből. Természetesen megtartottam a Kodály Tanár Úr által
jóváhagyott és a gyakorlatban bevált elnevezéseket (pl. ritmusnév),
egyebekben pedig az olasz megfelelőket alkalmaztam. Fontosnak tartottam
a tanításban rejlő játékosság és változatosság bemutatását a
fokozatosság elvét is figyelembe véve.
Az anyagi lehetőségek szűkössége miatt a
kottapéldákat magam írtam számítógépbe - sebaj, legalább ezt is
megtanultam!
Mint az új stílusú népdal esetében a visszatérő
szerkezet negyedik sora a könyv története is visszakanyarodott Rómába.
Ez év februárjában a római Magyar Akadémia és az Accademia Musicae Pro
Mundo Uno közös szervezésében megtartottam a hivatalos könyvbemutatót.
(Egy nem hivatalos 2002 novemberében perugiai iskolákban az Andor Ilona
Baráti Társaság Kodály kórusával már volt.) Ezen az estén az Aureliano
gyermekkar, mely az Olasz Zenei Nevelési Tanács elnökének (SIEM) Bruna
Liguori Valorinak a kórusa dolgoztak velem illusztrálva az előadást. A
szervezők jó elképzelését mutatja az is, hogy a Monte Marion található
Sacre Coeur általános iskolában a szülők is részt vettek előző nap egy
bemutató foglalkozáson, másnap a Santa Cecilia Konzervatórium Sala dei
Medaglioni nevű csodaszép termében pedig a Piccolo Coro di Roma
(vezetője Anna Bellantoni ) tagjaiból álló tanulócsoport munkája állt a
figyelem középpontjában. Kodály Zoltánné személyes jelenléte aláhúzta a
bemutató jelentőségét és fokozta az érdeklődést.
Ezen év tavasza lezárt egy hosszú időszakot, a
szervezők bíznak az általunk és más országok által már nagyra becsült
zenei nevelési módszerünknek olaszországi térhódításában. Jó lenne
megvetni lábunkat itt is, ahonnan a középkorban Arezzo Guido
vezetésével a zenetanítás új korszaka kezdődött. A könyv már járja a
maga útját, így Perugiában a márciusi továbbképzésen ,nagy sikerrel
használtuk.
B.Horváth Andrea
vez. tan., karnagy
|