LENDVAI ERNŐ 100

 

.

(Kaposvár, 1925. február 6. – Budapest, 1993. január 31.)

zenetörténész, zenetudós, egyetemi tanár.[1]

 

I.

Lendvai Ernő a 20. század legjelentősebb magyar zeneteoretikusainak egyike. Originális gondolkodó, rendszerező elme, a zene belső törvényszerűségeinek fáradhatatlan kutatója. Élete utolsó szakaszában nagyszabású számítógépes kutatóprogramon dolgozott, újabb és felfedezések felé tartva: munkáját hirtelen halála szakította félbe 1993 januárjában.

 

Lendvai az a ritka tudósalkat volt, aki egyszersmind kiváló muzsikus, nem mindennapi hallással és hangszeres adottságokkal megáldva. A háború végétől volt Kósa Györgynél és Antal Istvánnál a Zeneakadémia zongora szakos hallgatója, diplomáját 1949-ben szerezte meg. Remek pianista képességeinek és legendás zenei memóriájának köszönhetően fejből zongorázta a zeneirodalom nagy részét. Tanárként, igazgatóként működött Szombathelyen, Győrben és Szegeden, zenei rendezőként a Magyar Rádióban, majd a Művelődéskutató Intézet főmunkatársa volt. Lendvai Ernő neve elsősorban Bartók-kutatásai révén ismert világszerte. Még zeneakadémista éveiben, alig néhány évvel Bartók halála után – amikor a zeneszerző műveit igen szűk szakmai réteg ismerte Magyarországon – kezdett el dolgozni a bartóki hangrendszer szisztematikus elemzésén. Bartók funkciórendszerének („tengelyrendszer”), harmóniaképzésének („alfa”-típusú akkordok), a jellegzetes hangsorokban („modell”-skálák) és a teljes konstrukció arányaiban megnyilvánuló aranymetszés-jelenségeknek (Fibonacci-sor) a felismerésével Lendvai egységes elméleti rendszert és világos analitikai módszert teremtett Bartók zenéjének a megközelítéséhez. (Bartók stílusa, 1955; Bartók dramaturgiája 1964; Bartók költői világa, 1971.) Könyvei idegen nyelven is megjelentek, nemzetközi ismertsége így gyorsan nőtt.

 

A Bartók-kutatás azonban csak egy része Lendvai Ernő hatalmas életművének. A kivételes intellektus a zenetörténet egészét átvilágította és fenomenális eredményeket hozott a 19. századi zene – elsősorban Verdi és Wagner műveinek – analízisében. Az itáliai kultúra egésze, ezen belül Toscanini és Verdi művészete központi szerepet játszott Lendvai érdeklődésében. Aida-elemzése, majd a Falstaff tonális dramaturgiájának a teljes, átfogó analízise az összefüggések egész rendszerét feltárja. Verdi mellé – várható, és egyben váratlan módon – Richard Wagner lépett Lendvai műhelyében. A kései Verdi-stílus értelmezéséhez hasonlóan a Trisztán és a Parsifal elemzése is a 20. század előjátékának, a hétfokúságból a 12-fokúság felé tartó hangrendszer integráns részének láttatja a mesterműveket. A háromkötetesre tervezett trilógiából egy kötet készült el és jelent meg 1988-ban angol nyelven (Verdi and Wagner).

 

Lendvai az 1970-es évektől foglalkozott behatóan Kodály zenéjének harmónia-világával. (Bartók és Kodály harmóniavilága, 1974; The Workshop of Bartók and Kodály, 1983.) A kodályi elvekhez kapcsolódó relatív szolmizáció mint analitikai eszköz azonban csak később hozott reveláló eredményeket Lendvai gondolkodásában. A 12 fokra kiterjesztett szolmizációs nevek, a felemelt, illetve leszállított hangok funkciós tartalma (azaz a tonikai centrumhoz való viszonya) révén szemantikai eligazítást adnak a kromatikával sűrített későromantikus nyelv vizsgálatában.

 

A Zeneakadémiának Lendvai nem volt állandó tanára; alkalmanként, egy-egy szemeszter erejéig tartott analitikai kurzusokat a zenetudományi tanszak hallgatóinak. Publikációi gyakran váltottak ki szakmai vitákat, kontroverziókat. Mint minden zárt elméleti rendszer, úgy az övé is – Schönberg, Schenker munkásságához hasonlóan – kihívja a másképp gondolkodók ellenkezését. Ez azonban nem változtat a koncepció eredendő nagyságán és jelentőségén.

 

Lendvai Ernő a zenetudományok doktora címet 1986-ban kapta meg; 1992-ben Széchenyi-díjjal tüntették ki. Utolsó befejezett munkája a Varázsfuvola Sprecher”-jelenetének analízise.

 

Összes műveinek újabb kiadása folyamatban van: a sorozat a tervek szerint német és angol nyelven is hozzáférhető lesz.

 

Komlós Katalin

 

 

II.

 

ITTZÉS MIHÁLY

 

LENDVAI ERNŐ GYŐRI ÉVEIRE EMLÉKEZVE[2]

 

A győri Zeneművészeti Szakiskola másodikos növendéke voltam, amikor Lendvai Ernő, valamikor 1954 őszén, az iskola igazgatója lett. Szombathelyről jöttek LendvaiékGyőrbe, s velük, utánuk jött Tusa Erzsébet néhány zongorista növendéke. Talán ez is megkönnyítette, hogy túl a zeneelméletre vagy zeneirodalomra Lendvaiigazgató úrhoz beosztott növendékek körén, hamarosan kialakult egy érdeklődő társaság, mely élt a Bartók-szemináriumnak nevezett órákon és a havonta egy vasárnap délutáni zenehallgatási összejöveteleken felkínált lehetőséggel. Lehet, hogy egy picit fontoskodásból, lehet, hogy sznobságból is, magam is ezek közé a magasabb osztályosok csoportjához csapódó diákok közé tartoztam. Akármi is volt az első indíték, hamarosan őszinte érdeklődéssé, tanulni akarássá vált a vonzódás, és végső soron győri diákéveim egyik meghatározó élménye lett az, amit ott zenében és szóban hallottam, hallottunk.

     A nyiladozó eszű, fülű ifjakat az első pillanatban lenyűgözte az a fölényes tudás, anyagismeret és teljesen eredeti zenei-elméleti koncepció, amelyet a Lendvai-órákon megismertünk. A nagy Bartók-művek közül mindenekelőtt a Kékszakállú, a kétzongorás Szonáta és a Zene elemzéseire emlékszem (igaz, az emlékek rögzítését az akkoriban, illetve később megismert, újra olvasott nyomtatott elemzések is segítették.

     Mi adta az élményt Lendvai Ernő zene-megközelítésében? A zenei elemek és a költői tartalom feltárásának teljes összefonódása, kölcsönhatása. Ehhez a zenei anyag teljes birtoklásán túl széleskörű és mély irodalmi, képzőművészeti és művelődés, hogy ne mondjam, szellemtörténeti háttér szolgált segítségül. Ez is határozottan felvillanyozó szellemi kalandot jelentett: a szerkezeten keresztül megismerni, felfedezni zene és képzőművészet vagy építőművészet közös törvényeit, s abban is nagy része volt a Lendvai-óráknak, hogy például Thomas Mann előbb-utóbb mintegy kötelező olvasmányunkká vált.

     Az órákon írott jegyzeteim, melyek egy része egy 1959-ben készült „tisztázatban” fennmaradt, azt bizonyítják, hogy mindaz, amit ott és akkor megismertünk, csírájában vagy még inkább lényegében készen mutatta azokat az elemzéseket, amelyek jóval később a Bartók dramaturgiája, a Bartók költői világa című könyvek tanulmányaiban megjelentek. Persze az előadások a hallgatók akkori szellemi-zenei színvonalához is igazodtak, egyszerűbbek, általánosabbak voltak.

     Hadd idézzek néhány példát:

     A nagy Hegedűverseny II. tételéről szóló elemzés két verziójának néhány passzusát vetem össze:

     Jegyzetemből (1956–1957): „A téma nyolcszor lép fel különféle változatokban. Harmóniailag diatonikus, átlátszó, a szépség töretlen megnyilvánulása. Minden variációnak egységes arculata van.”

     A Bartók költői világa (1971) című könyvből (271.): „A szélső tételek mozgalmasságával szemben a lassú tétel statikus variációsort vetít elénk, minden változata egy-egy zárt karakterdarab.”

     Az I. variációról:

     Jegyzet: „Éjszaka-motívum (timpani- és basszus-kíséret, a hegedű magas regiszterben mozog, szólót játszik).”

     Könyv (2. belépés megjelöléssel): „»éjszakai monológ«. A variációsort egy deklamáló, nagyon beszédes dallam nyitja meg. A harmóniai támaszték kihull a melódia alól, s a szólista egyedül marad a timpanival és a basszus kietlen pizzicatóival.”

     II. variáció, vagyis 3. belépés (csak kivonatosan idézem):

Jegyzet: „Csupa szivárvány-játék, cseleszta-hárfa színe van az egésznek. Rubato jellegű. A zenélő-óra hatását kelti. »Musica angelica«.”

     Könyv:,,»Musica angelica«. A hegedűszólót a hangszerelés szivárványjátékai: a celesta-hárfa ezüstös harangjátéka, átlátszó fafúvó-állások és vonós üveghangok lebegik körül.”

     És így tovább, sokszor szinte szóról szóra. Nagyobb különbség talán csak a VI. variáció, vagyis a 7. belépés karakter-meghatározásánál van. A jegyzetemben a „hullámverés (...) utórezgése az előző tételnek” gondolat kerül előtérbe, míg a nyomtatott változatban a „menetelés és elvándorlás” megfogalmazás áll.

     Néhány mondat egy félbemaradt témát idéz jegyzetemben: a Trisztán és A Kékszakállú összehasonlítását, mintegy előrevetítve a Bartók dramaturgiája című 1964-ben megjelent könyv megfelelő passzusait, így jegyeztem fel, érettségi előtt álló diákként Lendvai Ernő szavait:

     „A bartóki éjszaka levert, pesszimisztikus gondolat. Wagnernél a halálgondolat felemel. Az élet egyetlen megváltása a halál, a nemlét (Schopenhauer).

     Elsőrendű szerep (talán inkább: feladat) a fényt és a sötétséget zeneileg megoldani. Sötét: negatív. Világos: pozitív.

     A Kékszakállúban a halálgondolat kényszerítő, nem lehet ellenállni neki!”

     Egy ábrába fogott rövid magyarázat erejéig még hadd idézzek egy Wagner-elemzést.

A Mesterdalnokok III. felvonásának elejét, Hans Sachs nevezetes Wahn-monológját, a bevezetéssel (Dávid jelenetének kihagyásával) az alábbi ábra szerint vázoltuk fel.

 

 

Itt jegyzem meg, hogy ezt a Wagner-részletet Bartók I. vonósnégyesével kapcsolatban már akkor is emlegette Lendvai, ahogy azt meg is írta a Bartók költői világában közzétett vonósnégyes-fejezetben.

     Bizony, ott és akkor még nem volt szó azokról a mélységes harmóniai-hangnemi jelentés-elemzésekről, a relatív szolmizáció sajátos alkalmazásáról, ahogy azt az utóbbi évtizedekben írott munkáiban Lendvai feltárta, kidolgozta és alkalmazta.

     E példákból is látható, hogy tanárunk tágas zenei érdeklődési körében Bartók mellett már akkor is Wagner és persze Verdi volt a legragyogóbb csillag, a felfedezőútra legerősebben csábító terrénum.

     Habár elsősorban a tudás, felfedezéseinek megosztása, a rácsodálkoztatás pedagógusi öröme volt rá jellemző, mégis hadd említsem meg, hogy tájékozatlanságunkat olykor finom vagy éppen harsány iróniával nyugtázta. Hadd meséljek el egy ilyen apró esetet. Egy alkalommal azt kérdezte, hogy mi az a mű, amely a lemezjátszón megszólal. Felhangzott, mit felhangzott: felcsattant a harsány zenekar, aztán egy tenor énekelt vagy inkább kiáltott néhány hangot, amire még rövidebben egy bariton válaszolt, és így tovább. Hát bizony senki, még a legjobb végzős növendékek sem tudták, miről lehet szó. Találgattunk össze-vissza, de még csak a szerzőt sem sikerült megneveznünk először. Erre Lendvai tanár úr szinte kinevetve minket azt mondta, hogy a tenorista első szava a mű címe. Ugyan ki értette, hisz tán még nem is hallottunk Verdi kései remekéről, a vígoperák (egyik) vígoperájáról. Lendvai szerint ugyanis a Figaro, a Mesterdalnokok és a Falstaff – merthogy épp ez utóbbiról volt szó az ominózus esetben – a három legnagyobb vígoperája a zeneirodalomnak. Ha éppen a gondolatiság és komikum egybefonódásáról van szó, aligha lehet kétséges ez a megállapítás! No, de mit tudtunk mi, vidéki ifjak akkor erről, hisz legfeljebb néhány olasz operafilmből ismertük úgy ahogy Verdit, a Trubadúr, a Rigoletto szerzőjét... E darabokkal szemben aztán Lendvai úgy interpretálta a Falstaffot (is), mint annak példáját, hogy talán nincs még egy zeneszerzője az irodalomnak, aki olyan nagyot fejlődött volna stílusában, mint Verdi.

     A Wagner- és Verdi-elemzések, akkor talán még inkább ismertetések, aztán feltárták előttünk egy magasabb rendű, mélyebb értelmű, nagyvonalú operai – ha nem is jelentéstan, de – zenedramaturgia körvonalait.

     Wagnert tehát a Mesterdalnokok viszonylag részletes megbeszélése képviselte, de a zenehallgatási „szeánszokon” a Trisztán is terítékre került. Egyáltalán: lemezek! Tanárunk szenvedélyes lemezgyűjtő volt. Hogyhogy nem a legkiválóbb, legkorszerűbb nyugati felvételek, szeretve tisztelt Toscaninije vagy Bruno Walter lemezei, a Bartók Péter produkciójában akkoriban megjelent Walter Süsskind-vezényelte Kékszakállú Keréh Endre címszereplésével – mind hozzáférhetővé vált számunkra is. (Megjegyzendő, hogy nagy megtiszteltetés volt az is, ha valaki a lemezborítót kézbe vehette, de a lemezhez nyúlni tilos volt.) Bámultuk a technikai érdeklődéséért és tudásáért is, ahogy az eszközök szerelésével, átalakításával a lehető legtökéletesebb hangzást igyekezett előállítani.

     Nem lenne teljes a beszámolóm, ha nem szólnék Lendvai Ernőről, a gyakorló muzsikusról. Neki, nekik köszönhettük, hogy élő előadásban is megismerkedhettünk a kétzongorás ütős Szonátával, amit Tusa Erzsébet és Lendvai Ernő három ütős növendék – Kürti Miklós, Jancsovics Antal és Nagy Zoltán – közreműködésével szólaltatott meg, talán éppen az 1955/56-os Bartók évfordulók kapcsán. Metzker Károllyal, a jeles hegedűművésszel és Apró Józseffel, az iskola jó felkészültségű klarinéttanárával – úgy hírlett, vagy harminc próbát tartva – készültek fel a kontrasztok nagy sikerű előadására. Micsoda felfedezések voltak! De ne felejtsük el: az ötvenes évek közepén Bartók nálunk még a „modernizmus” csúcsa, a nem ismert és főként el nem ismert közelmúlt képviselője volt!

     Lendvai vezette az iskola zenekarát is, mely egy-egy fontosabb produkcióra növendékek és tanárok közös zenekarává vált. Egy-egy produkció, így a kései Mozart-remek, az Esz-dúr szimfónia vagy az Eroica megformálásában, saját bevallása szerint, a Toscanini-felvételeken megismert koncepciót igyekezett követni. Ha jól emlékszem, egy alkalommal Tusa Erzsébet remek szólójával Schumann zongoraversenye is műsorra került, aztán egy-egy kiváló növendék is szólista-szerephez jutott, így például Janota Gábor Weber Fagottversenyét játszotta (kiválóan) Lendvai vezénylete alatt. Egy-egy kivételtől eltekintve Lendvai Ernő működését és tanításait a tanárok – enyhén szólva – kevés megértéssel fogadták. Akadt persze olyan is, aki bátorított minket, s maga is rokonszenvvel, mély érdeklődéssel fordult az újfajta zenemegközelítés felé. Első helyen kell említeni Szabó Miklóst, aki éppen akkoriban kezdte pályáját, és jelentős kórusprodukciókkal járult hozzá ahhoz, hogy a Lendvai éra emlékezetes maradt a győri szakiskola akkori diákjai számára. Arról, hogy Lendvait a szaksajtóban is éles kritikákkal illették, csak halvány sejtésünk volt, de a helybéli szakemberek reagálását látva-hallva nem is csodálkoztunk rajta, ugyanakkor alig értettük, mi baja lehet bárkinek is a zseniális meglátásokkal.

     Az egyik fő kérdés a Bartók-analízis volt. Már magukat az említett, forradalminak, bántóan avantgarde-nak vagy éppen túlságosan konstruktivistának vélt műveket se sok megértéssel és szeretettel fogadták. A 3. zongoraverseny vagy a másik „megszelídült” kései alkotás, a Concerto még elment... Elképzelhetetlen volt sokak számára, hogy a matematikai-geometriai-természeti összefüggések, arányok ne merő tudatosság gyümölcsei lettek volna. Ugyan, hol itt a tiszta, elementáris zeneiség? Azóta talán ők is (legalábbis akik elég sok évet megérhettek) tudják, hogy éppen ezekben a tényekben, elemekben érhető tetten a Bartók-zene rendkívüli ereje és hatása, az, amit a nagy mester költői világáról szólva Lendvai így summázott: „Bartók valójában drámai alkat, mint minden nagy alkotó, akiben a logikai készség a hősiesség iránti hajlammal párosul.”

     Számunkra, diákok számára emlékezetessé tette ezeket az éveket néhány járulékos elem is. Ilyen volt például, hogy egyszer Bárdos Lajos volt a vendégelőadónk – mintegy viszonozva Lendvai zeneakadémiai előadásait –, aki lenyűgöző logikával tárta fel Bach E-dúr hegedűversenye III. tételének bámulatos konstruktív szerkezetét. Aztán néhány felejthetetlen kirándulás, akár „csak úgy” az együttlét kedvéért a Balatonhoz, de még inkább néhány budapesti – mondjuk így: tanulmányi kirándulás. A nagy Bartók zenekari műveket hallhattuk (igaz, Győrött is megfordult például Zathureczky a Hegedűverseny szólistájaként, s ha jól emlékszem, egy alkalommal Tusa Erzsébet is játszotta a 2. zongoraversenyt), de azért más volt a Bartók-fesztivál műsorait hallani, más csak a hely varázsa, a Zeneakadémia zsúfolásig megtelt nagyterme miatt is. Hallottuk a 3. zongoraversenyt Fischer Annie-val, a Zenét Somogyi László vezényletével, és 1956 kora őszén az akkor még elég friss, azóta legendássá vált előadást a három színpadi műből az Operaházban, Székely Mihállyal, Harangozó Gyulával, Lakatos Gabriellával, Ferencsik vezényletével. De jelen lehettünk tanáraink, igazgatóink jóvoltából a Zrínyi szózata bemutatóján is 1955 decemberében.

     Ha most már summázva megpróbálom megfogalmazni, milyen is volt számunkra a Lendvai-jelenség, kettős élményről kell szólnom. Az egyik maga Lendvai Ernő tudása volt, a másik a mű, a szerző, amelyhez vagy akihez elvezetett minket fűtött hangulatú, de mindig éles logikájú elemzéseivel. Lett légyen az a Jupiter-szimfónia analízise vagy talán mások eredményeiből is táplálkozó Wagner-magyarázat, vagy éppen a teljesen eredeti Bartók-interpretáció.

     Ma sem mondhatok mást: Lendvai Ernő szuggesztív egyénisége, zene-átélésének és értelmezésének sajátos módja szakmai életem meghatározó élményei közé tartozik. Ezzel persze nem állok egyedül, hisz számosan részesülhettünk abban a szerencsében, hogy kötelező beosztás vagy éppen önkéntes vállalás alapján növendékei lehettünk 1954 és 1957 között Győrött vagy a rá következő szegedi években. S talán azzal a nézettel sem maradok magamra, hogy – most már, mondhatni történelmi távlatból vizsgálva is – a győri szakiskolának egyik (ha nem a) legfényesebb korszakát jelentette – némely más körülmény szerencsés konstellációja miatt is – az a néhány rövid esztendő, amit Lendvai Ernő neve fémjelzett. S ha csak a megszépítő messzeség és a személyes élmény vezetne is e vélekedéshez, szívesen vállalom.

Mindaz, amit elmondtam, személyes élményeken, emlékeken alapul. Nélkülözi a dokumentumokkal ellenőrzött történetiséget, az egy idézett jegyzetet kivéve. Talán egyszer arra is alkalom nyílik, hogy tárgyszerűbben és teljességre törekedve tárja fel valaki Lendvai Ernő győri éveinek művészi, pedagógiai és kutatói krónikáját.

 

III.

 

KURTÁG GYÖRGY

 

Lendvai Ernő in memoriam[3]

 

(Facsimile, 1993.II.13.)

 

 

 

 

 

 

KURTÁG GYÖRGY

Még egy szó Lendvai Ernőhöz[4]

(Facsimile, Berlin, 1993. X.20-21.)

 

 

 

IV.

 

 

Kaposvár, 1925. FEBRUÁR 6. – Budapest, 1993. január 31.[5]

 

Közel volt már a hetvenhez, könyvek, tanulmányok, előadások hosszú sorát hagyta hátra, most mégis úgy érzem, dolga végezetlenül ment el. Mert aki ismerte őt, kivált, ha nem perben-harcban állt vele, az tudta, hogy milyen gondolatok, tervek, koncepciók élcelődnek meg benne, s hogy a saját magában szisztematikusan felépített műből valójában mennyi maradt még végső kidolgozás nélkül.

     Rólam azt mondják, hogy elfogult voltam vele szemben, de én ezt nem tudom elfogadni. Már nem rövid életem során (egy évben születtünk) sok jelentős gondolkodóval, filozófussal, tudóssal, esztétával találkoztam (nincs értelme sorolni őket), de felelősséggel vallom, hogy a legkiválóbbak közé tartozott. Bámulatos érzéke volt ahhoz, hogy a felületi jelenségek, a felszíni struktúrák mögött megtalálja a mélyebb összefüggéseket, a rejtett azonosságokat és a megbúvó lényegi különbözőségeket. És ez nemcsak a zene elemzésében nyilvánult meg. Volt módom látni analitikus képességének működését más műfajokban is: képzőművészetben, filozófiában, vagy éppen a „könnyebb" műfajokban. (Egy példa erre az utóbbira, ahogy P. Howard Piszkos Fredjét elemezte a Művelődéskutató Intézet egy alkalmi munkacsoportjában.) Mindebből persze nagyon kevés maradt fenn. Ha Amerikában született és működött volna, már ezek alapján is világhíres iskola szerveződött volna köréje.

     Ez azonban persze csak a járulék működési területe amelyben minden tudása megnyilatkozott természetesen a zene. Elvont elemzési készsége itt olyan konkrét anyaggal találkozott, amelynek minden elemét tökéletesen birtokolta. Ő volt az, aki 1945 után nemcsak nálunk, de a világon is elsőként hatolt bele Bartók Béla művészetének mélységeibe nem az impressziók és irodalmi megfogalmazások útján, hanem a bartóki zenei nyelvezet és műépítés strukturális elemeinek megragadása által. Csak látszat, hogy ez csupán formai elemzés. Lendvai tudta azt (amit már Arisztotelész megmondott), hogy csak a formán keresztül lehet eljutni a tartalomhoz és ő azt is tudta, hogy hogyan lehet eljutni.

     Prométheuszi tett volt: megtanított valamire, amit azelőtt nem tudtunk, vagy nem úgy tudtunk. Azóta akárki gondolkozik nemcsak Bartókról, de általában a század zenéjéről , ezt a megközelítést nem szabad, nem volna szabad megkerülnie. Vitatkozhat vele természetesen, de nem teheti meg nem történté. Mára valóban közkinccsé is vált – persze azok körében, akik a zene felépítését ezen a szinten meg tudják érteni, de ebben a körben azok között is, akik Lendvait nem akarták és nem akarják elismerni. Első könyvének megjelenésekor azonnal iszonyú viharokat kavart. Elmondták minden rossznak politikai, filozófiai és tudományos terminusokban egyaránt. Felháborította egyrészt mindazokat, akik a zenéről mereven konzervatív módon gondolkoztak, másrészt az akkori hatalmat. Egyik is, másik is valami fő veszélyt látott benne. A kettő együtt sok volt, így került Lendvai Ernő élete végéig sajátos partizánsorba, sündisznóállásba. Ezen csak az utolsó két év hivatalos elismerése (Széchenyi-díj) változtatott valamit, de az sem teljesen. Nem a kitüntetés hiánya volt ugyanis a baj, hanem a megfelelő légköré. A mostani évek forrongó világában – amely éppen azokra az értékekre fordít kevés figyelmet, amelyeket Lendvai a legfontosabbnak tartott – ez nem is oldódhatott meg.

     A „külső” világ tehát mindig perlekedőként ismerte, ő azonban valójában egészen más ember volt: közvetlen, melegszívű, harmóniára törekvő. Ezért tudta megírni azoknak a műveknek a hosszú sorát, amelyekkel az elmúlt évtizedekben jelentkezett. Amelyeknek bámulatos pontossággal felépített rendszere egyben az ő emberi harmóniáját is tükrözi. Valamint a világnak, az értékeknek azt az etikai rendjét, amelyet Lendvai Ernő magáénak vallott és amelyből ereje táplálkozott.

     Nekem, ki ezeket a sorokat írom, nincs erőm hozzá, hogy a mondottakon túl sokunk személyes megrendülését is kifejezzem. Nehéz róla beszélni, annyira szerettem, becsültem, és annyira közelállónak éreztem magamhoz. A személyes fájdalom mellett azonban ugyanannyira fáj, hogy tisztelőit már nem örvendeztetheti meg újabb műveivel. Csak abban reménykedem, hogy az így is hatalmas életmű méltó helyet kap a magyar zene és a magyar tudomány tovább élő örökségében.

Vitányi Iván

Lendvai Ernő és felesége, Tusa Erzsébet zongoraművész-tanár

 

V.

 

 

ÖNÉLETRAJZ LENDVAI ERNŐ HAGYATÉKÁBÓL[6]

 

     1925. február 6-án születtem Kaposvárott, ahol kitüntetéssel tettem érettségit 1943-ban. Jogi tanulmányok mellett Faragó György, később Kósa György tanítványaként nyertem oklevelet a Liszt Ferenc Zeneművészeti Főiskolán. 1948-ban Tusa Erzsébettel a háború után elsőként - adtuk elő Bartók kétzongorás-ütőhangszeres szonátáját.

     Első, Bartókról szóló tanulmányaimat főiskolás koromban publikálhattam. 1949-ben került volna sor első könyvem kiadására a Cserépfalvi-kiadó gondozásában; a cenzor (Szabó Ferenc) azonban letiltotta a könyv megjelenését ideológiai okokra való hivatkozással.

     19491954 között igazgatója voltam a Szombathelyi Zeneiskolának. Kórust alapítottam és létrehoztam a ma is működő Szombathelyi Szimfonikus zenekart, amellyel megszólaltattam közel 25 klasszikus (Haydn, Mozart, Beethoven) szimfóniát, sorozatban barokk mesterműveket, a Kunst der Fuge-t, továbbá Kodály és Bartók zenekari darabjait (köztük a Divertimentót). Nemcsak a zenekar hangszerkészletéről kellett gondoskodnom, de az összes fúvós hangszer mögé tanszakot telepítettem a Zeneiskolában. Jellemző adat: amikor 1949-ben átvettem az iskola irányítását, az intézet magánlakásban működött és 5 státusából csak 3 volt betöltve. 1954-ig a tanerők létszáma 36-ra emelkedett, és a Zeneiskolát kétemeletes központi épületben sikerült elhelyezni (frissen épült tantermekkel az épület udvari szárnyán).

     1954 és 1957 között a Győri Zeneművészeti Szakiskola igazgatójaként megalapítottam a Győri Leánykart, a kórus azóta is sikeresen működik Szabó Miklós vezetésével, hozzájuk azóta is szoros szakmai kapcsolat fűz.

     Hála Járdányi Pál, Bárdos Lajos és Szervánszky Endre barátságának. 1955 óta Bartók-szemináriumot tartottam a Zeneművészeti Főiskola Zenetudományi Tanszakán (időközben ez utóbbi kibővült Liszt- és Verdi-tanfolyamokkal is). 1965 óta lektori munkára is vállalkoztam a Zeneműkiadónál.

     1960 és 1965 között a Magyar Rádió Zenei Főosztályán dolgoztam zenei rendezőként, főként a Rádiózenekar felvételeit készítenem, és együttműködhettem olyan mesterekkel, mint Ferencsik, Barbirolli, Ansermet és mindenekelőtt Kodály. Ez utóbbi kapcsolatnak (és Járdányi Pálnak) köszönhető, hogy Kodály egész zenetudományi munkámat meghatározó tanácsokkal látott el. A hatvanas évek végétől a Művelődéskutató Intézet főmunkatársa vagyok. Hat könyvem kiadására az Intézet támogatásával került sor.

     A marxi esztétika „tisztaságáért” aggódó kollégáim még 1966-ban is sikeresen próbálkoztak azzal, hogy ne jussak útlevélhez, és hogy az 1967-ben megindított nemzetközi Bartók-szemináriumon ne kaphassak nyilvánosságot. Könyveim hét nyelven láttak napvilágot, Londonban megjelent könyvem 1961 óta átlag 3 évenként kerül újra kiadásra; a Braziller (New York) kiadónál öt nyelven megjelent munkám ma is forgalomban van, japán nyelvű könyvemet a Ze Non kiadó egy évtized leforgása alatt kilencszer jelentette meg. A Filmgyár megrendelésére készült „Aranymetszés” című filmem még a 60-as években 6 nemzetközi nagydíjat nyert.

     Előadója voltam a Velencei Verdi-kongresszusnak; Firenzében a Toscanini-kongresszus vendége voltam (Toscaniniről szóló könyvemhez Kodály ígért előszót, halála miatt sajnos erre nem kerülhetett sor). Varsóban 1965 óta háromszor vezettem Bartók-kongresszust, illetve szemináriumot. Külföldi meghívásaim főbb állomásai: Halifax, Stockholm, Oslo, Koppenhága, Aarhus, London, Róma.

     18 önálló kötetet publikáltam, és elkészítettem a 18-19. századi zene hangzásvilágának számítógépes modelljét, egy eddig megoldhatatlannak hitt elméleti problémát sikerült kibogoznom Kodály figyelmeztetésével egybehangzóan, aki szerint az összhangzattannak „csak a felét” ismerjük.                           

Lendvai Ernő (Budapest, 1991. október 7.)

 

VI.

 

Lendvai Ernő

 

ARANYMETSZÉS?[7]

 

Az Editio Musica csodálatot parancsoló köntösben adta közre Bartók Zongoraszonátájának hasonmás-kiadását. Az utószó megállapítja, hogy „még ebben a másodszori kéziratban is nyújt a két első tétel néhány meglepetést”, majd magyarázatképpen hozzáfűzi: „aranymetszet-arányok helyett Bartók pianista ösztönére hallgató ütembeszúró-ismétlő-törlő korrekciói, kivált a forma olyan ’lágy’ részeiben, mint az I. tétel kódája, 4. oldal”.

     Vajon a kommentátor nem gondolt-e arra a lehetőségre, hogy a zeneszerzői arányérzék épp ezekben az utólagos beszúrásokban jut legbeszédesebben kifejezésre? A szóban forgó kóda 142 nyolcad-hangból áll. Szorozzuk meg ezt az aranymetszés kulcsszámával (0,618-cal), s az eredmény 88 lesz. Az aranymetszéspont egyben a tétel zenei csattanója (Tempó 1) tehát nyolcadnyi pontossággal a „helyén” van: 54 + 88=142.

     De számíthatjuk a kódát tágabban, az utolsó 58 ütemtől is (a központi téma és a főtéma összeolvasztása), sőt akad olyan szerző, aki a korábbi főtéma szakaszt is ideszámítja. Előbbi esetben a fent elemzett 36 ütemhez 22 taktus, az utóbbi esetben további 36 taktust kell hozzáadnunk (NB: kettőnegyedes egységekkel számolva, a háromnegyedes ütem másfél, a háromnyolcados ütem háromnegyed taktusnak tekintendő). Az arányok ebben az esetben is pontosak:

36 + 22 + 36

(vagyis 36 + 58 + 94). Könnyen kiszámítható, hogy a 94 aranymetszete 58, az 58 aranymetszete 36, és ez utóbbié 22.

Vagy, ha valaki ebben örömét leli, a fenti 36 + 22 ütem 235 nyolcadhangot tartalmaz. Nehéz lenne letagadni, hogy az aranymetszés nyolcadnyi pontossággal célba talál (központi téma visszatérése).

Az arányok alátámasztására egy rövid formai megjegyzés kívánkozik ide. Nem merném állítani, hogy az I. tétel „világos szonátaforma” (ahogy ezt maga a kommentárt író kolléga teszi a Bartók hanglemez-összkiadás kísérőfüzetében), hanem hangnemi felépítésében és arányaiban is pontos hídforma:

Főtéma (1)

Melléktéma 1. tag (44)

Melléktéma 2. tag (55)

Központi téma (76)

Melléktéma 2. tag (135)

Melléktéma 1. tag (155)

Főtéma (176)

 

amelyhez kóda, pontosabban szintézis kapcsolódik[8] (211. ütem). A tételt az „oda-vissza” forma jellemzi: az amorf, primitív főtémából kiindulva, a központi témában kulminál: itt éri el legfejlettebb dallam-alakját, majd a témák visszafejlesztésével tér vissza a főtéma alaktalan indulat zenéjéhez. A tétel tetőpontját (nem állok egyedül ezzel az élménnyel) a központi téma jelenti[9].

     Amikor a kommentátor azt állítja, hogy „a reprízből... az 1. melléktéma hiányzik”, bizonyára elkerülte figyelmét az alábbi összefüggés[10]: (a bal-, illetve jobbkéz-azonos hangoké játszik?)

 

zongorázzuk csak el: az összes összefüggés egycsapásra világossá válik. NB. A döntő érv itt is a téma pregnáns zárófordulata: a 66-72. és a 150-154. ütem rokonsága, disz-cisz-gisz-aisz=esz-desz-asz-b motívum. Gyakori (az Allegro barbaro témája is jó példa rá), hogy Bartók a tartalmi átalakulás érzékeltetésére az expozíció dallamát csupa kereszttel, a repríz dallamát csupa -vel jegyzi le. (Emelkedés és süllyedés.)

     De térjünk vissza a kóda arányaihoz: Bartók útmutatása alapján a kóda kezdete a 211. és 176. ütemre egyaránt tehető. Az V. vonósnégyes nyitótételének hídformáját elemezve Bartók megjelöli a „kóda” helyét (J betű), de helyt ad annak az értelmezésnek is, hogy a kóda már a hídformát lezáró főtémával elkezdődik (I betű)[11]. Ez a kulcs a visszatérő főtéma, mint zárás és egybenyitás a zongoraszonáta zárját is nyitja.

 

VII.

 

LENDVAI ERNŐ KÖTETEI (pdf)

Összeállította: Lendvai Tamás

 

 

VIII.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



[1] https://koncert.zeneakademia.hu/lexikon_nagy_elodok/lendvai-erno-1783

 

[2] Muzsika 1994/2.

[3] Magyar Zene 1994/1.

[4] Magyar Zene 1994/1.

[5] Muzsika 1993/3.

[6] A Lendvai Ernő családja által a Muzsika részére rendelkezésre bocsátott önéletrajzi írás (Muzsika, 1993/4.)

[7] Muzsika, 1981/2. (Notesz-rovat)

[8] A kóda (szintézis). Bartókra jellemző módon StollenStollenAbgesang tagolódást mutat: 211., 219., 233. taktus. Mindhárom formatag, a kóda összefoglaló jellegének megfelelően, a darab Két főgondolatát – a központi témát és a főtémát – egyesíti. Tegyük hozzá, hogy a központi dallam az egyetlen, ami egyenrangú a főtémával. Mellettük a melléktéma-csoport inkább átvezető szerepet tölt be.

[9] Gondoljunk a 3. dallamsorra: a központi téma közepére (116).

[10] Az én formavázlatomon: a melléktéma 2. tagja. A 135-154. t. úgy hat, mint a központi téma utójátéka (vö. 141. és 148-149. t. mezzoforte motívum).

[11] Eszerint a főtéma úgy tesz pontot a Műformára, hogy egyszersmind elindítja a kódot. Még valami jellemzőt erről: Bartók a tételt, idézőjelben, „szonáta-formának” nevezi majd végig vezet a tökéletes „híd”-szerkezeten.