Parlando 1959/1, 8-14.
old.
Bartók műveinek interpretációja és
a modern előadói stílus
I.
Természetes és
nem is csodálható tény az, hogy stílusváltozás idején a közönséghez hasonlóan -
az előadóművész is bizonyos értetlenséggel áll az új jelenségek
előtt, s nehezen találja meg az új stílusnak megfelelő előadási
formálást. Kevésbé érthető az, hogy nálunk Bartók még modern zenének
számit, s egyáltalán nem mondható, hogy műveinek előadása ma már nem
jelent az átlagosnál nagyobb zenei problémát. Foglalkoznunk kell tehát a
kérdéssel, s még inkább foglalkoznia kell vele a tanárnak.
Miért? Elsősorban
azért, mert maga is nehezen közelítvén, tanítványát még kevésbé fogja
közelíteni a bartóki muzsika lényegéhez. Sokkal alaposabban kellene ismernie
magának a stílusnak belső törvényeit, tipikus•jelenségeit /csak így
vezetheti növendékét helyes szempontokkal a zene megértéséhez, s semmi esetre
sem kiagyalt programok, mesék, hangulatok „poézisével”/, de ezen túl ismernie
kellene az előadásmód problematikáját is.
De a pedagógia
mindennapi hasznán túlmenően szüksége van erre önmaga nevelése céljából
is. Ha•akadna olyan zenetanár, kinek muzsikálási kedve, tanulni vágyása
fordítottan arányos a tanulmányainak befejezése óta eltelt idővel, ha
legalábbis Richternek kell Pestre jönni. Ahhoz, hogy elmenjen egy
hangversenyre, ha nem képezi magát, nem gyakorol, nem neveli ízlését, röviden:
ha muzsikusból•mesterember lesz, képtelen lesz tanítványait is ízlésre nevelni,
más szóval: zenetanárból hangszertanár lesz.
Márpedig az
ízlésnevelés nemcsak, hogy szükséges része zenei oktatásunknak, de a
zeneiskolai szervezet rendeltetése szerint legszükségesebb része. Mi nem
virtuózokat, hanem amatőröket és közönséget nevelünk; s többet nem
adhatunk nekik, mint egy mindig biztos iránytűt, egy, a jó zenére mindig
érzékeny•mérőműszert. Ennek az ízlésnevelésnek szeretne segítője
lenni a most következő cikk.
II.
Ha a régebbi
művészeten, stíluson, előadásmódon nevelődött művész az
újnak interpretációjával kísérletezik, két veszély fenyegeti, s a két torzulás
csak hosszú nevelődés, ízlésfejlődés révén szorulhat ki az általános
gyakorlatból. Melyik a két veszély? Az új stílust esztétikai összhatásában, a
maga teljességében átfogni még nem képes előadó vagy egy régebbi
/rendszerint a közvetlenül előző/ stílus Prokrustés
- ágyába szorítja az adott művet, átformálja, prizmát tart maga és a
mű közé: egy idegen közeget, melyen keresztül a mű már nem az, ami. A
második lehetőség: az új stílus egy vagy más szembeszökő, s így
könnyebben megjátszható jelenségét a mű egészéből kiemeli, ad
absurdum viszi; ellensúlyok nélkül hegemóniára emeli. Persze így is elvész a mű zenei lényege, mondanivalója, formáltsága, s a
közönség ebben az esetben is mással ismerkedik meg: nem a valódi művel.
Most
közelebbről Bartók zenéjére alkalmazva: az első torzulás a zene elromantizálása szokott lenni.
Mit jelent ez
zeneileg? Bartók zenéjében rendkívül szigorú nyelvezet egyesül szinte
egyedülállóan konzekvens formával. A romantikus megoldás ebből csak „szép”
dallamokat, érdekes színeket, túlzott érzelmeket hall ki és tolmácsol tovább.
Szentimentális ömlengés, viharos szenvedély, nagy érzelmek, heves, de
feszültség nélküli fokozások: ezzé hígul a belső robbanásokban élő
bartóki muzsika a romantikus előadás kultúrán megrekedt művész
kezében.
Hogyan
jelentkezik ez a zene egyes elemeiben? A részetek elburjánzása a forma fölött?
A túldifferenciálás ott, ahol egyszerűről van szó? Indokolatlan és
hatásvadász árnyalások? Az érzelmes agogika /az agogika szerepe rendes körülmények között mindig harmóniai,
vagy formai okban gyökerezik!/; a cigányoskodó rubato
túlsúlya az előadás aszkézisével és belső fegyelmével szemben.
A mondottak
érthetővé tételére fel kell hoznunk néhány példát a vázolt előadási
gyakorlat illusztrálásául:
Könnyen csábít
pl. a III. zongoraverseny ilyen jellegű előadására. Hallottuk már
neves előadóművésztől az I. tétel formáját részletekre esni a
zeneileg indokolatlan helyen alkalmazott agogika
túlzásai miatt, a tétel dinamizmusának elvesztését a rubatok
pusztítása miatt stb. A III. tétel B-dúr epizódjának
csábítását szinte senki sem állta meg: derűs, tartott
felemelkedéséből nem egyszer lett szentimentális pasztorál. A műnek
talán leggrandiózusabb íve az a fokozás, amely a III. tétel 501. ütemétől
kezdődően vezet a főtéma második visszatéréséhez. /527. ütem/.
Sajnos itt mindenki elhitte a partitúrában szereplő /nem Bartóktól
jelzett!/ stringendo jelzést, s választotta a
könnyebb megoldást: igazi feszültség helyett a romantikus heveskedést. A
műben még több ilyen példát találhatnánk.
Nemcsak
szentimentális elérzékenyülés, hamis pátosz, cigányos rubato törheti szét a
zenei alapgondolatot és a szigorú formát. Kísért erre pl. a vokális
művekben az újabban igen elterjedt szövegmegjátszás. Ha a romantikus
előadásmódnak a fent vázolt szélesebb értelmet tulajdonítjuk, azt és más
hasonló jelenségeket is ide sorolhatunk. A Cipósütést már nem merjük
meghallgatni jóformán egyetlen kórusunktól sem: egyetlen visszatérés,
harmóniaváltás, dallamrajz, formai hely sincs megoldva, mindent elnyel a
sziszegés, izgés-mozgás, szitálás, „szamár”-kodás. Inkább
nem akarok érteni egy szót sem a szövegből / elvégre a norvégül énekelt
zenét is élvezzük, ha jó/, de jó lenne már valami zenéhez hasonlítót kapnunk a
Bartók – kórusok előadásában.
A példák
számának szaporítása helyett foglaljuk össze, amit az első torzulásról
mondtunk: romantikus előadásmódnak neveztünk tágabb értelemben minden
olyan előadást, mi kívülről belevitt, gyakran nem zenei gyökerű
érzelmi és hangulati megoldásokkal kívánja a zenét „kifejezőbbé tenni”.
Nem a zene belső törvényiből és szerkezetéből indul ki, hanem
dekoratívizmusban oldja fel a struktúrát.
Talán még
gyakoribb, s még meghamisítóbb torzulás: egy jelenségnek kiragadása és
eltorzulása, ismét a zenei szerkezet és forma elnyomásával. Ez a barbár
interpretáció.
Mi jelent ez
zeneileg? Bartók zenéjében rendkívül szigorú nyelvezet egyesül szinte
egyedülállóan konzekvens formával. A „barbár” megoldás ebből csak vad
indulatokat, csapkodást, dübörgést, amorf gesztusokat hall ki és tolmácsol
tovább. Kétségtelen, hogy valami démonikus, primeren indulati, valami
samanizmus-szerű sokszor van Bartók művészetében, de ez éppen azzal
lesz esztétikai tény, élmény, szépség, hogy formába öntjük, magasabb
rendezésnek vetjük alá. Minden érzelem azzal emeltetik magasabb érvényűvé,
hogy a struktúra béklyóit vetjük rá, s ez marad el a barbár előadásmódnál.
Hogyan
jelentkezik ez a zene egyes elemeiben? A részletmegoldások elhanyagolása, a túlintegráció ott, ahol az árnyalás szükséges, a formai és
harmóniai változások plaszticitásának hiánya, a motorizmus és fortissimo
rátelepedése a zeneileg indokolt agogikára, ill. a
zenei szövetet követő dinamikára.
Ahhoz, hogy
mondanivalónk jobban érthető és gyümölcsöztethető legyen, ismét
példákra kell hivatkoznunk.
Az
előadásmód megnevezésére az Allegro barbaro késztetett. Kétségtelen, hogy
sok a valóban barbár elem ebben a műben (érdemes összevetni az ugyanilyen
érzésvilágot sokkal finomabb és artisztikusabban megfogalmazó Mikrokozmosz VI.
füzet Osztinátó-jával). Mégis túlzottnak éreztük azt
a megoldást, melyet egy fiatal előadóművészünk tartott
hangversenydobogóra méltónak (igaz: csak ráadás - számként) néhány évvel
ezelőtt. Az első ütemtől a poco sostenuto F-dúr részig ormótlan massza volt az egész,
harmóniaváltozások, formaelkülönülések, cezúrák, kíséret és dallam
szétválasztásának minden plaszticitása nélkül. Érdemes elővennünk a kottát
és követnünk az alábbi helyeket:
5. ütem: Eddig
kíséret, most belép a téma. Az ütem első két nyolcadának alig
érezhetően lassulnia kellene, a második nyolcad után ismét alig
érezhetően cezúrát tartani. Így érvényesülhet csak a téma belépése az ütem
harmadik nyolcadán.
16.-17. ütem:
Moduláció fisz-mollból cisz-mollba. Nem hiába változik balkéz ritmikája
szinkópára, nem hiába tesz Bartók súlyjeleket és sff-t
a jobb kéz dallamához. /Bartók súlyjeleinek pontosan definiált rangsoruk van, s
ezek mindig a zenei forma menetét követik./ A
moduláció egyúttal formarész határa is: a 17. ütemben valami új indul.
32.-33. ütem: Az
anapesztikus forma harmadik tagja az eddigi egy hang
körül forgolódó dallamot periodizáló és egyenes vonalú dallam fragmentumokat
kombináló melódiával váltja. A tagolódás világosan Így
történik: /33-47. ütem/
2+2 / 2+2 // 2+2 / 2+2 //
Az ütem párok
határát a balkéz sff-jával, a négy ütemes egységek
egymástól való elválasztását rendes frazeálási cezúrával, a szóban forgó egység
két nagy tömbjét agogikailag nyújtott cezúrával kell
elválasztani.
48. ütem: Az
első nyolcad lezárja az expozíció-szerű indítást. Az előző
ütem sff-ja és a 48. ütem első nyolcada ezt
ismét némi tempónyújtással teszi plasztikussá. A következő nyolc ütem
ritmikailag szorosan tartott, de mégis kíséret-jelentőségű kihangzás.
Viszont rendkívül élesen kell beugrania az 56. ütem subito
ff-jának.
Folytathatnánk a
mű ilyen jellegű elemzését, az eddigi részben is csak néhány
momentumra hívtuk fel a figyelmet, de világos, hogy a motorikus
dübörgésből engedni kell. Ha ez az engedés indokolatlan, „érzelmi”
jellegű lesz, a romantikus előadáshoz jutunk. De ha a zenei szerkezetből
indulunk ki, érzésünk szerint a helyes megoldást kapjuk.
Talán még egy
példát: sajnálatos, hogy Bartók egyik legjobb művét, a kétzongorás
szonátát oly gyakran halljuk ebben a mindent elnyelő, plaszticitását
vesztet dübörgésben. /Az ütőhangszerek különös bátorítást adnak egy ilyen
felfogásnak/. E tekintetben biztató volt az őszi fesztiválon hallott -
érzésünk szerint az eddigi próbálkozásokból legjobban sikerült - előadás.
Nézzük pl. a III. tétel
főtémájának sorsát:
5. ütem: A téma bemutatása,
tele belső izgalommal, Bartók dinamikus formáinak egyikében, a páratlan és
rövidülő sorú formában.
134. ütem: A témából
csak két motívum marad, de rendkívül dinamikusan beállítva, egymástól
generálpauzával elválasztva, s így quasi két
elektromos pólusból létrehozva az expozíció - zárás villámlását.
l60-173. és 229-241.
ütem: A téma imitációs, tehát ismét dinamikus felhasználása.
248-260. ütem: A tétel
csúcspontjának előkészítése, tehát formailag ismét dinamikus megoldás.
A 351. ütemtől
indul a fokozatos kisimulás. Ennek lépcsői:
351. ütem: Utalás a téma
fejére, szinte teljesen alaktalan formában.
360. ütem: Az első
sor kialakulóban, de még sok a szekvenciás továbbépítés.
379. ütem: A témának új
formába /négysorosság/ öntése körvonalaiban már készen van, de még nagyon
motívumra szakad az építkezés.
387. ütem: Kialakult
négysorosság, teljesen statikus, formálás, melodizálás,
szinte népies dalszerűség. A mű hangulatívében az elnyugvás, béke,
boldog harmónia eláradása.
Nos: mi lesz a tétel
felépítéséből, ha mindezt a transzformációt feloldja a nyolcadok
motorikus kopogása?
Foglaljuk össze,
amit a második torzulásról mondtam. Barbár Bartók-interpretációnak nevezhetünk
minden olyan felfogást, ami figyelmen kívül hagyja a zenei szerkezet finom
megoldásait, formát, harmóniát, dallamvonalat stb., s mindenek fölé emeli a
tagolatlan motorizmust.
A
Bartók-interpretáció negatívumainak felvázolása után szükségesnek látszik, hogy
megrajzoljuk a helyes előadás tulajdonságait, példákra hivatkozzunk,
bemutassuk egy elemzésen keresztül /ezt a Mikrokozmoszból szeretnénk
választani/, utaljunk az ide vezető módszerekre. Örülnénk, ha a cikk ilyen
folytatására módunk lenne.
Dobszay László